Глава 373: Посвящается

Война Трех Королевств.

Это совершенно другой опыт, чем крестовый поход против Вулкана.

Десятки тысяч, сотни тысяч, миллионы и даже десятки миллионов монахов подобны сложной машине, выстроенной в аккуратный ряд сил, объединенных в одно целое, бросающих безумную атаку на врага.

В этом огромном воинском отряде даже роль, которую может сыграть тибетский монах, мала и мала.

Неважно, где прячется малыш, жизнь бассейна, тяжелое здание... Каждый является большим и маленьким энергетическим узлом в военном массиве. Сила бесчисленных солдат собирается вместе и высвобождается через эти большие и маленькие узлы.

Каждый удар имеет силу лавины, и каждый удар может разрушить землю.

Ву Те взял новых назначенных ему подчиненных, и по мере того, как армия шла вперед, наступала, наступала...

Ужасная атака продолжала падать, и дружественные силы левой и правой сторон Ву Тин продолжали громиться и громиться террористическими атаками.

Наибольшая функция воинской дружины будет ярко отображена в данный момент.

Wu Tie расширит три эскадрильи очистки и превратит их в гладкую подвесную головку на площади. Военная атака на противоположного Вэй Ягуара проносится как бушующий гром, но все атаки легко блокируются этим лучом света.

В армии, к которой принадлежит Ву Те, очень мало войск, которые могут пользоваться защитой трех очищающих солдат.

Больше небесных воинов освоили те высокопоставленные генералы, отчаянно убитые вдалеке и высокопоставленные генералы Великих Вейсов.

Потери мужчин Ву Те были минимальны, и бесчисленное количество солдат столкнулись с группой. Ву Те изо всех сил старался обеспечить безопасность своих солдат. Техника неба, бесчисленное количество мечей и шпаг, бесчисленное количество стрел и даже плотных световых пушек...

Щит Хутоу немного задрожал, и мана Ву Те быстро поглотилась. После большой битвы с большими силами Великих Вейсов новых талантов, назначенных Ву Ти, осталось менее 10%.

Дружественные силы Ву Тинга и двух флангов менялись на пять или шесть раундов.

Разбили батальон, тут же подошел сержант другого батальона. После нескольких волн боев сержант батальона был разбит, и тут же подошёл новый батальон.

В таких хаотичных боях легче всего погибнуть обычным солдатам. У тех, кто эскадроны и эскадроны, пока у них есть продвинутый дух или даже рослая охрана, их вероятность выживания более чем в сто раз выше, чем у обычных солдат.

Всего за один час мужчины чествовали десятки Тюдоров, и школьные учителя взяли на себя инициативу приблизиться к воинскому отряду У Те в соответствии с военными уставами армии Шэньу. Они кричали на собственный номер газеты, а затем временно присоединились. Военный отряд Ву Те подчиняется приказу Ву Те.

Среди тюдоров и школьной формы, в которой эти подчинённые солдаты начисто отшлифованы, на самом деле есть несколько четырёхклассных изделий, которые выше Вути.

Машина с миллионом лезвий была полностью возбуждена, и миллионы летающих ножей устремились вперед.

В этот момент Ву Те не заботили его обиды, и он не мог оставить свою милость.

На таком поле боя каждый может умереть в любой момент, даже если это Ву Тие, если только он не достанет свои голые карты, даже если он стальной брусок, он может переплавиться в железную **** в любой момент время.

Только убийство может выжить.

Мало того, что вы живете сами по себе, вам еще приходится жить с этими солдатами за вашей спиной.

Рыцари-ягуары великого Вэя могут быть невиновны, но это те, кто назначены ему под властью Ву Тие... Они также **** и мясистые. У них также есть родственники их семей. В своих домах они могут иметь своих жен и детей в Йимэне. Ждать с нетерпением...

На поле боя... нет невинных людей.

Руки у всех в крови.

Здесь только живые люди или мертвые люди.

Ву Те закричал, его глаза налились кровью, как и солдаты вокруг него, которые отпускали, глаза у всех были красными.

Машина с миллионом лопастей急 急 急 急 急

Каждый раз, когда он тратит полчашки чая, Ву Те будет передавать машину Ваньцзянь ближайшей армии Шэньву, и он будет контролировать духов маны, и он будет продолжать глотать вход.

Ву Тай сейчас находится в пуле в 180 000 миль. Даже после того, как мана изменилась, она стала более чистой и сгущенной. Теперь мана Ву Чжэ покрывает только дно огромного запаса жизни, но его общая мана, по крайней мере, также эквивалентна сумме нескольких зародышей.

Однако теперь Ву Те является личностью «Хо Сюн». Хо Сюн раньше специализировался в трехоборотном Юань Гун. Он только что перешел на юаньгун с девятью оборотами. Его только что повысили до жизни в пуле на несколько лет... Мастерство «Хо Сюн» можно напомнить самое большее. Переместите машину с миллионом лопастей на пол порции чая.

Ву Тие должен вести себя разумно.

На поле боя он должен вести себя разумно... В противном случае, если его вел походный Сима, походная армия или походная в армию, а походные мастера обнаружили, что его ремонт проблематичен, если его выбросили в Запретный зал для детального осмотра, потом Большие неприятности.

Ву Те ненавидит неприятности, поэтому он должен быть осторожен.

Все четыре продукта вокруг Wu Tie очень старые, а шестигранный юань гун, который был выращен, достиг полушаговой эмбриональной среды. Его общая мана намного больше, чем у обычных людей. Каждый раз, когда Ву Ти давал ему машину с 10 000 лезвий, он также изо всех сил старался ввести ману в машину с 10 000 лезвий, и летающие ножи летали все более и более неистово и смущающе.

Большие группы истребителей «Ягуаров» падали перед армией Ву Те. Несколько гонщиков на «Ягуарах», только что зашедших в укрытие младенца, бросятся связывать бригаду и рвануть вперед команды. .

Дружественные силы двух крыльев продолжали освещать, а затем к армии У Те продолжали присоединяться высокопоставленные офицеры.

Постепенно небольшая армия Ву Те из пятидесяти или шестидесяти тысяч человек стала чрезвычайно ослепительной — две части из трех мудрецов-переработчиков, семьдесят восемь обычных мудрецов и десятки солдат-переработчиков из девяти. Сотни шести заводских солдат, более сотни столиц, сотни школьных сходов собрались в авангарде военного строя, где прошли небольшие армейские ряды, мгновенно рухнула конная армия Ягуара '哗啦啦'......

Далеко и близко постоянно грохочут рога.

Некоторые из высших руководителей армии Shenwu, генералы трех продуктов, освоившие Сяоинтоу, генералы двух продуктов, освоившие главу A, B и Дин, и Цзян Ху, освоившие основные продукты основные бои...

Даже Сыма Дэ, бывший командующий армией Шэньу, который был связан с командующим Великим Вэй Ягуар и армией Дау Тулин, взглянул на эту сторону плотного графика и с первого взгляда взглянул на У И. Помни в моем сердце.

Неважно, откуда взялись его три перерабатывающих эскадрона и Щит Хутоу, повезло ли ему или что-то еще, короче говоря, Ву Те — самый привлекательный офицер в армии Шэньву.

На поле боя много сказочных воинов каждого класса.

Однако те, кто держит Сяньбин в Давэй и Даву, в основном являются старшими генералами на тибетской территории.

Они были запутаны одноуровневыми генералами армии Шэньу... За время полуторадневной встречи армия Великого Вэй Ягуара не смогла найти равного по статусу человека для борьбы с Ути.

Гонщики Jaguar того же уровня, что и Wu Tie Ping, в их руках все лучшее.

Девять духов очистительного завода столкнулись с машиной с 10 000 лезвий в руках Ву Тие, что было полностью аналогично доставке овощей. После трех или двух раз они были разбиты летающими ножами, а воинские эскадрильи с ними все рухнули под атакой бесчисленных летающих ножей. сломанный.

Эти постройки сформировали бой с обороной Щита Хутоу, позволяя Щиту Хутоу выдерживать атаку эскадрильи Ягуаров на противоположной стороне, при этом они хорошо продуманы, и постоянно пополнять основные орудия после доработки стрелкового . Артиллерия обстреляла другой корабль.

Этим почти разбойничьим приемом, за два часа усилий, они фактически уничтожили флагман шедшего рядом «Ягуара», а остальные корабли не знали, сколько было уничтожено.

Так или иначе, Ву Те огляделся и не увидел перед собой военного корабля «Ягуар».

Вслед за армией Утие военный корабль Шенву внезапно отпустил волны, и бесчисленные лучи света с криком устремились к Ягуару.

Главное орудие корабля мощное, а самое маленькое главное орудие корабля - ударное. Это эквивалентно силе полушага младенца-монаха. Главный флагман батальона - настоящая сила. Уровень полной атаки монаха.

Все основные орудия упали, и в армии Ягуара можно было взорвать большую холостую.

Ягуар едет вместе со своими доспехами, оружием, магическим оружием и т.д., мгновенно рушится, даже душа не может спастись.

Небо было красным, земля была алой, а кровь на земле была толщиной в полфута.

Ву Те и другие в роге сорго призывая звук, бросился к месту менее чем в десяти милях от столба крови. Ву Те увидел, что под кроваво-красным лучом находится небольшой раздираемый войной объект длиной, шириной и высотой всего около пяти миль.

Над полем боя оно было сплошь занято кроваво-красными столбами света, кровь и кровь хлестали, а на стенах замка колыхались бесчисленные ужасные кровавые потоки. Очевидно, что действует страшный запрет, и никто не может отсюда залететь в замок.

В частности, до сих пор действует запрет на полеты, и все могут летать только на расстоянии 20 футов от земли. Этот маленький военный замок, его стены высотой более 100 футов... даже бывший командующий армией, такой как Симайде, не может перелететь через стену.

Маленький военный замок, всего лишь городские ворота на юге!

Двадцать футов шириной и десять футов высотой, городские ворота темны, и кровь, текущая после смерти бесчисленных солдат на земле, постоянно поглощается этими темными городскими воротами.

По мере того как кровь поглощалась воротами, мерцание красного света постепенно загоралось на окрашенных в черный цвет городских воротах.

Небо полно крови и воды, а крови городских ворот становится все больше и больше.

Когда Ву Те взял бригаду и устремился к окрестностям боевого форта, черные городские ворота почти полностью превратились в кровь.

Голос сорго донесся издалека: «Армия боевых искусств принадлежит ей. Как только ворота открываются, она быстро входит в боевой отряд… Полная защита, пока не упал кровавый флаг, городские ворота удерживаются… победители , награды... Даджин Царство Божье не заслуживает чести Господа».

Ву Те прислушался к его глазам.

Не беспокойтесь о награде «Гуйдзю»? То есть, пока генерал армии Шэньву может взять подчиненного, чтобы захватить эту битву, а затем остаться в тот момент, когда кровавый флаг упадет, Королевство Дадзин, не колеблясь, запечатает его как «благородного»!

Королевское, аристократическое, военное и гражданское... Королевство Дацзинь обладает высоким аристократическим статусом, обладает бесчисленными привилегиями и бесконечными ресурсами.

Эта награда бесконечно привлекательна для обычных солдат армии Шенву...

Это также очень привлекательно для Ву Ти.

Ву Те присел на корточки, и девять солдат завода, только что прибывших от Цзян Ху, бросились к Ресуо и внезапно превратились в пурпурный гром.

В тридцати милях, простой патриот с завораживающим лучом света, десятки тысяч воинов, езда на ягуаре, которая мчалась от могучего крика, он смотрел на слэшер в руках Ву Тие, смотрел на ведьму Щит с головой тигра железной головы полностью игнорирует тот факт, что у Тие на самом деле есть один дальнобойный нападающий.

Бен Ресуо ударил по горлу этой кандалы, и грянул гром, прямо разорвав верхнюю часть его тела на куски.

В небе летит душа, а гневное и бушующее небо кричит и кричит. Четыре продукта вокруг Wu Tie смеются и смеются. Он хлопает себя по голове, и из-за его головы вылетает чертова ладонь, мгновенно преодолевая расстояние в тридцать миль. Эскадрилья, схватившая ягуара в руках Ягуара.

Это было трехконечное и обоюдоострое ружье. На головку пистолета попала струя воды и огонь. Как только он был взмахнут, два маленьких водяных огненных дракона бросились убивать.

Ву Тие громко рассмеялся. Он выхватил рядового сержанта из рук четырех боевых искусств, и сунул ему в руки цинлунские ножи.

«Брат, я не умею обращаться с ножом. Этот пистолет мой».

Четыре продукта также очень яркие и улыбчивые.

Этот человек был убит Ву Те, и добыча должна была принадлежать Ву Те. Он просто взял ручку Xianbing и приложил немного усилий. Он получил хорошего девятиквалифицированного солдата. Эта продажа состоялась.

"Братья, скорей!" Ву Те указал, что у городских ворот есть только небольшой замок, и большие красные глаза закричали: «Я ворвался и продвинул богатых прямо передо мной».

Небесная атака продолжала падать, и даже Поездку Ягуара и предков Армии Тулингов разделяли десятки и сотни миль. Они также сталкивались со своими противниками и постоянно посылали Ву Тие одну или две магические силы и заклинания.

Щит Хутоу яростно дрожал, а свет и дымка сохранялись, защищая Ву Те и других от стремления к боевому форту.

С левой и правой сторон также есть элитные воины Jaguar Ride и Tu Lingjun. Они мастера нескольких генералов в генералах. Каждый из них держит трех священных солдат Xiongguang, даже Ву Те видел Ягуара верхом на золотых доспехах в руках генерала, держащего меч шести очищающих сержантов с иллюзией феникса.

В то же время к медленно открывавшимся воротам замка устремились трехпартийные военные.

Однако раньше у Ву Ти и других было значительное преимущество, и они были ближе к городским воротам форта.

В частности, за Ву Те собрались тысячи военных кораблей. В этот момент эти боевые корабли получили команду смерти от верхушки армии Шэньву. Они умирали для Jaguar Ride и Tuling Army.

Рао — командир двух элитных отрядов с несколькими детьми-тибетцами. Их также крайне сложно продвигать в интенсивной артиллерии.

Один случайно, Ву Те и другие бросились к передней части замка.

В этот момент ворота военного замка окрасились в алый цвет, и ворота медленно открылись примерно на фут шириной.

У Те громко закричал: «Чон, спешить, братья, спешить! Держите город, держите город...»

При рывке, с защитным преимуществом городской стены Байчжан, вероятность того, что все выживут, увеличится во много раз.

Вдалеке раздался крик Цзян Ху: «Бывший правый лагерь армии принадлежит ему, одним словом, словом, словом, словом, словом, словом… Этот шестилетний генерал передаст руку остальным шести батальонам. Управление, Сеул и так далее приносят все два продукта, генералы трех продуктов, все они ускоряют усиление Хо Сюн!"

Цзян Ху нажал на газ, и даже громкий грохот основных орудий, выстреливших в небо, был подавлен.

«Просвещение великого полководца, города города, бывшей армии армии боевых искусств, правого батальона, третьего батальона, пятого батальона, боевых искусств, Хо Сюн тоже!»

Цзян Ху был полон красного света, смеялся и смеялся над едущим Ягуаром и Ту Линцзюнем перед ним.

«Хо Сюн» — его прямой подчиненный, а «Хо Сюн» первым ворвался в боевой форт. Независимо от того, сможет он его удержать или нет, это первое достижение принадлежит ему.

Цзян Ху не ожидает, что его военная служба будет повышена - чтобы подняться на следующий уровень, трудно ли ему заменить Сыма Дэ?

Тем не менее, Цзян Ху знает, что титул «гуйцзюй», которым он пользовался, должен немного подняться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии