Глава 463: Держись крепче

Четыре боевых корабля духов, также известные как Четыре Линчжоу, созданы богами-основателями Великой династии Цзинь. Артефактов тридцать шесть, и говорят, что они обладают силой легендарного неба и земли.

Скорость чрезвычайно высока, защита чрезвычайно сильна, урон огромен, а переноска чрезвычайно велика. Он используется для нападения на город и вытаскивания деревни. Он называется непобедимым и является одним из стратегических средств дна Дацзинь Шэнго.

После успешного открытия страны четвероногие боевые корабли стали одной из основ королевской семьи Дацзинь. Тридцать шесть четырехкрылых военных кораблей были включены в состав королевского гарнизона Дацзинь, часто на больших церемониях и других церемониях или в эскорте императоров. Оказалось, Даджин уже много лет не пускает в бой эти 36 единиц боевого оружия.

Шесть тысяч лет назад династия Дацзинь Шэнго резко изменилась. Поэтому принц повел наследственный род Дунгун к побегу из Аньяна. Династия династия династия династия богов династия убили принца принца, а министр госслужащих династии не знал, сколько было зарезано.

Ходят слухи, что тайцзиньский принц забрал большую часть коллекций Сокровищницы Дацзинь Шэнго и Королевских секретов. Шесть тысяч лет назад боевые корабли Четырех Духов полностью исчезли.

Однако, независимо от королевства Даву или королевства Вэйвэй, в секретах королевской семьи есть соответствующие записи о боевых кораблях с четырьмя духами. Всем известно, что это чрезвычайно могущественный небесный дух, и это первоклассная атака. Так как это видно, Не могу отпустить.

Чжу Си стоял на носу первого линкора с четырьмя кораблями.

Когда я услышал громкий звук У Цзуньцзуна, красные губы Чжу Си вздохнули и презрительно вздохнули.

«Крылья Фэн... девять дней атаки!» Чжу Си Ян Тяньсяосяо, красная юбка катилась, как пламя, горящее в огне.

В то же время на девяти четырехдуховных боевых кораблях раздавались крики феникса из пронзительных мчащихся звуков.

В следующее мгновение девять пар боевых кораблей странной формы сжали пару огромных пылающих красно-красных крыльев феникса. Затем раздался громкий хлоп-бах, бессчетное количество футов в ширину, и сотни футов горящих перьев вылетели из крыльев феникса.

Горящие перья превратились в огонь, зависший над небом, а затем неудержимо падающий на дно.

На переднем крае сотни линкоров Dawu Shenguo Pioneer были поражены куском огненного пера. В низком грохоте сотрясались тяжелые легкие завесы на поверхности этих линкоров с сотни футов. Легкая рябь по кругу яростно забрызгала, и большой кусок огня брызнул на корпус.

Атакующая сила этих горящих перьев невероятно сильна. Это только время трех дыханий. Оборона сотни боевых кораблей разбита и разбита. Световые завесы толщиной в десять футов полностью взрываются, и бесчисленные пятна рассыпаются. .

Горящие перья тяжело падали на корпус боевого тлеющего огня. Перья взорвались, густое красное пламя, прилипшее к поверхности боевого корабля, дико запылало, а металлический корпус быстро стал красным и мягким. Затем он превратился в большой кусок металлического сока, выпадающего из корпуса.

В линкоре воины большой группы Даву Шэнго закричали, сгорая пылающим пламенем и выбегая из каюты.

Они отчаянно хлопали пламенем своих тел, но это пламя ничуть не ослабевало, а чем сильнее они горели, тем сильнее пылали.

За время нескольких вздохов сгорели дотла десятки тысяч больших воинов на почти 100 линкорах. Даже несколько генералов Даву, находившихся в пионерском флоте города, мастера коллекций предков сгорели в синем дыму.

Горят более сотни боевых кораблей, словно огромный огненный шар, падающий с неба, тяжело приседает в горах.

Корпус боевого корабля рухнул, и большое пламя выплеснулось, поджигая окрестные леса.

Ву Те глубоко вздохнул и применил ветер и дождь к магическим силам. Горящие горы и леса вдруг затянулись темными тучами. Слабый, ледяной дождь сыпался из туч и страшным холодом падал в лес.

В звуке «嗤嗤» эти воды Сюаньинь быстро нейтрализуются красно-красным пламенем феникса.

Под постоянным потоком воды Сюаньинь пламя феникса в лесу медленно тускнело, а затем постепенно погасло.

Большой военный корабль из почти тысячи Дау Шенгуо устремился вверх, и щитовая палуба корпуса каждого большого военного корабля была снята слева и справа, а ствол крупнокалиберного главного орудия двери выпятился, в каждом стволе есть ослепительный свет на вершине.

Чистая анодная световая пушка Dajin Shenguo чрезвычайно властна и экстремальна. Это высокотемпературное полярное сияние, конденсирующее атмосферу неба и земли. Он имеет сильную проникающую способность и чрезвычайно силен после взрыва.

Основное орудие войны Даву Шэнго использует силу холодного атрибута, цвет черный и обладает мощным эффектом замораживания, разрыва и коррозии. По сравнению с основным орудием Dajin Shenguo имеет большую площадь поражения. Не так хорошо, как сейчас, но все же есть превосходство в атаке одиночного проникновения.

Приглушенные звуки «嗤嗤», и тысячи темных столбов света разбились.

Четыре боевых корабля духов освещают привлекательную четырехцветную ауру, и смутно видно, что тени четырех драконов Цинлуна, Байху, Сузаку и Сюаньву Тяньди вырисовываются рядом с огромным корпусом, слоем толстого байчжана, и сияющая маска. Есть девять гигантских кораблей.

Столб черного света тяжело упал на прицельную сетку, словно красный железный брусок бросили в ледяную воду, и прозвучало резкое «嘶嘶».

Четырехдуховные боевые корабли были абсолютно мощными. Под бешеной атакой тысяч больших боевых кораблей маски на поверхности девяти боевых кораблей лишь слегка покачивались, и их пощадили.

В то же время другие офицеры и солдаты Даву Шэнго освободились и ступили на облака, чтобы сформировать поле битвы, устремившись к девяти четырехдуховным военным кораблям.

"Слава врагу!" Чжу Си Ян Тяньсяосяо, затем она воплощает остаточный образ, вырвавшись из-под защиты четырехкрылого оборонительного комплекса линкора, подобно свирепому тиранозавру, ворвалась в могучую армию Даву Шэнго.

Глаза У Теяня расширились, и юноши, принесенные сотнями глаз Чжу Си, одновременно расширили свои глаза.

Что не остановить?

Что такое властный?

Что называется горизонтальным толчком восемь лошадей вниз, девять скотов назад?

Что ж, мозги Ву Ти запутались. Он не знал, как точнее описать Чжу Си в этот момент.

Короче говоря, это очень жестоко и крайне жестоко.

Она пробила, и перед ней в цилиндрическом пространстве диаметром более десятка миль все исчезло.

Будь то солдаты, офицеры, генералы или несчастные линкоры Королевства Дау, они полностью разгромлены!

Из кулака Чжу Си не остановить огромный красный свет. Страшная высокая температура все сметает и все сжигает, уничтожая все в этом цилиндрическом пространстве.

Этим ударом Чжу Си уничтожил не менее тысячи офицеров и солдат боевых искусств.

Затем Чжу Си снова был застрелен.

Перед ее кулаком оставалось большое пространство.

Пустота пустоты, удары Чжу Си и удары, она бьет не медленно, а в 10 000 раз медленнее, чем когда она побеждала Ву Те. Тем не менее, ее сила удара еще более ужасна, и каждый ее удар приводил в движение весь мир.

Солнце в небе, кажется, резонирует с кулаком Чжу Си. Каждый кулак может видеть золотой свет в воздухе, перекрывающийся, как прилив, собирающийся на кулаке Чжу Си, а затем мгновенно превращающийся в красный свет. Аут, полностью уничтожить все перед ней.

Когда его избил Ву Те, Чжу Си применил только чистое физическое насилие.

На этот раз она внезапно запустила мощную и ужасную магическую тайну, которая многократно заставляла ее кулак летать смертоносно.

Большой блокбастер Великого Воина Великой Войны был ею полностью уничтожен, всего за несколько вздохов времени она по крайней мере уничтожила сотнитысячную армию Королевства Великой Войны.

Ву Те внезапно покачал головой: «Это немного, плохие правила!»

Даджин, Дау и Вэйвэй - враги друг друга. Они запутались на полях сражений трех стран и не знают, сколько лет.

Однако у трех стран сформировались какие-то негласные правила ведения боя. Высокопоставленные генералы редко расстреливали низкоранговых солдат. Три страны сражались, и огромные военные формирования, состоящие из солдат и офицеров низшего звена, всегда сталкивались друг с другом, а высокопоставленные генералы убивали друг друга.

Окончание большого сражения часто сопровождается падением высокопоставленного генерала.

Теряя власть высокопоставленных генералов, сила военного массива сильно ослабевает, и он естественно будет разваливаться и разрушаться. При таких обстоятельствах на войну убитыми и взятыми в плен как война, вероятно, будет приходиться до 40% от общего числа людей, участвующих в войне.

А Чжу Си так беспринципно убивать нижестоящих солдат и офицеров другой стороны, это совсем нехорошие правила!

"Не отпускай!" Конечно же, на огромном поле битвы Королевства Дау в тылу самый большой флагман 艨艟, крепкий сильный мужчина с черным телом, также телепортируется к Чжу Си, внезапно закрывая небо телом Чжу Си.

Когда здоровяк выскочил из флагмана, он все еще имел нормальный вид. Перед Чжу Си вспыхнуло все его тело, и оно стало трехголовым и шестируким, а рука стала чрезвычайно тонкой, почти длиной с его тело.

В этом случае большой человек, кажется, стал забивателем свай, а шесть кулаков вызвали бесчисленные крики черного бокса и кричали на Чжу Си.

Чжу Си явно была застигнута врасплох — очевидно, Ву Те видел, что боевого опыта жестокой женщины недостаточно. Когда она была в армии Королевства Великой Войны, она полностью игнорировала самое собственное убежище.

Внезапно в воздухе появилось больше красных бабочек.

Большие глаза У Теянь, то есть красное платье тела Чжу Си, были разбиты тяжелыми доспехами черных доспехов, а куски длинной юбки рассыпались.

Лицо Чжу Си было покрыто тысячами кулаков, а в черных доспехах не было ни жалости, ни заветного нефрита. Красивое лицо Чжу Си было разбито сотнями ударов, а ее красивое маленькое лицо было немного искажено.

В тылу раздался звук холодного возгласа У Цзуня: «Этот женский национальный колорит, устрицы и живая ловля… в одиночестве не хватает немного запаренного чая в конце чая».

У Дуозун уже покинул большую группу доверенных лиц генералов, парящих в воздухе и наблюдающих за происходящим здесь сражением.

Так называемое маленькое таро последнего чая, естественно, является предлогом, и У Цзуньцзун с первого взгляда узнает личность Чжу Си. Не из-за внешности Чжу Си действительно верно то, что культ Чжу Си является эзотерической сектой королевской семьи Великой династии Цзинь. Только самые чистые королевские родовые таланты имеют право практиковать упражнения божественного уровня. !

Появление боевых кораблей с четырьмя духами в сочетании с появлением упражнений божественного уровня «Императора Да Ри» не вызывает сомнений в том, что Чжу Си является кровью королевской семьи Королевства Дацзинь.

Тогда использовать его? Она потомок тайцзиньского принца!

Тело Ву Цзуна слегка дрожало, и все они были горячими. Кто не знал, князь Дацзинь сместил сокровищницу Королевства Дацзинь и сокровища королевских тайн... Чжу Си был в его глазах принципиально Не человеком, а горой драгоценностей.

Чжу Си был жестоко подавлен черными доспехами.

Ее сила на самом деле намного сильнее, чем эта черная броня, но черная броня ускользнула от нее, и ее лицо было ошеломлено тысячами ударов. Чжу Си была немного ошеломлена, она никогда не ела так много. страдания!

Она цельный человек, немножко круг.

В частности, слова У Цзуньцзуна пришли издалека. Ее сердце злилось и злилось. Она подняла глаза и хотела поклясться в нескольких словах боевым искусствам. Черная броня отвлекла ее внимание. Это был отбойный молоток.

"Коньяк прорвался сквозь небо!" Черная броня внезапно закричала, и его тело превратилось в обезьяну смешанной расы ростом 100 футов, с черным телом и крепким телом. Шесть рук стали чрезвычайно толстыми и тонкими.

Чжу Си превратился в поток света и отброшен назад. Он врезался в защитную систему четырехдуховного боевого корабля. Громкий хлопок, четырехкрылый боевой корабль мелькнул, а защитная маска стала все толще и толще. У Чжу Си была большая яма глубиной более десяти футов.

Рука Чжу Си лежала на защитной маске и недоверчиво смотрела на небо.

Она на самом деле так смущена, потерпев поражение от ****, который не так хорош, как она? Хотя травма не была тяжелой, но... Лицо Чжу Си быстро покраснело, а затем быстро изменилось с красного на фиолетово-черное.

Она так рассердилась, что загорелась, и из каждой большой дыры вырвалось большое красное пламя. Он был окружен пустотой, и в радиусе сотни миль температура росла линейно.

Глаза Ву Тимея внезапно открылись.

'嗤嗤.... Бум'!

Раздался ужасный громкий шум, сердце Ву Тинмэя извергло семь цветов грома, а инь и ян, пять элементов божественного грома, приобрели странный запах и быстро упали на черную волшебную обезьяну, которую безумно били по груди.

Черная волшебная обезьяна巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫

Вдалеке У Цзуньцзун и другие смотрели краем глаза.

Они быстро оценили смертоносность богов и громов в глазах Ву Тиефа, что определенно соответствует уровню пика плода. Такая мощная сила сверхъестественных сил Лейфа, обычный плод тибетского монаха может разбить десятки вдохов, и обязательно исчерпает весь ремонт маны.

Однако в момент Ву Те, по крайней мере, тысячи инь и ян пяти элементов богов!

У Дуань не мог не воскликнуть: «Этот монстр, когда он прорвался через бассейн жизни, насколько большим может быть сконденсированный бассейн жизни? Может ли он быть на сотни миль?»

Восклицание Ву Цзуньцзуна было передано Ву Те, и Ву Те не мог не усмехнуться.

Что такое жизнь за сотни миль? Ты тоже смотришь на людей свысока!

Когда Ву Те прорвался через жизнь в бассейне, диаметр пруда жизни составлял 180 000 миль. Я не знаю, как, по мере того, как правила дороги Ву Тие становятся все больше и больше, его жизненный запас все еще расширяется наружу. В этот момент, благодаря силе души души, жизненный бассейн Ву Тие имеет диаметр до 270 000 миль, а глубина также увеличилась до 60 000 миль.

В огромном бассейне жизней полные туты - это чистая мана выращивания Ву Тие.

Такие инь и ян пять стихий богов грома, Ву Тие можно высвобождать без остановки в течение нескольких дней и ночей!

Проливной дождь общего грома пронесся мимо, черная волшебная обезьяна полностью исчезла и была прямо разбита яростной атакой Рафы ведьминого железа.

Не только это, но и молниеносная атака Ву Тие уничтожила десятки больших боевых кораблей, заставив тысячи больших кораблей перед четырехролевыми линкорами броситься, чтобы нарисовать дугу обхода и быстро уйти от Вути.

Ву Те вздохнул и улыбнулся Ву Ду, который был вдалеке.

Лицо Ву Дуозуна слегка изменилось, и он собирался заговорить.

Холодный и холодный голос Бай Бая раздался издалека: «Восточный дворец принадлежит ему, опираясь на четыре линкора духов, строй… стой!»

У Те остался с ним, и Чжу Си не мог не воскликнуть: «Стоял? Сестра?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии