Глава 489: Ючжоу

', 咚 咚, 咚 咚 咚'!

Ли Эрзи носит гламурные доспехи, облизывает две барабанные палочки из пурпурного золота и подбрасывает к небу фиолетовый барабан из кожи дракона. Человеческий глаз может увидеть круг белых звуковых волн, доносящихся до «четверки», далеких от сотен километров.

Тридцать шесть четырехкрылых боевых кораблей идут во главе, за ними следуют более 48 000 крупных гражданских транспортных кораблей, 4 000 больших и малых военных кораблей охраняют повсюду, а пангранский флот уходит, осыпая большими тенями сотни миль вокруг Дейз-Сити. в земле.

У Те стоял на вершине мачты четырехракетного линкора, оглядываясь на могучий флот безграничных сил, и хлопнул кулаком вперед: «Отправляйтесь! то, чем вы можете наслаждаться!»

Сотни тысяч солдат-фениксов кричали в унисон, и облака пронзительного боя звучали высоко, и облака рассеялись по всей земле.

Военные герои Дацзэчжоу во главе с Ли Эрзи громко кричат ​​и кричат.

"Генерал могучий!"

"Герцогская атмосфера!"

«Сладкий, острый, Лао-цзы хочет найти маленькую девочку, подарить Лао-цзы ребенка!»

"Йаху!"

Государственные военные герои были красными и взволнованными, и они были взволнованы, чтобы танцевать. Некоторые даже выкрикивали неуважительные лозунги. Они так взволнованы, что просто не знают, как их зовут.

Более 40 000 человек с палуб Фэнчжоу, и больших транспортных кораблей, которые срочно перевезли со всего Фэнчжоу, бесчисленные пять линий эльфов стояли вместе, с оттенком паники, следом невежества, следом невежества, следом радость, предвкушение Вдали они знакомы с горами.

Все племя Волшебников Пяти Элементов, сотни миллионов людей, собрались на более чем 40 000 кораблей.

Единственное преимущество этих гражданских транспортных кораблей в том, что они очень большие. Отказавшись от скорости и защиты, эти транспортные корпуса имеют длину в тысячи футов, а брюхо раздуто, как у толстой белой свиньи. В салоне более ста кабин. Каждое транспортное судно может перевозить сотни тысяч людей для миграции на большие расстояния.

Пять стихий эльфов покинут воспитавшие их горы, последуют за своим «божеством» и перейдут к несравненно богатым, но и очень опасным.

Даже самые старые и самые мудрые старейшины не знают, хорошо это или плохо для пяти элементов.

Но они верят в «предков»… они безоговорочно доверяют и поклоняются «священным предкам». Ни у одного старейшины нет возражений, и ни у одного из пяти элементов нет возражений. Они чрезвычайно набожны, фанатично переезжают членов семьи, к своим чужим чужакам.

В Дадзечжоу на транспортном корабле много людей.

Например, когда публика теряется, есть большое количество других людей, которые использовали все средства, чтобы доставить заключенных из Дацзина в Дацзе.

Все эти люди — «технические таланты», и многие из них переплавщики, переплавщики, алхимики и т. д., все они талантливы.

Талант, Ву Тие не может отпустить.

Со славой Герцога Великого Императора, он гламурный красный человек, и он перевез миллионы заключенных из Daze, отмыв их подопечных и позволив им стать хорошими людьми, прямо как играя.

Многие грешники недоверчиво смотрели на все меньший и меньший замок Осава внизу.

Когда их послали сюда, они думали, что молодые и старые будут старыми и мертвыми, да еще и умрут без места.

Однако им и в голову не приходило, что многие из них приехали сюда всего на год-два, а то и на несколько месяцев, вдруг смыли все обвинения и превратились в добродушных граждан, способных идти за нефритом. Государственный чиновник отправился в Ючжоу, чтобы насладиться благословением.

Более 100 штатов в окрестностях города Аньян — это земли Лунцзинь, самого процветающего ядра королевства Дацзинь.

И Ючжоу, в более чем ста штатах вокруг города Аньян, также является первоклассным государством с лучшим управлением. Территория обширна, продукты богаты, народ процветает, жители богаты. Во всем Дацзинь Шэнго, за исключением города Аньян, Ючжоу является верхней землей.

Говорят, что в воздухе Ючжоу витает сладкий запах меда!

Под землей можно найти лучший нефрит, произвольно копая несколько раз.

В Ючжоу река, протекающая через город, каждое утро и вечер окрашивается в румяный цвет. Это большая девочка в городе, которая одевает или снимает макияж. Вымыв воду из теста в канаву, река может изменить цвет.

Еще более легендарно то, что Юйчжоу — один из немногих губернаторов штатов, которых редко можно встретить в Королевстве Дацзинь.

Потому что в Ючжоу, если вы немного усердны и немного готовы работать, вы можете заработать много денег.

Даже в стране Юйчжоу уровень жизни этих фермеров аналогичен уровню жизни мелких землевладельцев в поле...

Короче говоря, Ючжоу — это идеальный рай, рай на земле и лучшее место для жизни жителей Королевства Дацзинь.

"Ючжоу, Ючжоу!"

«Мы идем в Ючжоу!»

«И мы люди герцогов, мы близки к Юйчжоу Гонг!»

К счастью, Хуан Чжэ был включен в список, и люди Daze, которые тащили свои семьи и двигались вместе с Ву Те, все они рассмеялись и выстроились в очередь. Их сердца бешено бились, и в их сердцах перекатывался рой энтузиазма. Они даже не могли поверить, что у них может быть такое творение!

В списке жителей Дацзечжоу есть миллионы людей, внесенных в список Хуан Вэй.

Бессознательно эти миллионы людей, как и те из пятилинейных эльфов, стали преданными Ву Ти!

«Из Дадзечжоу отправляйтесь в Ючжоу… Отправляйтесь!» Ву Тие снова фыркнул.

Огромный космический порог открылся перед войной из-за войны, в воздухе сверкнула гигантская световая дверь диаметром в десятки тысяч футов, и тридцать шесть четырехкрылых боевых кораблей вошли сначала в световые ворота, а раздутое, огромное тело. Транспортный корабль, за которым следовали тысячи боевых кораблей Дэйз, двинулся вплотную и погрузился в Гуанмэнь.

По пути ничего.

Никто не провоцирует на колдовство, и никто не выскакивает и намеренно не наживается.

Армия Даву находилась в напряжении, и военный фронт указывал прямо на внутренние районы Дацзинь. Весь Дацзинь находится в состоянии войны.

Кто провокационно находит вещи в это время, это для себя, чтобы беспокоить семью позади него.

Не говоря уже о том, что этот флот Ву Тие настолько огромен, пятилинейные эльфы высокомерны и сильны, и кто глуп, чтобы привлечь такую ​​большую элиту?

Время идет день за днем.

Ву Те также чувствовал, что в его флоте есть люди, которые сильно отстали.

Эти люди непредсказуемы, и если они не будут активно дышать, Ву Те вряд ли сможет обнаружить их существование.

Эти люди, несомненно, охранники, посланные дворянами за г-ном Ли. Они следовали за флотом Вути всю дорогу, всю дорогу, пересекая космическую дверь, всю дорогу до Ючжоу.

Гражданские транспортные корабли медленны, даже если есть сверхдальняя космическая дверь, чтобы сэкономить время, все равно потребовалось более двух месяцев, огромный флот Ву Ву наконец вошел на территорию Ючжоу.

Тридцать шесть четырехэтажных боевых кораблей быстро выскочили из последней космической двери, разбив большое количество белых облаков, а затем притормозили.

Впереди нигде нет, красивая равнина. На краю равнины, на высоте десятков тысяч футов, напрасно можно увидеть горную тень.

На равнинах ряд городов и поселков размещены в лоскутном порядке. Над рекой протекает большая река. На воде бесчисленное множество белых парусов. Здесь бескрайние сельхозугодья, тутовые деревья, чайные плантации, пастбища и озера. Красивые холмы.

Стоит хорошая погода, небо голубое, как море, в воздухе тихо висят густые и тяжелые белые облака, бесчисленное множество больших и малых летающих лодок образуют большой и малый флот, а неторопливое движение на средних и малых высотах соединяет и соединяет города.

Слухи не пустые, воздух Ючжоу наполнен ароматом цветов, фруктов и урожая.

Это действительно богато и богато, и персиковые цветы богатства текут реками.

Тридцать шесть четырехэтажных боевых кораблей выстроились в несколько слов, медленно продвигаясь вперед. Позади них огромное количество транспортных кораблей постоянно выскальзывало из космической двери и отбрасывало большие тени на землю.

В десятках миль от фронта почти сотня красивых форм подобна летающим птицам. С обеих сторон более дюжины мачт, висит большой белый кливер. Пролетает летающая лодка среднего размера с легким серебристым светом.

Сила Ведьмы и Железного Духа высвободилась и быстро пронеслась по этим прекрасным летающим лодкам.

"Это... слишком богато!" Ву Тай сглотнул.

Стандартные боевые корабли военного ведомства Дацзинь, независимо от материала и мастерства, были сильнее, чем Давэй и Дау; Ву Те видел боевой корабль летающих рыб личного армейского снаряжения Чжао, и сила и финансовые ресурсы Чжао были там. Линкор «Летучая рыба», используемый частной армией, как минимум на 30% мощнее стандартного боевого корабля военного ведомства Дацзинь.

Почти 100-образная фигура перед птицей, летающая лодка среднего размера с длиной тела семьсот футов, — это свет, который освещает глаза Ву Те.

Основные материалы этих летающих лодок используются для очистки лучших духов, даже обычных духов. Тем более, что замысловатый метод рун на летучей лодке - это все к лучшему, а стоимость крайне поражает.

Эти скоростные катера, по крайней мере, по скорости, защите и атаке, как минимум на 50% сильнее линкора летучих рыб Чжао!

На поле боя эти летающие лодки, по форме напоминающие птиц, могут столкнуться с линкором «летающая рыба» Чжао, и соотношение потерь в бою, вероятно, достигнет одного к десяти и более.

Эти линкоры с летающими птицами должны стать основным вооружением армии штата Юйчжоу...

Финансовая мощь Ючжоу, как вздох Ути, слишком богата.

Ву Те не мог не чувствовать горячее сердце, так что богатая Юйчжоу теперь принадлежит ему.

Среди почти 100 боевых кораблей летающих птиц есть флагман с тысячей футов, флагманский нос, на котором стоят почти 100 официальных лиц в пурпурных и ярко-красных мантиях. Эти чиновники стояли аккуратно в арке служебного положения, выражение их лиц... На первый взгляд, они были совсем как только что умершие родственники!

Глаза ведьм смотрели на лица этих людей, и он не мог не мельком увидеть.

«Фэн, старое железо, кажется, они нас не приветствуют». Ву Тай потер **** подбородок длинной бородой в дюйм.

— Это можно представить. Конечно. Холодная улыбка Фэн Фэна: «Столько лет у Ючжоу нет владельца, непосредственно находящегося под юрисдикцией Королевской палаты представителей… Нынешний нрав отца… Этот выход Ючжоу, не знаю, сколько людей откармливают».

В старом железном скорпионе была лютая кровь. Он потер руки и издал скрипучий звук в суставах пальцев. Он был как мошенник в дверях, чтобы собирать долги. Он сказал странно: "Я съел свою слюну и взял ее. Я передал ее... Это дешево для нас быть такими хорошими?"

Ву Тие '嘿', палец постучал по ограждению перед ним, и Черный Тянь Дин вздохнул с облегчением в своем сердце.

Жесткое, холодное лицо тихо появляется на черном небе.

Два звука «硁硁», Черный Тяньдин брызнул черным дымом и покрыл маленькую половину тела Ву Се.

Четырехногий военный корабль медленно летел вперед, а противостоящий ему броненосец-птица быстро приближался, а затем плавно нарисовалась очень плавная дуга, летящая параллельно с флотом вути.

Флагман в середине корабля опирался на корабль Ву Тие и вместе с кораблем Ву Тие летел вперед.

Сто сто чиновников из Ючжоу стояли на носу лодки. Некоторое время они смотрели на Ву Тие. Старик в пурпурной мантии и с нефритовым поясом с низким кашлем закричал, и сотня чиновников брызнула ногами. Стример, Xiangyun, прилетел к кораблю Wu Tie.

«Мы видели Юйчжоу Гонг». Со стариком в пурпурной мантии сто чиновников Ючжоу слегка поклонились У Те.

Ву Те обернулся и посмотрел на чиновников. Он вдруг усмехнулся: «Вы все чиновники Ючжоу?»

Старик в пурпурной мантии медленно кивнул: «Хо Гун, старик Тянь Хуаюй, который является хозяином Ючжоу... Этот генерал Цаобао является хозяином государства Юйчжоу».

Тянь Хуаюй указал на немногое и представил Ву Те сотню чиновников позади него.

Главное государство Ючжоу, глава государственной армии, императорский зал императорского зала Ючжоу, храм богов, боги армии, боги армии, город волшебной армии, сокрушительный армии и других крупных военных корпусов, отправленных в Ючжоу, нескольких генералов и секретаря Ючжоу, главного офицера каждого из трюков и т. д.

Здесь сто человек, в основном глава Ючжоу.

Ву Те протянул руки и спокойно посмотрел на чиновников Юйчжоу. Он улыбнулся и сказал: «Ну, Тянь Дарен, это немного любопытно… По словам Дацзинь, общественность теперь Ючжоу, Ючжоу — это общественность. Феодальное владение, не так ли?»

Тянь Хуаюй остался, а затем кивнул. «Хо Гун сказал, что это так».

У Те сделал резкий выпад: «Да, то есть до тех пор, пока общественность не восстанет против восстания, все, что делается в Ючжоу, является законным и законным, не так ли? Даже если общественность провозглашает что-то, что кажется чрезмерным. Приказ, но пока он не бунтарский, можешь кидать по желанию?"

Лица Тянь Хуаюй и других были накачаны одновременно. Они посмотрели на Ву Те и не знали, что он хотел сказать.

Но у каждого на сердце странная мысль...

Этот «Герцог Хоусона» кажется немного необычным!

"Хо Гун сказал, что это!" Тянь Хуаю глубоко вздохнул.

"Ну, первый приказ публики... вы можете снять мантию и выйти!" У Те сказал с улыбкой: «Хуан Вэй, после административных дел Ючжоу, я передам его тебе... Ли Эрзи. В будущем ты будешь отвечать за работу по обеспечению безопасности в Ючжоу... Лаотэ, государство армия Ючжоу отвечает за вас..."

С холодной улыбкой У Те посмотрел на Тянь Хуаю, а остальные засмеялись: «Приходите, сопроводите взрослых в город Юйчжоу, запечатайте все книги, документы, документы и т. д. Лао-цзы хочет, проверьте счет!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии