Глава 512: Лисохвост

Когда У Те покинул Дунъюань, в небе падал снег.

Ву Тай остался там.

Глядя на небо, там облака, одна часть, две части, три части... кусок гусиного пера и легкий падающий снег.

снег!

Сильный снегопад!

Снег, который я видел только в базе знаний Лаоти, но я никогда не испытывал его раньше.

Солнце и луна, звезды, облака и дождь, цветы и цветы, летний и зимний снег... Это вселенная, это небо и земля, это то, чем все должно обладать и чем нужно наслаждаться.

Рожденные на этой земле, все живые существа с одной кровью, независимо от их формы, являются стандартными человеческими расами, или после того, как кровь возвращается к предкам, прослеживается до источника, мутировавший скот, волки, перья, рыбы и даже прочее Все странные существа, они должны в равной степени пользоваться даром вселенной.

Из-за этой стороны мира и сотен миллионов существ, питаемых небом и землей, они живут одним и тем же происхождением!

Железные шины Ву Те слегка вздрогнули, а затем потекли две дорожки слез. Династия Тан Dajin Shenguo Yuzhou Gong на самом деле пролила слезы из-за того, что несколько кусочков снега тихо падали.

"это мило!"

Ву Те вытер слезы и легко улыбнулся.

Он вспомнил ведьмину войну, вспомнил ведьминское золото, ведьминую медь, ведьминское железо, вспомнил даже серого господина.

Он нежно погладил сердце рукой, и серый мастер оказался в его теле. Молодой человек научил его читать и грамоте, научил его быть разумным, и, наконец, научить его маленькому сердцу, маленькой черной руке и принести в жертву своего серого хозяина, он не ушел, он в теле Ву Те. .

Жаль, что они еще не смогли оценить этот, грациозный, легкий, тяжелый снег, падающий с неба.

Ву Ти мягко пел песни, мелодии были красивыми, а неясные тексты были едва слышны.

«У весны сто цветов и осень, у лета прохладный ветерок, а у зимы снег»…

Это Taikoo, песня, которая потеряла свое название, очень милая, содержит простую, простую даосскую рифму, необъяснимую, эта песня возникла из огромной базы знаний, Wu Tie нежно поет песню, ступая по снегу, превращаясь в ветер через горы и пошел прямо на юго-восток города Аньян.

На юго-востоке Даксии, в дополнение к основному Байчжоу, например, Юйчжоу, настоящая земля ароматов.

Вода и почва богаты, рек много, земля вся хороша, и земля полна богатства.

Люди процветают, и Вэньхуа развивается. Кто-то однажды сказал, что даже если он находится в Ючжоу, потому что он расположен на севере, жители Ючжоу имеют немного варварский и **** вкус. Правят только юго-восточные штаты Даксии, а люди внутри подобны нефритовым резным фигуркам. Ченг изнутри раскрывает дух цивилизации.

Изысканные, прозрачные, цивилизованные и одухотворенные, красивые мужчины и женщины здесь более шикарны, чем красивые мужчины и женщины Аньянга и Аньянга. Они немного более спокойные и более элегантные и нежные.

Здесь все изысканно.

Например, четыре блюдца, поставленные на стол перед Wushi Iron Face, каждое из которых имеет диаметр всего три дюйма, холодное блюдо внутри занимает площадь около одного дюйма в середине блюдца, немного холодное. тарелка, расположенная на севере Нехорошо брать заикание.

Количество такой посуды... Если она будет размещена в других штатах, есть опасения, что лавочника этого ресторана убьют на месте.

Это настоящий черный магазин!

Однако в юго-восточной провинции количество такого блюда в самый раз. Если вы действительно придумали несколько таких блюд, как масло копыт, это точно беглый взгляд, и он не пойдет в следующий класс.

Четыре маленьких сябу-сябу, кувшин из селадона, в котором могут поместиться четыре или два цветка османтуса, винный погреб перед ним, вероятно, размером с большой палец красивой женщины, и Ву Ти, который находится в полутора футах от него, собирает этот маленький винный погреб. Я почти не бросал винный погреб прямо в глаза слепому.

«啪» взял винный погреб со стола, а Ву Те раздавил скорпиона: «Магазин, поменяй большую миску, давай хорошего вина… Хочешь жареного барашка целиком?»

«啪啪啪», Ву Те потерял на столе три больших слитка золота.

На данный момент Ву Тие изменил свою внешность, и он использует внешность Ву Джина.

Ожесточенные сражения У Джина в подземном мире также представляют собой череду встреч. Высота и высота тела полны мышц. Это просто гуманоидный бегемот. В этот момент Ву Тин закричал и потряс красивое маленькое здание. При этом дюжина столов гостей одновременно переглядывались, хмурясь, дуясь и подсознательно прикрывая носы рукавами.

Ву Те фыркнул и посмотрел на яростный свет. Он посмотрел на десятки гостей вокруг него. «Как? У меня есть вкус к Лао-цзы? Я посмею высморкаться и сломаю тебе нос».

Гости в ресторане некоторое время молчали, потом один за другим опускали рукава, нарочито повышали голос и говорили о них. Говорили, что это все стихи и песни.

Ву Те фыркнул и взглянул на лавочника, который бросился к нему.

Достаточно жестоко, вы можете заставить людей бояться вас.

Если у вас есть деньги, вы можете заставить людей уважать вас.

Достаточно и богат, во многих местах ты чистый дядя.

Поэтому просьба Ву Те вскоре была удовлетворена, быстро прислали тучную овцу жирного цвета, большое алтарное вино, морскую чашу.

У Те 酣 漓 漓 漓 漓 漓 漓 大 大 大 大 大 大 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫 巫巫 巫 巫 巫 巫 巫

Он '吧吧吧嗒'''''''''''''''''''''''''''''''''

Много съев и выпив, Ву Те постоянно кричал на мясо и мясо, убил четыре кувшина спиртных напитков, съел двух жареных барашков, двух жареных поросят и бесчисленное множество других блюд, которые были удовлетворительными и прекратились. Палочка для еды '咔嚓' откусывает, разламывая ее на длинную зубочистку, а затем бросаясь в рот, полный белых зубов, - это беспорядок.

«Лавочник, приди с севера, иди сюда и попроси жизни. Ты, Цзиньхуачжоу, есть ли хороший способ заработать деньги?» Ву Тиеда спросил двух маленьких двоих, которые стояли осторожно.

Когда вы занимаетесь бизнесом, самые привлекательные глаза, Ву Те, как это, это не хорошая дорога, не хорошие люди.

Если это его спровоцирует, что тут такого, и кто сломал парня?

Этого Jinquelou в городе Цзиньхуачжоу достаточно, чтобы попасть в тройку лучших зданий. Цена одного стола и одного стула высока, но жалко сломать.

Поэтому казначей Жинкелу специально устроил две маленькие двойки, чтобы называть Вути.

Эти два молодых человека не только сообразительны, но и имеют первую жизнь по ремонту кузова.... Такие таланты можно делать в армии. В Жинкелу это фактически беговые залы. Маленькие два!

Ву Тие — «хе-хе».

Хотя у этих двух молодых людей сильные магические маски, но теперь Ву Тие сильнее? Пара век превратилась в блики и лучше всего подходит для распознавания монстров.

Маленькие двое улыбнулись и шлепнули друг друга, прошептав Ву Айрону, который был обязан ритуалу: «Е, мы Цзиньхуачжоу Вубао Тяньхуа, таланты, это хорошее место для Даджина. Чтобы сказать, как делать деньги, Есть триста шестьдесят строк в городе, и вы можете зарабатывать деньги!"

Гости в зале тоже показали тайную улыбку.

Они знают, что двойка Жинкелу самая скользкая, но они намеренно прячутся под прикрытием!

Тысячелетняя белоцветковая змея горы Байман, чудовище, наделенное великой сверхъестественной силой, и белоцветковая змея обитает на горе Байман. Это великое племя демонов, и даже государственные владельцы префектуры Цзиньхуа согласились с их существованием.

Тысячелетний белый змей, который три года назад был правителем префектуры Цзиньхуа, был болен и не мог говорить с людьми. Он пустил ветер на черный рынок и попросил тысячелетнюю белоцветковую змею, чтобы вылечить свою невыразимую проблему. .

Мастер города Цзиньхуачжоу также входит в десятку лучших в Цзиньхуачжоу. Награда, которую он дает, не один миллион два золота, а один миллион кристаллов юаней!

Коэффициент конвертации юаньцзина в золото всегда был один к ста или даже к ста двадцати.

Эта новость, у людей в городе Цзиньхуачжоу нет лица, и это не так. Второй ребенок Жинкелу интересуется ямщиками!

Однако именно этот дикий и вульгарный северный варвар... о, глаз радуется!

Ведьма железо нахмурилась, с огромной силой потирая скальп: «Один миллион два золота? Миллениумная белая змея? Эй, эй, эти деньги, так хорошо?»

Еще два маленьких стояли в стороне, очень игриво сказал: "Дедушка, пока вы можете вернуть тысячелетнюю белую змею, Хуан Чэнчэн один миллион два золота, владелец магазина сразу же выскочил!"

"Эй, этот человек, мы в Государственном городе Золотой цветок, набор из пяти входов и пяти дворов, то есть цена 100 000 золотых! Есть один миллион два золотых, вы можете лечь в эту жизнь . ""

Слова Сяо Эр злобны.

Набор из пяти и пяти больших дворов, такой двор оборудован слугами, охранниками, членами семьи, горничными, а ежегодные затраты составляют не менее десятков тысяч золотых. Один миллион два золота, потребуется три десятилетия, чтобы очиститься.

Белая Змея Тысячелетия, безусловно, большой демон в тибетской среде.

Способность убить Тысячелетнего Белого Змея, безусловно, является мастером тибетской среды.

Хозяин эмбриональной среды берет миллион золотых, чтобы потратить всю жизнь?

Эта секунда - проклясть ведьминое железо и умереть быстро, и жить до 30 лет!

Слова были порочными, и люди в зале услышали вкус внутри. Некоторые гости в длинных платьях и с литературными ухмылками захихикали.

Ву Тай делает вид, что не знает.

Он потер руки руками и потер кожу головы. Он сказал: «Ты можешь сказать мне, тысячелетняя белая змея, как выглядит!»

За рестораном снега становится все больше.

Халат с черным денежным узором, с квадратной теплой шапкой на голове, с кожаной веревкой в ​​​​руке, держащий тучного мужчину средних лет из двух черных облаков и снежного бигля, в окружении четырех членов семьи, медленно и медленно. перед зданием Jinque.

Взгляните на небо, тучный мужчина средних лет пробормотал: «Фэннянь, хороший снег, хорошие знаки, хорошие знаки, хорошо, когда выпьешь чашку ... иди, на противоположном углу улицы Цинь Юнг позвал двух девушек петь песни ."

Двое юношей Жинкелу уже открыли дверь холла на первом этаже. Они кивнули и поклонились тучному мужчине. "Ху хороший, пожалуйста, отдай его Ху. Ты сегодня, здание все еще у окна. Старое место? Эй, холодно, холодно, дать тебе угольную печь?"

Высота составляет около одного фута и двух футов, а окружность талии может быть на расстоянии около одного фута. Лицо похоже на серебряный таз. Две губы подобны киновари. Красная **** совсем румяная, и джентльмен фыркнул и пошел в Жинкелу, потянув за двоих. Группа биглей послала кулак гостям в зале.

"Эй, ты хорош в полдень... Этот снег, мало смысла! Эй, угольная печь? Лао-цзы теперь старый и сильный, и хотя бы за одну ночь может также подбросить 127-й номер Синна до двенадцати двенадцати раз. Точка холодная а что за угольная печь?"

Мастер Ху очень ярко улыбнулся и дал пощечину Сяо Эр, который только что говорил, а затем потерял в руках золотой слиток, который мог весить более десяти килограммов.

"Меньше чепухи, по увлечениям Лао-цзы, шесть восемь мест, ****...ах, или сто лет пивоварения белого лотоса, не смешивай воду, или будь осторожен, что Лао-цзы возьмет тебя - Нян - возьми обратно дом!"

Гости в зале смеялись.

Есть несколько мужчин средних лет с гладким лицом, которые смеялись и смеялись: «Маленькие двое, Ху мастер сделал свою работу, вы развиты?»

«Маленькая двойка, поторопитесь и позовите Ху Мастера!»

«Мастер Ху, пожилой женщине семьи всего девять-восемь лет. Ей всего 72 года, почему бы вам не забрать ее обратно?»

Полный смеха воздух наполнен уникальной атмосферой города.

Ву Те тоже открыл рот и улыбнулся.

Он посмотрел на Ху, запрокинув голову, и Мастер Ху тоже заметил сидящего на столе посреди зала. Его рост был намного больше, чем у окружающих его людей, и он был толстым и крепким ведьмой.

Мастер Ху улыбнулся и кивнул Ву Те, и его глаза естественно скользнули от Ву Те.

Ву Те ухмыльнулся и посмотрел на двух биглей, покрытых шерстью: «Эй, хорошая собака, хорошая собака, может сделать тридцать фунтов постного мяса!»

Лицо Мастера Ху исказилось, и он ошеломил глаза У Сина, затем протянул руку и ткнул в него.

В вестибюле сразу несколько гостей встали с негодованием, указывая на Ву Те и крича: «Без того, смейте грубить Ху, собака Ху, благороднее вас». !"

«Малыш, мы смотрим на тебя... Если ты посмеешь создать проблемы в городе Цзиньхуачжоу, будь осторожен, мы тебя побеспокоим!»

«Плохой мальчик, это Цзиньхуачжоу, а не то место, где ты варвар на севере… Будь осторожен, когда говоришь о вещах, не уставай от своей семьи!»

У железа и сильного холода фыркнул, наклонил ногу, зубочистку из палочек во рту, чтобы копать беспорядок, принимая смешанную, совершенно равнодушную позу.

Этот старик Ху — лиса.

Старший сын Линху Цинцина, когда-то служивший в гвардии Дацзинь Дунгун.

Когда инцидент с Даджин Дунгун изменился, принц вернул людей в город Аньян.

В ту ночь Линху Гу «умер насмерть», и до исчезновения людей Линху Цинцин в течение года не был в КНДР из-за смерти старшего сына.

Кто бы мог подумать, Линху Гу стал известным ху из префектуры Цзиньхуа на юго-востоке Дацзинь.

В своих руках он держит самую скрытную и опасную силу семьи Линху.

Лисохвост!

Хвост духа-лисы может закрыть глаза мира; душа лисы в беде, а хвост жив... Это средство, которым лисы прижимают дно ящика.

Бог знает, сколько лет ушло на переживание Симы и сколько сил было потрачено на то, чтобы узнать новости.

У Теюань отправился в префектуру Цзиньхуа, и ему было приказано разобраться с Лисохвостом и разобраться с Линху!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии