Когда Ву Те и старое железо бросились к герою-быку, Ши Линцин тоже хотел не отставать.
Роулинг не дала ей шанса, а ее слова и уговоры не смогли его поколебать. Чистый и крепкий нож кричал от гнева и гнева, и Ши Линцин затмилась еще больше.
Ши Электрик фыркнул, правая палочка взмахнула, три коротких палочки в рукавах выпали, и тусклый свет направился в сетку на Ло Линя.
Сетка еще не приземлилась, а гвоздь был перемещен вместе с Ву.
У Лаода одинарная каменная колонна привода, несколько коротких каменных пушек треснули о землю и выплюнули, столкнувшись с каменным электрическим ударом.
Каменная сила беспомощна, может только отказаться от нападения на Ло Линя и поприветствовать каменную пушку с энергосистемой.
Тусклая энергосистема и короткое каменное ружье слегка соприкоснулись, энергосистема разрушилась, каменное ружье сломалось, и Шидиан и Ву Лаос одновременно вздохнули. Шидиан сделал несколько шагов назад, и босс Ву не мог сдержать рвоту. Изо рта у него вдруг хлынула кровь.
Оба они истощены и могут только смотреть друг на друга и больше не могут позволить себе стрелять.
Умный цепной нож сделал резкий перелом, длинная цепь взмахнула, острый серп разорвал воздух, а холодный свет был чрезвычайно опасен для Ло Линя.
Одноручный меч Ло Линя, несмотря на упавший на его тело цепной нож, был всего лишь смертельным ножом.
Умный и злой, среди людей на месте, даже Ши Линцин был пригвожден к лицу и ударил тремя треугольными гвоздями, но также необъяснимо коррозийным и высокотоксичным. Только умный человек был чист и опрятен, ни капельки не болел, и даже одежда не была загрязнена пылью.
Но он боится смерти.
Ло Линь принял отчаянную позу и не осмелился прикоснуться к Ло Линю. Перед лицом острого ножа Ло Линя он мог только шаг за шагом отступать и отступать, постоянно убеждая Ло Линя «подавить ненависть» и «поделиться вместе». сокровище'.
— Твоя сестра уже мертва! Ловко закричал: "За мертвеца, ты уже столько братьев закопал! Ло Линь, проснись, не упрямься. Сколько братьев ты хочешь убить?"
"Ты видишь тело древнего святого? На нем должен быть младенец... Нет, тело древнего святого высшее". Цяо «Ненавижу железо, а не сталь» и громко зарычал на Ло Линя: «Может быть, это мы». Возможность... Это возможность для всех нас».
«Ло Линь, ты не можешь дорожить своей жизнью… Но ты должен тащить сюда босса Ву, тащиться и умирать вместе?» Умное и печальное замечание: "Ты слишком эгоистичен... Ло Линь, ты слишком эгоистичен Он!"
Гвоздь кашлял, правая нога распухла, из пор сочилась черная кровь.
Иссохшие губы, пригвожденные к самому себе: «Умные слова звучат вполне разумно, мне нечего сказать».
У Лаода схватил каменный столб в руку и дал ему шляпку гвоздя: «Эй, ты хочешь помириться с ним?»
Наиль покачал головой и вздохнул: "Третий ребенок должен был быть одной лишь местью... Это наши братья пришли ему на помощь, братья погибли и ранены, но я не могу винить третьего...?"
Ловко взмахнул цепным ножом, сверкнул тяжелый удар Ло Линя, цепной нож качнулся зловещей дугой, оставив глубокую рану на лице Ло Линя. Когда я услышал гвоздь, я со вздохом гнева закричал: «Успокой меня? Вини меня? Разве это моя вина?»
«В этом меня нельзя винить… Я просто хочу иметь лучшее будущее!» ловко крикнул: «Даже не говори, что мы с Линцин действительно любим друг друга…»
Ло Линь, Ву Лаода и гвоздь плюнули одновременно, Ло Линь закричал и закричал, его тело закачалось, и два остаточных изображения бросились влево.
Умело подобраны глаза и зрачки уменьшились до размера кончика.
Он ухмыльнулся, улыбнулся и похлопал по ремню.
Умелая талия шириной в полфута сделана из шкуры животного толщиной в полдюйма. В центре находится блэк-металлический элемент размером с пощечину. Он сфотографировал свою ладонь и украсил ее металлическим членом в виде головы животного. Он превратился в десятки крошечных холодных огоньков и перешел к Ло Линь.
«Ло Линь… Третий ребенок… позволил тебе немного умереть». Умело улыбнулась.
Внезапно перед Ло Линем появилась фигура, и он тихо закричал. Воздух перед ним извивался, как волна воды. Десятки чрезвычайно тонкого холодного света в трех футах от фигуры, точно так же, как ударяются о железную стену медной стены.
С ужасом от ужаса он просто выронил цепной нож в руке, и '咚' упал на землю, и голова ударилась о землю.
Фигура слева была снята в тени Луо Линя. Это изображение — тело Ло Линя. Его сильно ударили по нижней части живота. Луо Линь взорван ударом больше чем на десять метров, в один конец. Столкнувшись с гвоздем, Ло Линь, Ву Бода и три гвоздя внезапно скатились в шар.
Ловкость сидящего на земле не подняла голову, а фигура схватила его за шею сзади и хлопнула.
"Ты говоришь..." Фигура усмехнулась.
Когда слова не были закончены, он вдруг вскрикнул, и его ноги брыкнули в тень живота. На ботинках у него было два полуфутовых кинжала, и черное лезвие явно было ядовитым.
'叮叮' два звука, кинжал находится в полуфуте от тела фигуры и внезапно сломался, есть невидимый барьер, закрывающий фигуру, мощная противоударная сила шокирующих ботинок также ворвалась в давку, два Ноги Он более скрученный и потрескавшийся, а кости стопы сломаны, как тофу.
"Ладонь руки... прости!" кричал от ужаса, слезы текли из его глаз.
"Вы говорите об этом, что такое лучшее будущее?" Девять ладоней, появившихся на тюркском языке, улыбались и кричали, а на умном лице рисовались десятки оплеух.
Умные щеки были избиты плотью и кровью, а большие зубы затрещали одновременно. Осколки зубов были забрызганы кровью, и 噗噗 выплюнули на несколько метров.
«哼», девять ладоней схватили умную шею и швырнули его на землю.
Две ноги цепляются за землю, его ноги подобны тонким палочкам из двух стекол, плоть вздута, кости ног раздавлены, и, наконец, у него только верхняя часть тела висит на земле, а не взрослая форма. . Крича сурово, крики подобны траурному призраку.
"Замолчи!" Цзючжан приказал вздохнуть с облегчением.
Он был так близко ко рту, что его десны были так близко. Его десны были прикушены друг к другу. Он сопротивлялся боли и не смел издать ни звука.
Ло Линь и гвозди поднялись, стояли далеко, глядя на девять ладоней сложным взглядом.
"Действительно люблю?" Девять ладоней посмотрели на Ши Линцина, и он улыбнулся: «Ты веришь в это? Линь Цяо, я хочу услышать правду».
Он сделал несколько вдохов и резко выдохнул. Он посмотрел на девять ладоней и сказал вибрато: «Ши Линцин сказала мне, что она долгоживущая верующая. Цяньюйчэн — это ветвь учения долголетия… туманный нож, просто убийца, который берет деньги, чтобы продать свою жизнь. Если я присоединюсь к учению о долголетии, будущее, естественно, будет более обширным, чем быть убийцей».
Когда я посмотрел на девять ладоней, я быстро сказал: "Ученики виновны, ученики желают искупить свои грехи, и ученики готовы смешаться с учением о долголетии... как туманный нож..."
Девять ладоней фыркнули.
Я тут же закрыл рот и не осмелился издать ни звука.
"Не честно." Девять ладоней растопырили пальцы и сильно ткнули в мозги. Они неловко улыбнулись: «Нечестно... Должны быть другие причины. Линь Цяо, в группе У Яня Ты самый умный и самый боящийся смерти».
«Ты знаешь, как пользоваться туманным ножом, так что тебя не так-то просто предать». Цзючжан приказал подойти к Ши Линцин, протянул руку, схватил Ши Линцин за подбородок и поднял ее лицо: «Учение о долголетии? контакты».
«Поговорим об этом, каково ваше образование на протяжении всей жизни? Даже элитный убийца, обученный моим туманным ножом, был вами предан?»
Девять ладоней сделали силу пяти пальцев, сжали деформацию подбородка Ши Линцин, Ши Линцин сладко улыбнулась, мягко сказала: «Девять ладоней, ты причиняешь мне боль… Эй, Линцин теперь выглядит так уродливо, не так хорошо, как девять ладоней. Пусть противоядие будет дан, и внешний вид Линцина будет восстановлен. Линцин объяснит тебе все тонкости учения о долголетии?"
Ши Линцин собиралась заговорить, и с кричащим свистом от земли отлетела деревянная лодка длиной 20 метров.
Старуха с волосами Тонг Яньхэ стояла на носу корабля и увидела Ши Линцин в руках девяти ладоней. Она сказала, что махнула рукой в большом рукаве ****халата и вылетела прямо с пронзительным звуком. Пусть сердце.
Девять ладоней издали холодный крик, отбрасывая Ши Линцина, вытаскивая прямой нож за собой и пользуясь ножом.
Прямой нож мелькнул и на несколько футов брызнул пятно холодного света на красную стрекозу. С резким звуком удара красная стрекоза откатилась назад, а прямой нож вздрогнул на три фута в высоту. Девять ладоней и тело старухи затряслись одновременно.
«Цан Яньюй, пятый алтарь туманного ножа, девять ладоней — это я». Девять ладоней повернулись и посмотрели на старуху Тонг Яньхэ, ухмыляясь и ухмыляясь: «Старуха... ты долгоживущий Учишь людей? Учи долголетию, есть такой мастер, как ты?»
Старуха улыбнулась и поклонилась девяти ладоням: «Девять ладоней очень мало знают о моем долголетии, у меня есть долголетие… ох…»
Старушка, даже если она отличная старушка с хорошей кожей и гладкой кожей, она все же старушка, которой не меньше 70-80 лет. Такая старуха, узнав внешность 28 девиц, накричала на тебя, и сердце, как камень, убило бесчисленные девять ладоней, и невозможно было бороться с духами.
«Двадцать лет назад моя сделка между Цанъянь и Запредельем была открыта…» Цзючжан приказал холодному каналу: «Пять лет назад мой туманный нож и ваше учение о долголетии впервые соприкоснулись… Я не думаю, что вы будет жить вечно. Учение уже утвердилось во владениях Кангьян».
Старуха улыбнулась и кивнула. Она была очень льстива и подмигнула девяти ладоням. «Бэккантри домена Цан Янь — это основа моего обучения долголетию для сбора долголетия…»
На середине слов взгляд старухи вдруг упал на героев коров за десятки верст.
Ши Линцин сразу же сказал: «Хун Хом, это древний священный труп… Есть один человек, и есть… инородное тело, это было давно».
Хунг Хом и Девять Пальм переглянулись, и красные наручники затряслись. Девять ладоней делали ножи необъяснимыми, и они одновременно кивали, одновременно качая головами.
Цзючжан приказал отступить на несколько шагов назад, подальше от Ши Линцин, и указал на палец: «Я предатель туманного ножа, естественно, верните его на здоровье».
Хун Хом взглянул на Ши Линцин.
Ши Линцин слабо улыбнулся: «Это всего лишь инструмент для спасения жизней… Все прошло, оставление его не имеет никакого эффекта».
Умное тело яростно дрожало. Он недоверчиво посмотрел вверх и закричал с воплем: «Лин Цин...»
"Идиот!" Девять ладоней ухмыльнулись, посмотрели на умный взгляд, вдруг вскочили и обратились порывом ветра в сторону быка-богатыря.
"Интересный." Хун Хом улыбнулся, красная стрекоза вылетела из рукава, скрутила Ши Линцин за талию, затащила ее на деревянную лодку и нежно погладила по голове: «Лин Цингер, вещи, причина и следствие, я уже знаю... Эй, у вас есть большой кредит на это время, и вы должны усердно работать в будущем».
Ши Линцин несколько раз улыбнулась суровой улыбкой и почтительно встала позади красного дракона.
Деревянная лодка взбесилась и быстро догнала девять пальм.
Сломанные кости высосали половину крови из колдовского железа, медленно освободились и взлетели вверх. Когда они готовились вылететь из зала, девять пальм бросились к двери зала перед красными драконами.
Через открытую дверь я увидел, что сломанные кости такие разные. Девять ладоней сделали первые два шага. Прямой нож в руке задул нож, и громко засмеялся: «Эта детка, Анжелика, вся в тумане».
У Те болезненный и мягкий, у него черные глаза, и он не может стоять какое-то время.
Старое железо повернулось, кровь в горле засверкала, и он взглянул на деревянную лодку, которая вышла из девяти пальм и поскакала. Он вдруг стал мягкой ногой, и звук '咚' упал на землю: "Эй, эта чертова дверь, дедушка, у меня кончились силы..."
Девять ладоней сделали длинный нож, и один нож врезался в старое железо.
Громкий хлопок шлепнул по Марсу, в старое железо ударили ножом, и его яростно прострелили более чем в десяти метрах. Один врезался в стену за столом, разбил стену в большую дыру и выпал.
Красная стрекоза стояла на носу корабля, и несколько красных стрекоз брызнули в два рукава одновременно, и резкий ветер хлестал по сломанным костям.
«Девять ладоней, хорошие мужчины не дерутся с женщинами, этот малыш, все еще винишь меня?» Рыжая 姥姥 ослепительно улыбнулась, дрогнула розовыми губами, потеряла поцелуй в девять ладоней, губы сшила, Выскочила длинная красная игла, и безмолвные шипы вонзились в ладонь.
"Хороший мужчина не борется с женщиной, может ли старый демон быть женщиной?" Девять ладоней громко расхохотались, и он дернулся и сверкнул длинной красной иглой, держа свой длинный нож и громко крича.
Прямой нож вылетел на десяток метров в длину и нож легкий, и первый нож упал на деревянную лодку.
У красной стрекозы, казалось, не было времени среагировать, и она, казалось, испугалась ножа. Она сделала шаг назад, и нож сверкнул. Среди юношей и девушек позади нее двое мужчин и одна женщина были стерты ножом, а тело внезапно взорвалось. В **** туман.
Красная вина закричала «Мой бедный ребенок», открыла рот и глубоко всосала, и она проглотила три **** смога.
Тело рыжего таракана Тонг Яньхэ задрожало, его белые волосы резко почернели, лицо быстро помолодело, а дыхание стало 17-летней девочкой.