Глава 25: Пинтянь

На каменной стене рампы густой мох излучает слабое свечение, и славы хватает ведьме, чтобы видеть все вокруг себя.

Продвигаясь вперед на семь-восемь миль, пандус продолжал уходить вниз.

Запах **** спереди становился все более и более интенсивным, и Ву Те и Лао Те внезапно остановились. Перед ними к большому камню прислонился скотовод, и было холодно и холодно.

Кости быков-воинов густо покрыты глубокими костными ранами. Темный цвет кожи стал бледным, а кровь в его теле почти пролилась. В сотне метров от близлежащей территории повсюду на земле капает кровь.

Колесо было топором, и топор был сломан. В левой руке у него была рукоять длиной более метра, а в правой сломанный топор. На окружающей каменной стене остались глубокие следы, и Ву Те может представить себе внешний вид своего ревущего оружия.

Прямой нож со сломанной рукоятью был глубоко вонзен в спину скотовода, видимо, этот выстрел в итоге и убил его.

«Бычья семья — самый верный и надежный боец». Ву Те подошел к воину скота и потянулся к его ревущим глазам, помогая ему закрыть глаза. Глядя на мертвого скотовода, он необъяснимым образом вспомнил сообразительного, прямолинейного, верного и надежного крупного скотовода.

«Старое железо, ты сказал… Ло Линь и Ши Линцин, кто они, верно?» Ву Те продолжал бежать вперед, бегая на полной скорости, спрашивая старое железо.

Благодаря этому небольшому полумесячному усилию Ву Те увидел, как погибло так много людей. В частности, сговор между Ши Линцин и Цяо должен слишком сильно подорвать познание У Те. Его молодой ум немного запутался.

Старое железное тело такое тяжелое, но очень странное, когда он бежит, то молчит, совсем как привидение.

Через некоторое время старый утюг вернулся. Скорпион вспыхнул кровью и спросил У Сина: «Те, кто убил твоего отца и твоего брата. Если ты отомстишь им, тебе и им, кто прав, а кто виноват?»

Утюг молчал, а винтовка бессознательно схватилась.

«В этом мире абсолютно нет правильного или неправильного». Через некоторое время старый утюг замолчал: "Разницы в положении нет, ничего спора интересов... Вы мне сказали, что ваша семья тоже зарезала. Есть несколько соседних маленьких семей... Если у них есть выжившие , пришел к вам мстить?"

Ву Ти открыл рот.

"Итак, не думайте о правильности этих вопросов. Если вы думаете об этом, вы будете очарованы... Кто вы? Вы мудрец, который является естественным и этичным человеком?" Старая железная ухмылка улыбнулась: "Есть ли святой, у которого нет эгоизма?"

«Нет правильного или неправильного, просто следуй своему сердцу». Тон старого железа стал предельно строгим: "Это враг, его нужно уничтожить... Я верю, что мой дед, мои слова, могут жить до настоящего времени, в моих словах всегда есть доля правды... По крайней мере, это гораздо разумнее, чем капризные мысли твоего маленького новобранца!

Ведьмы железные угрюмо головы и старые железные плечи рвутся вперед.

Ши Линцин, Ло Линь и другие вошли в самую глубокую часть пандуса, но этот узкий и длинный пандус имеет отличное звукоусиление, и их боевые голоса и даже слабый гнев уносятся холодным ветром. Слышно отчетливо.

Постепенно впереди показалась покачивающаяся фигура.

Ву Те и старый утюг быстро приблизились, и перед ними возникла жестокая сцена.

Левая рука Роллина была разорвана вместе с локтевым суставом, и в рану явно попал сильный ток, а плоть была черной.

Два бедра Ву исчезли. Только одна его правая рука была привязана к плечу гвоздя веревкой. Он нес босса Ву и изо всех сил ходил вокруг Ло Линя.

На правой ноге ноготь распух, а штанины потрескались. Я не знал, что было ядовитым. Его правая нога стала такой же толстой, как талия обычного человека. Вся нога была темной, а кожа блестела и блестела. Он взорвется.

След черной крови сочится из пор правой ножки гвоздя и непрерывно капает на землю.

Перед ними Ши Линцин и его группа также были смущены.

Красивое лицо Ши Линцин было разрушено наполовину, а три треугольных гвоздя глубоко привязаны к ее левому лицу. Треугольные гвозди не знают, какие причудливые штуки закалены. Ее левое лицо великолепно и капает, и ее лицо выглядит так, как будто она похожа на женский призрак.

У ее охранников осталась только каменная сила.

Все левое плечо Шидиана исчезло, а грудь с левой стороны обвисла, и кусок плоти и крови расплылся.

Он последовал примеру Ши Линцина и сжал свой деревянный посох правой рукой. На каждом шагу у него во рту была кровь.

Только от сообразительности и чистоплотности вроде бы не пострадал. Он последовал за Ши Линцин, и цепной нож мягко покачивался, постоянно издавая тонкий звук.

«Хватит, Ву-босс, третий ребенок и гвозди… хватит!» Цяо громко кричит: «У меня так много людей умерло, вы действительно хотите умереть вместе? Третий ребенок для вашей сестры, для вашей сестры». Что касается?"

Ловко закричал: "Надо говорить об этом, говорить об этом. Не стоит, право... третий... У босса, а гвозди, право, не стоит. Как так? Достаточно трех компенсаций».

«呸», У Лао Да, Ло Линь и Гвоздь одновременно плюнули на землю.

Ву Те и старый утюг подбежали и быстро приблизились к двум группам.

У Лаода, Ло Линь и Гвоздь поспешно развернулись и отступили на несколько десятков метров. Смотрю на Ву Тай и на странный старый утюг.

Когда я увидел Ву Те, лица Ло Линя были слегка расслаблены. Однако они видели старое железо, и в то же время их тела были тугими. Очевидно, они были полны настороженности к старому железу человеческой головы.

Ши Линцин тоже неловко, она быстро взглянула на старый утюг, а затем улыбнулась, как цветок... Нет, улыбка, как призрак, помахала железу Ву: "Сын... сын... и сын хозяин есть хозяин. Вот на месте сына фактически убили охранника Линцина!"

Ло Линь ничего не сказал, просто холодно глядя на Ву Те и Лао Те.

У Те сжал винтовку, он посмотрел на Ши Линцин, а затем посмотрел на Ло Линя и других. Хотя они и не были свидетелями всего процесса их конфликта, он мог себе представить, что в то время, когда он кричал на древние **** казармы, две стороны сражались храбро и жестоко и жестоко.

Он вдруг улыбнулся. Он держал цепной нож и осторожно прошел два шага в сторону ведьминого железа: «Смеешь спросить сына, это?»

"Я твой дядя!" Кровь старого железного скорпиона мерцала, очень недобрая и ошарашенная: "Внучок, не клади близко, ты **** за ножом брата, ставь его во времена Деда, ты живешь Но долго. "

Умное лицо вдруг изменилось, а развязное белое лицо яростно дернулось.

Передние лапы были очень нетерпеливы и много фотографировались на земле. Звук '嘭' врезался в землю большой ямой, и старый утюг сказал: "Дедушка, мне некогда заниматься твоим отрядом. Вражда, да расчищается дорога, фронт... кажется, иметь что-то."

Старый утюг фыркнул и медленно пошел к концу пандуса.

Холодный ветер дует с конца рампы. С вершины каменной стены свисают большие куски светящихся лиан. Скальная стена здесь имеет высоту почти километр. Зеленые, синие и фиолетовые светящиеся лозы свисают вниз, как водопад. Некоторые лозы также заполнены крошечными цветами, похожими на лампы.

В старом железном скорпионе брызнуло несколько крошечных красных огней, и это был взмах лоз. Множество бесчисленных лиан падали и падали, обнажая за лианой огромную дыру длиной в сотни метров.

Слабый луч света вырвался из устья пещеры, осветив грот на этой площади людей.

Старый утюг подошел к дыре, не говоря ни слова. Ву Те последовал за старым утюгом и смотрел, как Ши Линцин, Цяо и Шидиан трое.

Условно говоря, три человека Ло Линя также позволили ему быть уверенным, но Ши Линцин, который когда-то заставлял его чувствовать себя очень хорошо, теперь в его сердце, как паук черная вдова, полный угроз, и пусть у него будет чувство отвращения.

И Ши Линцин, и Ло Линь ничего не сказали. Они посмотрели на дыру в каменной стене.

Они отправились в путь насмерть, ни у кого нет времени исследовать здесь окружающую среду, никто не думал, что на этой каменной стене есть такая большая пещера.

"Сын идет за этой пещерой?" Ши Линцин улыбнулась и заговорила. Казалось, вопль старого утюга совсем не в уме: «Может ли сын сказать Линцину, что там?»

Ву Те не обращал на нее внимания, старое железо не будет игнорировать Ши Линцин.

Двое вошли в дыру и сделали два поворота под прямым углом. Пройдя несколько миль, передняя часть внезапно стала яркой.

Это пещера в сто миль, свет потрясающий, пейзажи еще более удивительные.

Земля плоская, и он густо разрастается от скопления гроздей от нескольких футов до дюжины метров. Красные, фиолетовые, синие, зеленые, желтые... разноцветные скопления излучают притягивающий взгляд свет, а воздух необъясним. Мощный.

На каменных стенах пещер, а также на куполах пещер также растет большое количество кристально чистых, красочных кластеров. Многочисленные кластеры кристаллов собраны вместе, а некоторые кластеры похожи на длинные мечи-копья, которые тянутся прямо на сто метров.

Размытые кристаллы собираются вместе, и вся пещера достаточно яркая, чтобы пронзать глаза людей.

На этой площади, на высоте нескольких километров посреди пещеры, стоит высокая фигура. Даже если он находится за десятки миль, Ву Те все равно видит его с первого взгляда.

Эта фигура высотой около тысячи метров, все тело обнажено, повсюду черные волосы, а мускулистое тело толстое и сильное. Оно похоже на огромную выдру, обвившуюся вокруг тела, полную удушающей силы.

Находясь в нескольких десятках миль друг от друга, Ву Те почувствовал, что эта фигура похожа на гору, и на его сердце стало тяжело, и ему было трудно дышать.

Голова быка, человеческое тело и два изогнутых рога на огромной голове быка подобны двум изогнутым ножам, как бы пронзающим купол наверху.

Он поднял руки высоко, как будто держал тяжелый предмет, как будто сопротивлялся атаке с неба.

Десятки духов пронзили отверстие копья в его теле, и копье вонзилось в его тело, сияя ослепительным светом.

Эта фигура явно такая же, как у знакомого воина-скотовода Ву Те, но обычный воин-скотовод может вырасти только до двух метров в высоту, и он не в нескольких десятках миль, он не большой рог головы, Высота более километра.

Бушующая сила вырвалась из этого ужасного тела, постоянно сотрясая воздух в пещере, превращаясь в холодный ветер.

«Кто он? Почему он такой огромный?» Ву Те уставился на эту огромную, невероятную фигуру: «Что он ест так долго? Он может съесть весь урожай моей семьи за обедом». Что?"

Высота километра так огромна.

После смерти, я не знаю, сколько лет, тело все еще непрерывно источает огромную волну силы, а воздух наполняется бесконечным холодным ветром. Настолько удивительно, что Ву Те чувствовал только приступы мурашек.

Такое мощное и невероятное существо было фактически убито.

Убийства на копьях десятков кристаллов шпата как суть. Им до сих пор не разрешают смотреть прямо на расстояние в десятки миль.

"Это он." Голос старого утюга стал очень странным.

«Поскольку есть Сяо Сянь Шэн Чжэньцзюнь Ян Лань, конечно, будет великий день… герой коровы». Старый утюг сказал: «Этот парень, самопровозглашенный уникальным героем с древних времен, просто поставил свое имя изменено на быка-героя».

Старый утюг повернул голову, и кровь в горле вдруг стала яркой. Он очень внимательно посмотрел на Ву Те. "Маленький железяк, не будь таким бессовестным, как они вдвоем. Прямой плагиат чужого имени... Не более того."

Странная улыбка издала три звука, и старый утюг пробормотал: «А как же герои в небе? Разве оно не мертво?»

Кровь в веках быстро вспыхнула, и тон старого железа стал чрезвычайно настойчивым: «Нет, зачем Ян Лан пришел сюда? здесь не должно появляться».

Старый утюг хлопнул ногами и бросился к герою Пинтянь Дашэна, при этом закричав: "Маленький парень, не отставай... обрати внимание на две группы, которые посмеют сойтись... убей!"

Впечатление старого железа от Ву Те всегда было немного старым маслом, но в этот момент тон старого железа полон чрезвычайно странной решительности Ву Те, своего рода солдата на поле боя, которого Ву Те никогда не учил. Неистовый характер потока крови вырвался на поверхность, позволяя духу Ву Те бороться с холодом.

"Не приближайся!" У Те рванулся назад, а Ши Линцин и Ло Линь, следовавшие за ними к ним, предупредили: «Кто посмеет прийти, не вините меня!»

Длинное ружье слегка ударило Ши Линцина, и железо Ву прыгало и прыгало. Невидимое силовое поле было полностью запущено, и тело вылетело из воздуха, нанеся порыв ветра на старое железо.

Глаза Ши Линцин замерцали, и быстрые и умные глаза посмотрели друг на друга.

Двое слегка кивнули и сделали шаг к герою коровы. Ло Линь, находившийся в 100 метрах от него, громко рассмеялся: «Наши дела еще не закончены… Цяо и Ши Линцин, что вы хотите делать?»

Ло Линь держал прямой нож и подошел ближе к Ши Линцин.

Лицо Ши Линцина исказилось, и он тихо сказал: «Идиот, босс Ву, третий ребенок, ты еще не понял? Этот парень, этот большой парень... он, наверное, легендарный древний святой!

«Древний святой, который умирал бессчетное количество лет и чье тело не истлело… Сколько от него пользы? Понимаешь?» Он прошептал: "Если мы сможем..."

Ло Линь ничего не сказал, а прямой нож поднял свирепый нож и со свистом уперся в пояс.

Старый утюг и Ути подошли к подножию героев коров. Они также заметили, что за героями-коровами, в окружении бесчисленных скоплений, стоит почти полностью разрушенный архитектурный памятник.

Среди построек размером с землю уцелел только один из парадных залов.

За пределами зала слабо вспыхивает слой белого света.

Посмотрите на позу героя коровы... Он как бы отбивается от атаки с большой высоты, и полностью защищает зал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии