Глава 523: Настоящий артефакт

За пределами большого острова, на огромной лодке.

Ху вздохнул с облегчением, протягивая руку и дергая енотовидную кошку за хвост в объятиях, заставляя енотовидную кошку мять волосы, а визг кричать. Мастер Ху усмирил голову енотовидной кошки, достал вяленую рыбу и бросил ее в пасть енотовидной кошке.

Почему эта рыба сухая какая-то великовата, коты не могут закрыть рот, вся мертвенность там, и они хотят проглотить рыбу в рот, но не могут пошевелить ртом. Борясь хвостом, сильно мотая головой, во рту качался рыбий хвост.

«Молодой, нежный, слишком нежный и гораздо более утонченный». Ху вздохнул и указал на ребенка и внуков: «Ху Вэй, твой внук? После этого я узнаю больше». Пусть больше страдает».

«Женщина… претендующая на роль засухи? Черно-белый лотос, внутренняя дорога инь и ян, бесконечная смена тайны, наступательное и оборонительное двойное назначение, конец — хорошее врожденное духовное сокровище. в месте засухи, не является реальным основным положением острова. ""

Мастер Ху сделал несколько штрихов в воздухе перед собой, и вспышка света очертила общую карту острова.

"Смотри, смотри, этот остров имеет форму гроба, лужа с черной водой, спрятанная сурками. Посмотри на положение. Если кто-то есть в этом огромном гробу, лужа с черной водой - это просто положение пупка, то есть отверстие в теле, которое сначала преобразует погодную машину».

«Пупок важен, но не самое важное место. Даньтянь, сердце, бровь… Это настоящее место». Ху вздохнул и вздохнул: «Настоящее врожденное сокровище, настоящий хороший ребенок на этом острове, нет Из этих мест. Добавьте людей, чтобы заставить их искать».

«У Ху Хао есть предложение, но он не сказал ничего плохого. Он копает сто миль и ищет все сокровища, которые можно найти. Это правильно». Ху сказал: «Я потрачу херню на эту засуху». Стрела вернула только черно-белый цветок лотоса на светлой стороне. Хозяин, я не должен прерывать его изгиб».

Сыновья семьи Ху ничего не сказали, но их глаза скользнули по их двум ногам, а затем по двум толстым и толстым ногам отца Ху. Ноги вашего внука - собачьи, так что эта семья - Что это?

На острове Ву Те последовал за Ху Вэем.

За Ху Вэем последовали четыре черных мантии с высокими коронами, а за ними последовало почти 100 элитных сержантов. Сотни эскадронов составляли небольшой военный отряд. Этот военный отряд явно имел специальные установки и массивы для подавления позиций. Поэтому стотысячная армия округа могла излучать мощь и конкурировать с стотысячной армией. .

Ху Вэй положил длинный лук за собой, сжал руки с ветровым колесом и большим топором и был так взволнован, что крался в горы.

Он обнажает верхнюю часть тела, и его тело полно бесчисленных ведьмовских узоров. Ву Те также может чувствовать, что у Ху Юй очень чистая кровь семьи Ведьмы. Более того, Ву Ти рассудил, что эта кровь находится в огромной и сложной системе крови Ведьмы. Он принадлежит к миру, который наиболее известен использованием луков и стрел. Та ветка.

Семья «羿».

Или кровь большого таракана. Это был миф о Тайку, в котором из лука стреляли в ужас девяти витков солнца.

Кровь Ху Вэя не знает, как она попала. Тем не менее, кровь большого скорпиона также чрезвычайно сильна во многих этнических группах ведьм. Ху Цзинь движется как ветер, скорость очень высокая, глаз острый, реакция чрезвычайно острая, а вокруг тела след невидимой стрелы. Многочисленные летающие насекомые рядом с ним находятся в нескольких футах от его тела, и они бесшумно раздуваются до крови. туман.

Ву Те следовала за ним всю дорогу, яростно наблюдая за Ху Вэем, внезапно выстрелила в ладонь и едва родила ведьминожелезо, а гигантский бронированный восьмирукий скорпион врезался в мясной рулет.

Эта мана не сильная, и она полностью унаследована от характеристик ведьм. Его восстановление маны, вероятно, эквивалентно только уровню полушагового ребенка. Но его тело настолько сильное, что оно сильное... оно такое разрушительное.

Ву Те чувствует, что он боится находиться в Королевстве Даджин, и что бесчисленные зародыши находятся в процессе восстановления тела. Только он может быть уверен, что подавит Ху Ху физической силой. Или есть другие дети в королевстве Даджин и другие тибетцы. У них также есть кровь Ведьмы, и они - кровь высокопоставленных людей Мяо в крови Ведьмы. Концентрация крови чрезвычайно густая, поэтому Ху можно одолеть.

Это Ху, я действительно вырастил группу очень сильных преемников.

Отчаявшиеся люди носились по джунглям, и повсюду были слышны крики гигантских хищников. Время от времени они могли слышать ужасные крики, крики о помощи и приглушенный звук ударов оружия по твердым конечностям. Также можно увидеть интенсивные колебания маны, а также блики различных заклинаний.

Земля трясется, гора рушится, а беспринципные головорезы распространяют свои силы. Сваренный вкрутую скорпион летит над горными вершинами. Это действительно прямо из-под земли, и может быть немного поиска подземных сокровищ.

Иногда они разражались аплодисментами и действительно находили в земле что-то очень хорошее.

Некоторые из богов и трав, которые можно назвать небом и землей, некоторые из лучших минералов, которые можно использовать для создания богов, или даже некоторые из них были рождены, были сформированы, преобразованы в человеческие фигуры и наделены духом. климата.

Некоторые из этих экзотических сокровищ находятся у вас под рукой, а у других есть деспотичные стражи.

В это время разразится ожесточенная драка, и часть отчаянных будет так разбита, а часть головорезов будет полностью загружена. Но чаще война вспыхивала между отчаянными.

Те, кто горят желанием продать свою жизнь и безумно убить их, но им нечего выигрывать, внезапно бросятся на навязчивых товарищей, а за ними, отсекут слабый сантимент и взорвут чертовски убивающий внутри отчаянный.

Немного, отчаявшиеся люди шатались по острову. Чуть-чуть, они постоянно приближались к настоящему центральному положению острова со стороны черноводной лужи, где прятались сурки.

В начале есть сопротивление.

Есть тип тела, похожий на человеческий, но есть несколько футов в высоту, дыхание находится между жизнью и смертью, пять элементов инь и ян изолированы, все тело странное, а монстры в мире странным образом сформированы. группы.

Они как ветер, они полны сил, их тела сильны, как злой Кинг-Конг. Хотя у них нет магических заклинаний, они полагаются на скорость ужаса, силу ужаса, защиту от террора и разрывание на части тысяч несчастных людей. .

У Те стоял позади Ху Вэя, наблюдая, как более дюжины таких монстров находятся в осаде более сотни отчаянных людей, сильно бьющих различным оружием богов, тяжело переносящих всевозможные тайные сокровища, пусть магическая бомбардировка, пусть Волшебный мамонт Они кричали в небе, безумно бросались навстречу отчаявшимся, протягивали руку, хватали их тела и дергали на части, разрывая их тела на две части.

Затем острые когти вцепились в проход, и убитые головорезы были разорваны на куски.

У этих монстров на руках странная сила, полностью противоположная живой. Они разрывают тела отчаявшихся, и даже их близнецы разрываются на части. Тело убитого отчаявшегося имеет **** атмосферу, а сила чистого и могучего духа постоянно интегрируется в тела этих монстров.

Убив тысячи головорезов, атмосфера этих монстров внезапно взлетела в несколько раз, один за другим достигнув пика зародышевой среды.

Ву Те напрягся и слабо заметил, что может произойти что-то не очень хорошее.

«唰唰唰», три монстра, которые только что убили самых отчаянных людей, кричат ​​в горах. Я не знаю, что случилось с Ху Вэй. Три головы три фута в высоту, и монстры, у которых на коже начала появляться темно-золотая чешуя, внезапно останавливаются и смотрят на Ху Вэя.

Ху Сяо усмехнулся, его руки слегка размахивали большим топором и кричали на трех монстров.

Монстр бросился вперед и сделал серию остаточных изображений. В одно мгновение он оказался перед Ху Ю и схватил его за грудь. Когти монстра рассекают воздух, выплескивая большой кусок огня, и в громком шуме этот коготь имеет слабую силу взрывать пустоту.

Большой топор в руке Ху Юй — это обычная тройка очищающих отрядов. Мастерство его тела в основном связано с техникой владения луком и стрелами. Длинный лук на спине высокого уровня. Это небесный воин, а топор в его руке — всего лишь оружие для игры. Естественно, это нехорошо.

Громкий шум, когти чудовища разбили топор в руке Ху Юя, и лапа присела на грудь Ху Юя.

Еще один громкий звук, когти монстра схватили большой огонь на груди Ху, оставив три чертовых раны. Боль Ху Юя была настолько ужасна, что он взлетел на живот монстра и отбросил его назад.

Чудовище подхватило сильный ветер и полетело прямо назад, обеими ногами протащив длинную канаву на земле.

Ху Янь потер руки о грудь, и его лицо посинело.

Поскольку он секретным методом активировал кровь ведьм в теле, он обрел силу крови народа Йи. От мала до велика он ни разу не пострадал. Обычное оружие, обычные кулаки и обычные магические заклинания не могут причинить никакого вреда его могучему телу.

Но когти этого монстра на самом деле разорвали его кожу и повредили его плоть и кровь.

Более того, на когтях монстров есть какая-то злая сила. Эта сила запутывается в ранах и постоянно разъедает плоть и кровь. Это причиняет Ху Вэю такую ​​боль, его глаза краснеют, и из них текут почти слезы.

Ху Вэй обнял себя за грудь, а два других монстра закричали в небе, и в глазах вспыхнул зеленый свет, и они бросились к нему, как молния.

Четверо мужчин в мантиях и с высокими коронами махнули руками, и большой кусок нефрита с глухим грохотом прозвучал, как ливень, тяжело обрушившись на двух монстров. Грянул гром, и плазма была похожа на воду, которая быстро окутала двух монстров. Но два монстра постепенно породили темно-золотые чешуйки, и чрезвычайно смертоносный Гром не причинил им никакого вреда.

Монстр быстро приблизился к Ху Вэю.

Позади Ху Вэя группа из 100 элитных эскадронов образовала движение, и большой глоток, сконденсированная в одну сто человек мана, превратилась в залп двух золотых крепких стоногих мечей. Просто прислушиваясь к громкому шуму, два монстра были поражены гигантским мечом, и они закричали и отлетели назад. Но внимательно присмотревшись к их телам, на них не было никаких шрамов.

Глаза колдуна яростно били, настолько сильны эти чудовища.

Монстр, которого только что пнул Ху Цзинь, присел на корточки в стороне, а два других монстра, которые летели, тоже ревели и приближались в сторону.

Трое монстров бешено побежали, и их дыхание резко изменилось. Возможно, это была сила крови и зародыша, которые раньше поглотили достаточно отчаявшихся людей. Пока они бежали, позади них внезапно поднялась огромная саркома.

До Ху Вэя еще десятки футов. Саркома позади трех монстров внезапно взрывается. Разбиваются три пары огромных растрепанных крыльев, и тогда гремит плотокрылый гром, серовато-белый ветер мизерный. Зеленый застой, инь и иньский гром нарастают друг с другом, и импульс до крайности силен.

Дыхание трех монстров внезапно взлетело и мгновенно достигло уровня полушаговых богов и даже царства трансцендентности.

Ву Те был так напуган, что отступил на несколько шагов.

Это летающая ночная вилка!

В уме быстро выкатились знания из базы знаний старого железа Панг Ран.

Перед женщиной с красной юбкой она была засухой и засухой в древние времена, благодаря своему собственному выращиванию, сгущенной крови, пробуждению сверхъестественных сил, а затем рожденным засухе и наводнению. И эти монстры перед ними, это зомби, порожденные небом и землёй. Точно так же, как их полет, бесконечная сила и сильная защита, это должен быть уровень застрявшего золотого трупа в семье зомби.

Летающие доспехи из мертвого золота, это уже высококлассная разновидность в семействе зомби.

И эти ребята, проглотив достаточно трупов, крови мертвецов и зародыша, фактически эволюционировали на месте, прямо в легендарного Летающего Яка.

Летающий Якша, это вне инопланетянина семьи зомби, летающее вымирание, говорят, что есть легендарная космическая энергия, более свирепая и агрессивная, это класс жестокости между небом и землей. Семья зомби только инстинктивно грабит кровь. После еды и питья они охотнее прячутся и переваривают в гнезде.

И Фейю Ён, даже если они сыты и сыты, тоже привычно убивают и грабят, убивают бессмысленно.

И они гораздо сильнее летающих мёртвых золотых доспехов, много-много...

Я вижу только остаточный образ трехногих мертвых золотых доспехов, но они воплощены в летящей ночной развилке, а за ними сотрясаются ветер и гром. Даже Ву Тие видит только три промелькнувших нечетких фигуры.

Громкий хлопок Хо, на Ху Вэя вспыхнула вспышка электрического света, и из его тела вышел электрооптический стимулятор, выпустив слои электрического света, чтобы заблокировать острый коготь, как темное золото.

Когти прорвались через десятки электрических огней подряд, потратив глоток времени, и в конце концов приблизились к телу Ху.

Имея временной буфер для дыхания, Ху Вэй сделал шаг назад. Когти потерли его грудь и скрестились, и он дал ему кусок плоти, который был **** шириной и длиной в один фут.

Кровь Ху Яня брызнула, и он измученно закричал: «Отступай!»

Вдалеке вдруг с неба поднялась сотрясающая землю атмосфера, и засверкал смог ветра облаком серых облаков.

По острову пронесся леденящий порыв ветра.

Все видели, как отряд Коулуна, весь во мраке, с тысячами футов эвкалипта медленно, в сопровождении бесчисленных гор и коварных паломничеств, качался от иньского ветра.

В нотах тысячи миль раздался взволнованный голос: «Хозяин, мы Фэйцюаньчжуан... ах...»

У отчаянного лидера Фэйцюаньчжуана не было времени попросить помощи у Мастера Ху. Пришел трагический слух, а в нотах не было движения.

Все видели, как десятки летящих ночных вилок хлопали огромными крыльями, и медленно окружали огромный эвкалипт, окруженный Коулуном, и медленно улетали в небо. В то же время эти летающие ночные развилки до сих пор подобны живым существам, постоянно издавая звук 10000-летнего цунами.

В гигантском моллюске раздался глубокий вздох: «Засуха… Я император своей судьбы, и я вернусь!»

Ву Те почувствовал только сердцебиение.

Устье Коулунского гиганта, очевидно, является врожденным сокровищем острова. Но кто может сказать ему, почему в этом гиганте Коулуна есть живое существо?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии