Глава 188: Жадный

После пира старый ножевой ветер отдал приказ, а высокопоставленному кровавому ножу было приказано уйти.

Как заместитель директора боевого зала, который только что присоединился к ножу для завивки крови, Ву Те не знаком с делами ножа для завивки крови. Даже подчиненные, которые знают это, немногочисленны, и он пришел со старым ножевым ветром, когда он пришел к искривленному кровью ножу. Древние руины.

Старый ножевой ветер не удосужился отпустить его в сторону, а просто послал несколько девушек отвезти его на отдых.

Как заместитель владельца недавно открытого боевого зала, Ву Ти имеет право монополизировать каменный форт.

Изысканный каменный форт окружают три огромных каменных столба, окруженные мощными стенами и сторожевой башней. Лучники-ящеры дежурят день и ночь.

Для хозяина эти ящерицы-лучники вообще ничего не могут сделать.

Но, поскольку ножи для искривления крови высокого уровня, это просто необходимо. Расположение поля представляет личность, представляет статус и представляет уровень заказа. В любое время, пока это умное существо, это неизбежно.

Под предводительством нескольких молодых девушек Ву Те вошел в каменный форт.

В каменной крепости десятки рабынь, и каждая из них — красивая женщина с добрым лицом. Когда Ву Те вошел, они смеялись и сидели на корточках на земле, их лбы касались земли, а руки были вытянуты по бокам тела, пытаясь показать красивые изгибы тела.

Как «получеловек-дракон», Ву Те смотрел на этих молодых женщин и фыркал и фыркал: «Тонкие руки и тонкие ноги… грудь плоская, а ягодицы маленькие. Вы не можете поднять их одним взглядом». ... Эй, тебе не трудно, можно сделать что-то грубое.

Тяжелая рвота на земле, Ву Те гордо сказал: «И на твоем теле нет чешуи… совсем не привлекательно!»

Группа тщательно отобранных рабынь ошеломленно посмотрела на Ву Тие и какое-то время не могла произнести ни слова.

Ву Те усмехнулся и кивнул им, бросил горсть золотых монет и направился к главному зданию Шибао.

В этих случаях Ву Ти показал, что он не заботится о них, это лучшая защита для них.

Бессознательно Ву Те постепенно понял и привык к выживанию в этом мире.

Не только свое собственное выживание, но и выживание всех вокруг него.

Девочки остались и под предводительством двух девочек чуть постарше тихонько разделили золотые монеты на земле, а затем с неглубокой улыбкой вошли в главное здание с Ву Ши.

Кажется, есть плохой хозяин, который не плохой... Подумайте о рабах, убитых другими кровожадными ножами, такой хозяин... Хотя он выглядит свирепым и уродливым, в нем есть какой-то необъяснимый покой. разум.

Просто сев в гостиной главного здания, люди подошли к нескольким алтарям, Ву Те не успел использовать дерево урожая, чтобы превратить его в прекрасное вино, несколько девушек, стоящих перед гостиной. молча налили. Затем вошел Тан Ци, который смеялся.

Ву Те посмотрел на нескольких девушек, лежащих в дверях. Они дышали тихо и ровно, но были оглушены и опасности для их жизни не было.

Сморщенный Ву Те посмотрел на Тан Ци и фыркнул: «Старый Тан, вот двор, который Да Куй впервые дал мне, это моя территория…»

Поставив банки в руки и медленно вставая, Ву Те ухмыльнулся, глядя на семь зубов Танга: «Ты знаешь, как люди-драконы справляются с ****, которые вломились в их собственные дома?»

Тан Ци остался и подсознательно сузил глаза.

В его сердце есть сожаление...

После банкета он только и хотел найти ведьминскую железную тарелку, чтобы спросить, что случилось в древних руинах... Но он не ожидал, что привычно прокрадется внутрь, а совершил самую большую ревность драконьего семейства.

Семья драконов имеет характер легендарного дракона.

Они обычно занимают землю и имеют почти сумасшедшую монополию на своей территории.

Кто бы они ни были, даже их биологические родители, стоит их не пустить, как только они ворвутся на свою территорию, будет ожесточенная битва.

«Я…» Тан Ци посмотрел в большие глаза яростного света Ву Сина, и в какой-то момент возникла тусклая сумма. Он был изумлен, вспомнил, что Ву Те хлопнул с каменной стены трехкилометровой высоты и прямо упал на белый призрак мертвеца.

Но вдруг Тан Ци вдруг понял.

Он военачальник кровавого ножа, а Ву Тие всего лишь новичок, который лично вербует его.

Новичок, присоединившийся к кроветворному ножу на три дня.

И в последние три дня он все еще большую часть времени проводил в древних руинах, а на станции свертывания крови он пробыл меньше суток.

Такой новый человек до сих пор его заместитель... Он виноват?

«Люк, я ищу тебя, у меня серьезное дело…» Холодное лицо Тан Ци, холодная и холодная ухмылка.

"Иди - ты - мама - это... серьезное дело!" Ву железные пластины его лицо, пощечина Тан семь.

В руинах Ву Те был наполнен источником жизни, а его физическая сила превысила 10 миллиардов цзинь.

Позже, когда дерево урожая было слито, его культивация постоянно пробивалась, а физическая сила шла как на дрожжах. Теперь он неуклонно приближался к силе в 20 миллиардов цзинь.

Пощечина, накатился ураган, и поднялся сильный гром, сотрясший все каменное здание.

Лицо Тан Ци внезапно изменилось.

От пощечины Ву Тие он почувствовал ужас горы.

Не могу забрать, не могу забрать, не могу забрать!

Острый инстинкт, вызванный рождением и смертью Великой Змеиной Пещеры за последние семьсот лет, спас его. Его глаза вдруг становятся в несколько раз больше, глаза становятся яркими и светлыми, а бесчисленные маленькие шестиугольные глазки в глазах вспыхивают тяжелым светом. Одежда за его спиной разорвалась, и несколько пар тонких перепончатых крылышек распахнулись.

'嗡'!

Вибрация крыльев зазвенела, и Тан Ци взял руины тени и выскользнул из ладони ладони Ву Тая.

Ву Те внезапно посмотрел на Тан Ци, который изменил форму: «Зеленый, Тан, Тан… Ты действительно… 螳螂 демон?»

Тан Ци угрюмо посмотрел на Ву Те. У него за спиной яростно махали несколько метров плёночных крыльев. Его закатил порыв ветра. Он прошептал: «О, демон? Что сломалось? Это сиденье только активировало поток». Кровь пустоты золотого скорпиона..."

«Люди становятся неловкими!» Ву Те внезапно ошеломился и кивнул: «Треск, твоя скорость высока? Золото, твой рот очень хорош, и тело должно быть очень сильным... и 螳螂, это червь, червь Живучесть всегда живучая».

«Ты можешь бегать, играть в защите и быть гибким. Неудивительно, что твоя сила не так хороша. Ты можешь смешать ее с кровообращающим ножом». У Те-и открыл рот и улыбнулся, его рот был полон зубов, сияющих на свету.

Сердце Тан Ци упало.

У этого, казалось бы, неряшливого идиота такой ужасный анализ?

Его скорость стала чрезвычайно быстрой, особенно после того, как он показал свои крылья, никто не мог его догнать. А в будние дни он украл какую-то руду редкого металла, что делало его физическую защиту намного сильнее, чем у обычных людей.

И о его жизненной силе, естественно, говорить не приходится.

Он был серьезно ранен много раз, но он боролся туда и обратно с линии жизни и смерти, что делает его храбрым и отважным, что делает его военачальником кровавого ножа!

«Я не думаю, что ты такой умный… но мне нравятся умные люди…» Тан Ци холодно сказал: «Скажи мне, с чем ты столкнулся в руинах, ты… и большой лидер, они получили изнутри. Что?"

Ву Те сжал кулаки и покачал глазами в сторону Тан Ци. Он усмехнулся и сказал: «Ты смеешь вторгаться на мою территорию. Ты все еще хочешь спросить меня? Эй, а то, если ты ударишь меня, я отвечу. Ты проблема?»

Тан Ци молчит.

Дать ему удар?

Тан Ци не так глуп, просто пощечина уже напугала Тан Цисиня в группе.

— Так почему же я собираюсь ударить тебя? Низкий голос доносился из-за двери гостиной, и коровы, разгоряченные и кувыркавшиеся вокруг, шаг за шагом приближались.

От крупного рогатого скота распространилась огромная гравитация, и мебель, унесенная шквалистыми ветрами крыльев Тан Ци, внезапно остановилась.

"Нью Ман!" Ву Те посмотрел на Ню Мана: «Ты тоже здесь?»

Корова тяжело кивнула и со вздохом облегчения сказала: «Мой человек сказал мне, что, хотя Да Куй дал мне набор доспехов, ты должен получить что-то лучшее из останков, иначе ты станешь предводителем большого. не будет таким щедрым».

«Но они сказали мне, иди прямо к голове большого Куя, предполагается, что он будет убит ножом».

«Я не хочу, чтобы меня убили большие преступники… Так вот, сказали мне, иди к своим бедам. Потому что ты новичок, запугивай тебя, никто тебе не поможет».

«Мои люди также сказали мне, что есть много людей, которые счастливы видеть, как я издеваюсь над тобой».

«И они также сказали мне, что даже если я запущу тебя, никто не поможет тебе перед большим лидером… Все ошибки будут по твоей вине… Тан Ци, ты говоришь, что я прав?»

Тан Ци улыбнулся, и его глаза превратились в линию.

«Ниу Ман, у тебя есть таланты… Да, это правда!»

"Все в порядке, ты только издевайся над ним... Неважно, если ты его убьешь. Перед большим лидером наши старые братья обязательно помогут тебе".

Тан Ци улыбнулся и отлетел на дюжину метров, позволив земле открыть противостояние между Ню Манем и Ву Те.

«Правильно… только что сказал, пусть Тан семь заберет тебя?» Ню Ман поднял кулак и сильно ударил по золотому нагруднику с бесчисленными драгоценными камнями. Он усмехнулся: «Тан Ци слаб. Когда этот парень сражается, он всегда дрейфует и атакует исподтишка, никогда не сражаясь впереди».

"Я другой, мои кости достаточно крепкие... и начальник большого отряда дал мне это..." Ню Ман вздохнул: "В лагере лагеря смерти, я пробовал, самый смелый лагерь. Сильная сотня братьев объединилась и не смогла сломить броню..."

«Эта броня очень прочная». Ню сказал с улыбкой: «Итак, ты пришел, чтобы ударить меня, я ударю тебя, тогда ты ответишь на мой вопрос, хорошо?»

Ву Те посмотрел на доспехи Ню Мана.

В отличие от полуброни Ву Ти и короткой юбки, золотая броня на теле коровы представляет собой комплект тяжелой брони.

Шлем представляет собой полный шлем с головой быка, полностью закрытый, с толстым золотым настилом, который надежно удерживает коров внутри, с обнаженной лишь горсткой кожи.

Толстая броня украшена множеством драгоценных камней цвета крови.

Эти драгоценные камни сверкают ослепительной кровью, и от этих драгоценных камней исходит душераздирающая сила.

Вполне возможно, что эта броня не только удивительно защитная, но и эти **** драгоценные камни имеют еще более магические эффекты ... Ву Те предполагает, что эти **** драгоценные камни могут дать Ню Ману более сильную выносливость и большую жизненную силу. .

Ву Тие сильно захлопнул рот.

Пальцы Ню Мана тоже были обернуты золотыми ладонями. Он сжал кулаки и сильно постучал по члену, постоянно разбрызгивая большой огонь.

Он громко рассмеялся: «Это хороший ребенок... но люди под моей рукой сказали, что ты, должно быть, получил что-то получше в руинах... Я не смею спрашивать у большого вождя, я могу только спросить тебя».

"Скажи тебе, что ты знаешь, скажи мне, в будущем мы все еще хорошие братья!" Ню прищурился, шлем на голове быка, глаза глаза сверкнули, а конец был устрашающим.

Ву Те посмотрел на Ню Мана.

Этот парень не знает, сколько людей было убито, а его тело такое сильное.

Однако можно себе представить, что такое кроветворный нож? В хаотической стране Великой Змеиной Пещеры они занимаются разбойничьим бизнесом, грабя семью ... Нож, изгибающий всю кровь, ходит вверх и вниз, нет ни одного невинного человека.

'Эй... ха'!

Ву Те закричал, и правый кулак издал ужасный громоподобный звук, и кулак ударил корову в нагрудник.

Огонь расплескался, грудь коровы не пострадала, но Ню Ман не мог вынести ужасной силы кулака Ву Те. Его тело отлетело назад, почти вылетев из Ву Те по абсолютно прямой траектории. Шибао «唰» пролетел несколько десятков миль.

Тело Ню Мана быстро потерлось о воздух и оставило в воздухе прямую белую отметину.

Пролетев несколько десятков миль, он врезался в землю. Огромное тело кувыркалось и подпрыгивало на земле, и разбилось о большую яму диаметром в несколько десятков метров. Наконец, он преодолел сотню миль. На внешнем каменном столбе все тело встроено в каменный столб.

Каменные столбы диаметром в несколько сотен метров издали громкий шум, и каменные столбы наполовину рухнули. С неба упало большое количество валунов, а с купола даже рухнул каменный столб и сталагмиты с боссом.

Купол Большой Змеиной пещеры находится очень высоко над землей. Каменный столб и сталагмиты падают с неба, и скорость становится все быстрее и быстрее. Он постепенно издает резкий звук разрыва, и даже вершина и воздух сильно натираются, и постепенно возникает огонь.

Это больше не территория ножа для искривления крови.

Ву Ти выстрелил из сердцевины ножей, изгибающих кровь, и вылетел из ножей, изгибающих кровь.

Вокруг раздавались бесчисленные возгласы, и кто-то громко кричал, а кто-то разбегался.

"Кто это? Кто это?"

«Летящие из крови кривые ножи».

"Это хитрый взгляд, кажется странным, никогда не видел?"

«Откуда взялся нож для искривления крови? Или откуда они взяли выгоду?»

«Спешите и отправьте письмо назад, поскорее...»

"Эй, беги, он упал... Я убегу!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии