Глава 255: Кровь большого павлина

«Нет, нет, нет, нет…» Джин Манцан тоже присел на корточки.

У него и Ву Тие есть свои магические силы, и они могут ясно видеть изменения зимой. На синем лонжероне, отлитом на броне, трещины шелка постоянно углубляются и расширяются, но некоторые трещины заживают.

Холодное течение пришло из зимы, сопровождаемое свистящим звуком урагана, проносящегося по пустыне.

Холодный воздух поднимается вверх, холодный свет брызжет, а ледяная пушка и сконденсированная холодом золотая стрела постоянно теряют друг друга, и очень мало стрел, способных его атаковать.

Его доспехи, как живое существо, постоянно извиваются и быстро заживают.

Двенадцать лучей света вспыхнули с более привлекательным пламенем, и двенадцать кроватей атаковали все чаще и чаще. Золотые стрелы были плотными и яростными, и ужасный звук воздуха прервался.

Свистящий звук в зимнем кузове становится все громче и громче. Увеличивается количество ледяных пушек, конденсирующихся на морозе. Скорость полета становится все быстрее и быстрее, а сила удара становится все более и более жесткой. То же самое и с двенадцатью матрацами. Ситуация не на высоте.

«Люди, вы неправильно рассчитали силу Бога». Сяодун медленно улыбнулся и вдруг фыркнул: «Уединенный, дающий тебе особые полномочия».

Тело было пронзено несколькими крупными цепями, словно сало, висевшее на половине пирамиды, и от внезапного подъема головы он безумно закричал, тело его затряслось и затряслось.

Темно-синий холодный свет пронесся над застывшим толстым льдом куполом.

Темно-синий холодный свет наполняет тысячи ног, холодный свет падает на уединенное тело, и экстаз издает восторженные возгласы.

Его тело расширяется, быстро взрывается, и за несколько вдохов расширяется с десяти метров в длину до десяти метров в высоту. Каждая его чешуя извергает ослепительное сияние, а из щели между чешуйками непрерывно выбрасывается густой холодок.

Четыре линии изящных когтей нежно поглаживают, а несколько цепочек измельчают, как тофу.

**** хлопнул головой и фыркнул на двенадцать домовладельцев из двенадцати правящих семей, стоящих на вершине пирамиды.

В этот момент запах дыхания находится над средой плода.

Двенадцать домовладельцев — это просто жизнь.

Никто не успевает среагировать, никто не думал, что будет такая перемена.

Это был просто рейд, а двенадцать мастеров одновременно превратились в ледяные скульптуры. Они подняли коготь и осторожно потянули их. Двенадцать мастеров одновременно врезались в лед **** и врезались вместе с бассейном жизни.

Пирамиды сильно раскачивались. Веранды на поверхности пирамид, а также прекрасные уличные павильоны, построенные на верандах, и разбивающиеся предметы, такие как воздушные цветы, разбивались с неба и скользили по поверхности пирамиды.

Эти здания изначально не являются частью города.

Тело Саньлянчэна — это всего лишь три пирамиды, соединенные вверх и вниз. Эти внешние здания являются роскошными объектами, которые правители трех городов построили за последние несколько лет, по их собственному мнению.

Уединенная лапа разбила эти веранды и павильоны, обнажив чистую пирамиду, и золотая пирамида стояла высокая, чуть более причудливая, чем обычно, немного крепкая и немного неразборчивая.

Взлетает слабая покачивающаяся голова, и на протяжении целых 10 000 метров он пересекает пустоту, вздымается на морозе, и многочисленные крупные и мелкие градины свистят на землю.

Бесчисленные жители города Санлянь кричали, словно муравьи в гнезде, налитые кипятком, бегая без разбора.

Маленький и маленький, размер дома большой, а размер дома подавляющий. Скорость такая же, как у метеора. Град с неба окутал город Санлянь, а тем временем были разрушены изысканные и роскошные дворцы и павильоны в городе Санлянь.

Бесчисленное количество людей было раздавлено под обстрелом града.

Строительство фундамента, дробление.

Чувство Xuanjing, сокрушительное.

Перестройка, разрушение.

Жизненный бассейн, раздавленный.

Столкнувшись с внезапным ростом силы, большая тройка городов не может найти соперника, способного конкурировать.

Лед рухнул, и группа кровавого льда взорвалась на земле, и группа яркой крови так сверкала под синим льдом.

В небе предки детей каждой семьи злятся и кричат.

Предки двух людей Тяньлун стали состоянием дракона, и шаги устремились к небу.

Одиночество было лишь хвостом, а в воздухе стоял огромный рев. Двух предков потянуло за его хвост, и чешуя рухнула. Кости не знали, сколько корней было сломано.

Всего за несколько вдохов люди в городе Санлиан умерли большую часть времени.

Есть маленькое с половиной счастливчик, но и маленькое и наполовину отремонтированное сильнейшее, быстро реагирующее тяжелое сооружение, жизнь монахов бассейна, они забрали часть людей вокруг, чтобы сбежать в подземное убежище.

В подземельях города Санлиан есть убежище со сложной конструкцией и мощной защитой.

Огромные золотые линии на земле переливаются и поднимается жар, а лежащий на земле град испарится всего за несколько вдохов. Все дома на земле были разрушены, но земля не пострадала.

Это не почерк сегодняшних саньляньцев, а средства построения предков саньлянчэнов.

Двенадцать столпов неба яростно качаются. Они подобны живым существам, что дает им чувство «сердитости».

Двенадцать грядок еще безумно стреляли, а за двенадцатью колесницами, сопровождаемый низким ревом, с вершины горы вынырнул огромный тотемный столб.

На двенадцати тотемных столбах были вырезаны символические узоры двенадцати правящих семей, таких как Бодхи, Эвкалипт, Тяньлун и Феникс.

Огромные энергетические колебания, словно цунами, захлестывают площадь, заполняя всю пещеру.

В гроте бушевала буря, и толстый слой льда продолжал разрушаться. Лед быстро испарился и испарился, и густой туман заполнил всю пещеру.

Над каждым тотемным столбом постепенно появляется фигура.

Эти фигуры облачены в доспехи странной формы, как тело зимы, у этих фигур нет физического тела, просто группа человеческих фигур.

Форма доспехов на их теле проста и проста, но все тело просто и не просто, и оно наполнено узором древнего очарования проспекта.

С резким свистящим звуком двенадцать фигур одновременно взлетели вверх, размахивая всевозможным оружием, чтобы убить прошлое.

Эти фигуры постоянно фотографируются, но они постоянно мчатся во мрак.

Каждый раз, когда в них стреляют, дыхание этих фигурок будет усиливаться. После сотни бомбардировок подряд их дыхание уже слабое и может конкурировать с одиночеством.

В небе предки тех тибетцев были взволнованы, чтобы быть в самом разгаре.

«Цзузун Сяньлин… Я не могу об этом подумать. Второй запрет на три эскадрильи фактически открылся сам по себе». Предки семьи Бодхи смеялись и смеялись.

"К сожалению, королевской крови нет, иначе, если она сможет открыть весь трехрядный отряд... пусть даже выше места рождения, как насчет?" Посетовал предок семьи фениксов.

«В том году, я сказал, не убивай слишком чисто… Я хочу оставить немного королевской крови…» — недовольно пожаловался верный предок.

"Трава с корней убрана, и крови царской семьи не осталось. Кто этот орден?" — сердито заревел старый предок семейства блаженных птиц.

«Что случилось с орденом Лао-цзы? Кто знает, что полная форма отряда Санлиан нуждается в крови царской семьи?» Предки семьи Тяньлун ждали предков семьи блаженных птиц: «Приказ Лао-цзы… что случилось?»

"Ладно, ладно, не обижай гнев... Нам не удалось проникнуть в секретную комнату королевской семьи. Кто знает, для полного открытия трех эскадрилий требуется кровь королевской семьи для вдохновения? Не надо думаю, что есть королевская печать. Можем ли мы? Если мы откроем массив Санлиан, нам никогда не понадобится кровь каждой семьи ».

Или предок семьи Феникс открыл раунд: «Кажется, погоне за Гомеро все еще важно уделять внимание… Он теперь единственный выживший из королевской семьи, которую мы знаем».

За пределами пещеры, где расположен город Санлянь, из города Санлянь выбрасывается холодный воздух, а пандус за пределами города замерзает на сотни миль.

Крупный караван подъехал к краю замерзшей местности, и ведущий быконосец посмотрел на белый фронт и нахмурился.

Скот прямой, неряшливый и простой, но не глупый.

Лед перед льдом леденит, а температура на удивление низкая. Очевидно, что это не очень хорошая цифра.

Этот бычий мускулистый также является перестройкой тяжелого имущества, и это, вероятно, 13-й и 5-й тяжелый вес здания. Он с осторожностью наблюдал за толстым слоем льда перед собой и убил солдата юаня низкого ранга. В глубину дороги.

Юань Бин все еще кружился в воздухе, и возникло холодное запутывание. Поверхность Юаньбина образовалась из кристаллов льда, а затем была заморожена тонкими ледяными щитами. Затем раздался звук «咔嚓», а «Юаньбин» еще не приземлился и замерз от холода. Это стало частью.

Маленький кусочек куска юаньских солдат упал на поверхность льда, издав хрустящий звук.

Быки и силачи замахали руками: «Братья, уход... дела не пойдут, золотые монеты не выгодны, Санлянь большие беды, а жизнь их братьев важнее всего. Эй, уходите.. ...три Ляньчэна, чтобы сменить главного сына».

Под командой воина-скотовода караван каравана немедленно повернул и ретировался к дороге.

Быки и силачи стояли на кромке льда, следя за направлением Саньлянчэна, бормоча себе под нос: «Идите на смерть, двенадцать правящих родов, бабки--, замшевые судороги, кости стучат, а вам не так стыдно... ты умрешь, Свет, город Санлянь не станет лучше, по крайней мере, не хуже».

"Вы все сломаны в кости. Вы все мертвы. Три города, по крайней мере, будут добры и горьки к нам. Мы можем заработать три или пять тысяч золотых монет каждый раз. Братьям не должно быть слишком комфортно".

«ха-ха» трижды рассмеялся, и быки развернулись и ушли.

Через два шага скотовод остановился и посмотрел на небольшую упряжку, стоявшую на месте.

«Братья Ши Фэй, это нехорошее место… Город Санлянь явно захвачен головой… уберите ее». Быки и мускулистые очень стремились убедить гладкого Шифея команды.

«Наш брат внутри». Ши Фэй очень серьезно смотрел на быков и мускулистых: «Мы не можем уйти, мы можем только войти».

Быки и мускулистые остались, и он посмотрел на Ши Фэя, а затем посмотрел на старого железа, старого белого, железного меча и других людей в команде, и глубоко нахмурился.

Вздохнув, быки и мускулистые выхватили из последней большой машины каравана связку хорошо сохранившихся юаньцао и запихнули их в руки ведьме: «Девочка, дядя на дороге, ты мне очень нравишься». Я хотел повернуть тебя назад и вернуть его грубой даме моей семьи...»

"Дяденька, я, семейство лопухов ползать и ползать, все они куколки-мужчины, не терпится влепить пощечину и оглушить их..."

"Дядя хочет хорошо воспитанную девушку... но..."

Бычий силач глубоко посмотрел на ведьму: «Хотя это всего лишь небольшое усилие на полдня, дядя знает тебя… не просто… так что живи хорошо… ты должна отправиться в Саньлянчэн, надеюсь, что дядя эта штука... может дать тебе немного больше шансов на жизнь".

Быки и силачи махали руками ведьмам, старым утюгам и так далее. Они ударили кулаками и разбили сердца. '嘿嘿' 憨 憨 转 转 转 转 转 , , , , 带着 带着 带着 带着 带着 带着 带着 带着 带着 带着 带着带着 带着 带着 带着 带着 带着 带着带着 带着

«О…» Ши Фэй тоже остался.

Он посмотрел на спину быков и пробормотал: «Это хороший парень».

Ведьма держала пучок юаньцао с сильным запахом, остановилась и передала их Шифэю.

Эти юаньцао не являются хорошими вещами, которые были выращены и обеспечены силой небес и земли, и так много крови, костей, застоя и характера. Грубо говоря, спасать жизни — это хорошо. Хотя класс ниже, это действительно хорошо.

Старый утюг глубоко посмотрел на полпути, и скотник, шедший по дороге, прошептал: "Это уж... люди, всегда есть надежда. Может быть, я вдруг понял, почему группа удалых смельчаков Один за другим бросилась на смерть ..."

Ухмыляясь, старый утюг пробормотал: «Знают, что когда бы они ни бросились вверх, они погибли, позади всегда будут люди».

«Всякий раз, независимо от того, как долго, независимо от того, сколько людей умрет, независимо от того, каким, черт возьми, станет мир… всегда будут люди».

"Возьмите вино, Лао-цзы сегодня, счастлив!" Старый железный вдруг улыбнулся, а потом укусил его за хвостовик Железного меча: «Железный человек, вынь вино, я хочу выпить спиртного, как ты скупой?» ”

Старый утюг был открыт для питья здесь, а король волшебного ордена уже покраснел и с дымом убежал с дороги.

Те Дацзянь, Шан Дунь, Лу Вэй, Янь Ханьлу звонят ему.

Но он бежал быстро и выбежал из дыма.

Его ноги стали чрезвычайно длинными, а две ноги постепенно вытянулись до сотен метров в длину, и они могли пробежать несколько километров за один шаг. Эта скорость... прямая.

Холод мчит, и зима в ладу с двенадцатью грядками.

Суета и суматоха были осаждены двенадцатью золотыми фигурами, и постепенно появились признаки сопротивления.

Предки 12 правящих родов продолжали падать с неба один за другим, а три эскадрона заблокировали одиночество и зиму, но в них вторгся выпущенный зимой холод, и они не могут подавить тиранию на месте. момент. Холодный.

Секрет короля демонов появляется рядом с Ву Ти.

«Взрослые Ву Тие, используйте мою кровь, чтобы открыть весь город с тремя городами».

Король магии Чжан схватил руку Ву Те и очень серьезно посмотрел на него: «Жители города Санлиан, даже предатели… они могут умереть только в моих руках».

«Это последнее обязательство большой павлиньей королевской семьи».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии