Глава 538: Останки

Десятки тысяч боевых кораблей выстроились в квадратный залп, с корабля сняли бронепалубу. Главное орудие двери раскачивалось, а Вужишань впереди был заперт.

Линху Цинцин был одет в тяжелые доспехи, нес руки, стоял на носу гигантского корабля, спокойно наблюдая за сотнями несущихся вперед черепах. Перед черепашьей лодкой, выстроившейся в ряд, подлетели и улетели вдаль бесчисленные птицы Дапэн, обвивающие Гром.

Не только люди, понесшие тяжелые потери, но и сдерживающие факторы огромных сражений, состоящие из десятков тысяч боевых кораблей. Эти птицы Дапэн чувствуют ужас флота и бедствия, которые заставляют их чувствовать, что они умирают.

Даже на этой дикой земле северного Синьцзяна это самая варварская и свирепая коренная группа. У этих птиц Дапэн также есть животные инстинкты. Они знают, как избежать неприятностей и знают, что, когда они сталкиваются с естественными врагами, они должны бежать с максимальной скоростью.

Лодка из панциря черепахи очень устойчива, без каких-либо препятствий, прямо перед пятью пальцами.

Гора Учжи, прямая вверх и вниз, имеет форму настоящего запястья с отрезанным запястьем, а на ладони хорошо видны костяшки пальцев и отпечатки ладоней. Если присмотреться, то отпечатки пальцев на пяти пальцах очень четкие.

Десятки тысяч головорезов выскользнули из черепашьей лодки. Они осторожно подняли свои соответствующие защитные секреты, пересекли ручьи, облака и осторожно полетели к Ужишаню.

Гора Учжи имеет высоту в сотни миль, а база находится почти в тысяче миль от нее. Джунгли у подножия горы процветают, и это возвышающийся древний лес. В джунглях аккуратно сооружается огромное птичье гнездо Дапэн, и отчаянный спускается к гнезду, а потом улыбается и снова летает.

В этих гнездах много яиц, которые птицы Дапэн не могут унести. У этих птиц очень крепкая жизнь, и видно, что птенцы очень хорошо развились. Эта врожденная духовная птица — превосходное животное и верховое животное, если ее правильно культивировать.

Много отчаявшихся людей пало, а яиц в гнезде достаточно. Многие люди счастливы смеяться.

Согласно приказу Мастера Ху, эти неожиданные приобретения являются их добычей, и их не требуется передавать.

Эти головорезы — трехногие мастера. Они тщательно искали за пределами гнезда. Помимо яиц, они также собрали много ценного духовного дерева, эликсира и драгоценных вещей. Затем, по настоянию их соответствующих руководителей, он снова летел и устремлялся в Вужишань.

Первая партия из 3000 головорезов была первым порядком, отчаянно пытающимся стать самым низким в зародыше.

Они собираются группами по три и по пять человек и идут прямо в Ужишань. Поначалу на первых десяти милях не было никаких отклонений, но когда они нажали на свет, когда действительно ступили на гору Ужи, то услышали визжащий гром, и над горой Ужи пронесся фиолетовый гром.

Три тысячи головорезов вместе со своими защитными секретами рассыпались черной пылью по всему небу. Сумасшедший выскочил из щели между **** Вужишаня, раздувая по всему небу черный пепел.

Черный и серый разбросаны по джунглям у подножия горы. Этот черный пепел представляет собой тело монаха тибетских иммигрантов. Он содержит огромную энергию и сущность плоти и крови. Черный пепел разбросан по джунглям, и джунгли у подножия горы слегка сотрясаются. Возвышающийся древний лес высотой в тысячу футов на самом деле вырос на несколько дюймов в высоту.

— Отец, ты видел это? Ху присел на корточки и слизнул свой жир, повернулся и осторожно спросил Линху Цинцин.

Два глаза Линху Цинцина стали чисто серебристо-белыми, а холод Сенсена был подобен мечу, а пустое пространство перед ним было проблеском пустоты. Он моргнул и посмотрел прямо в сторону Ужишаня. Через некоторое время он покачал головой: «Продолжайте отпускать их… Эта гора очень странная».

После минутной снисходительности Линху Цинцин понизил голос: «Боги позволили тебе отправиться в глубокое море, сначала собрать эти немногочисленные сокровища, а затем прийти в этот северный Синьцзян... Очевидно, что опасность здесь гораздо больше, чем в глубине. море. С этими немногими сокровищами можно вынести сюда ребенка».

Линху Цинцин произнес несколько слов, так что у мастера Ху похолодело.

Это действительно правда. Карты, данные богами, указывают на порядок, который действительно заключается в том, чтобы отпустить его сначала в глубокое море, а затем в дикие земли северного Синьцзяна. Тем не менее, с точки зрения расстояния, лучше всего сначала приехать в пустыню северного Синьцзяна.

Поскольку боги так распорядились, очевидно, что опасности в горах Вужишань намного опаснее, чем у Коулунской стрекозы и Бутылки с медузой.

Ву Те стоял возле Байчжана и смотрел на Учжишаня вдаль.

Гора... чувство, которое давало ему, было очень угнетенным, и сильное давление на его сердце, вызывающее у людей рвоту, чувство, что кровь не работает.

У Те Линг чувствует себя очень сильным, поэтому есть такое сильное чувство, но те, кто отчаянно нуждается, в основном в физическом восстановлении, практикуют Фа только телом, а понимание даосской тактики не находится в сердце. Грубо говоря, это группа гуманоидных зверей с простыми конечностями и простым разумом.

Они не чувствовали, насколько могущественным был этот Вужишань. Три тысячи мертвецов, убитых до этого, были лишь худшими из них. У этого Учжишаня могут быть некоторые естественные запреты, но это все. Вот и все.

Более десятка ремонтов достигли пика родины, а прочность чрезвычайно велика. Более того, головы десперадос, которые были даны богами богам небес, собрали тысячи десперадос, которые составлены по строю восьми детей. Военный отряд небольшой тучей ног устремился к Ужишаню.

Сверкнул еще один фиолетовый гром. На этот раз это видели все. Очень тонкий, темно-фиолетовый гром с тонкими волосами упал с неба и тяжело обрушился на воинский строй. Несколько оборонительных небесных эскадрилий громко закричали, и большое количество Хуагуанов замерцало. Тысячи головорезов объединили свои силы, и крутая атака заблокировала эту волну громовых атак.

Все отчаянные кричали и кричали, а лисы Цинцин и Ху и другие тоже улыбались и кидались, призывая флот медленно продвигаться вперед на несколько миль.

Тысячи головорезов высадились на гору Вужи и побежали в большой битве. Они шли в облаках и шли аккуратно к середине среднего пальца.

Wuzhishan, Wuzhishan, **** прямо в небо, конец самый привлекательный, по здравому смыслу, если есть тайное сокровище в Wuzhishan, то оно должно быть в середине пальца?

Громкий хлопок, грянул лиловый гром, войско врезалось в слой гибкого бана, прикосновение кристально чистого потока крови покрыло весь Ужишань, **** из середины еще в сотне футов, военный строй Остановился снаружи световой завесы ****.

"Перерыв!" Несколько больших голов отчаянных кричат ​​в унисон.

"Бум!" Линху Цинцин поднял правую руку и указал пальцем на чертов световой занавес, покрывающий весь Учжишань.

Полезность отчаявшихся состоит в том, чтобы исследовать дорогу, то есть продать жизнь... Раз они уже запретили в Горе Вужи, то это результат прорыва этого слоя потока. Что же касается десятков тысяч военных кораблей, то главные орудия будут взорваны, заставит ли это тысячи отчаянных горных скорбеть о трауре... Где Линху Цинцин столько успеет?

Пустота тысячи миль освещается десятками тысяч орудий главного калибра.

Кроваво-красная световая завеса яростно колыхалась, и слой световой завесы рушился и испарялся, а затем непрерывно выбрасывал из горы новую кровь. Пурпурный гром в воздухе падал, как проливной дождь, и обрушивался он подавляюще на воинское построение отчаявшихся.

Отчаянные крики, их армия мертва и мертва под обстрелом грома, а потом они постоянно отступают.

Стреляли главные орудия десятков тысяч кораблей, и световые лучи вспыхивали. Казалось, что перед ними огромное солнце. Сверкающий свет почти превращает их тела в мумии, включая более дюжины больших голов. Ци Ци рвота кровью, все внутренние органы серьезно повреждены.

Гигантский корабль у подножия Ву Те яростно дрожал. Гигантский корабль, тайно построенный тремя мастерами Ху, калибром поражает. Это дуло гигантского орудия главного орудия военного корабля, которое в десять раз толще. Речь идет о чаепитии. После этого световой столб в трех грубых счетах был обстрелян с резким свистящим звуком, и он упал прямо на **** середины Учжишаня.

Три гигантских корабля яростно качнулись, а три главных орудия продолжали кипеть от яркого света. Световой столб протянулся на сотни миль, один у носа гигантского корабля, а другой у горы Вужишань.

При содействии главных орудий десятков тысяч боевых кораблей кроваво-красная световая завеса на горе Учжишань, наконец, разорвалась на кровавые пятна и бесследно исчезла.

Орудийный огонь пришелся на **** середины, и **** камень был забрызган. От горы отвалились многочисленные крупные и мелкие камни, а затем быстро застеклились голубым дымом.

Тысячи приседаний на склоне горы Ужишань издавали счастливый храп, и они без страха смерти вскакивали, формируя боевой отряд и устремляясь к среднему пальцу.

Линху Цинцин поднял правую руку и сжал кулак.

Залп линкора резко прекратился. На флоте бесчисленное количество людей все еще было перед их глазами, и их глаза были воспаленными и болезненными. Они не могли видеть зрелище перед собой. Через некоторое время отчаянные уже бросились к центру середины, и когда нога летела к вершине горы, несколько воинов, достигших места младенца, едва прозрели.

На Ву Тие не повлиял яркий свет главного орудия. Он показал свое великолепие и уставился на отчаянных людей, которые мчались.

Ужишань был обстрелян десятками тысяч военных кораблей, а поверхность горы взорвана. В некоторых местах гора деформирована.

Но глаз ведьмы, он увидел, что в трещине обрушившейся горы было что-то необычное.

«Кажется…» Ву Те просто выпалил несколько слов, и весь Вужишань резко заколебался. Бесчисленные валуны взорвались с горы одновременно, словно бесчисленные летящие крики, свистя и стреляя во все стороны.

Сила этих мегалитов чрезвычайно велика. Сотни валунов обрушились на ряды отчаянных. Ближайшая атака летающими камнями лишает этих головорезов времени на уклонение, и мегалиты сильно меняют свои сражения. Мертвых рвет кровью.

Тело горы летит и летит, все тело белое, как нефрит, отпечатки пальцев слегка темно-золотые, а из скалы выглядывают сотни ладоней.

Один задыхается, обширный суп подобен бескрайним рекам, простор подобен бескрайнему океану, древние самцы, как дыхание древних зверей, вырываются из ладони. Словно настоящее дыхание, горы на десятки тысяч верст в миг вдруг застыли, ветры и тучи замерли, все твари в горах, от зеленой лисы до самых мелких букашек, все пусто.

В горах Учжи, под толстым скальным образованием, это на самом деле пальма.

Одно непонятно, но божество должно быть грозным, а силу могучего не оценить.

«嘭» прозвучало в армейский строй, и тысячи отчаянных людей, которые хотели летать на дерьме предгорий, вспыхнули пламенем. Только две великие головы самых могущественных голов были защищены тайными сокровищами. Они еле выскочили из армии и с криком убежали в тыл флота.

"Небеса... это..."

Однако два большеголовых бога не ушли далеко, и были на сотни миль в высоту. Ладони всего тела были белыми, и Джейд вдруг зашевелилась.

Большая ладонь '唰' сузилась до размера ста футов, а затем быстро поймала молнию вперед, двух большеголовых богов вместе с задней сотней черепах и более 20 000 мертвых людей рядом черепашью лодку Он шлепает по ладони.

Темно-золотой свет в полосе дороги на ладони закружился, и тела богов, панцирей черепах и отчаянных, которых он поймал, вдруг сжались, а «咔咔» сжался в золотой шар размер. .

Ужишань исчез, а под горой открылся большой диаметр. «咕嘟嘟» постоянно извергал большой золотой туман.

Из большой ямы постоянно доносится глухое дыхание, дышит, дышит, дышит, и пустота в десятки тысяч верст, кажется, расширяется, сжимается, расширяется, сжимается этим ужасным звуком дыхания...

Из большой ямы вырвался удушающий, более ужасный вздох, чем ладонь, «кудахтанье», «хихиканье», странные звуки, доносящиеся из большой ямы.

Голос был подобен зомби, застывшему на десятки тысяч лет. Он очнулся от гроба и изо всех сил пытался говорить. Всего несколько лет мороза, у него ржавеет горло, он пытается смешать дыхание, постоянно бьет по горлу, голосовым связкам, хочет издать звук.

"Тревога." Линху кричал и кричал.

Наконец он очнулся от застоя, вызванного ужасным дыханием. Он закричал изо всех сил, и хлопнувшая пустота была разбита, как разбитый стеклянный колпак. Были бесчисленные десятки тысяч военных кораблей. Одновременно проснулись и солдаты.

Темно-золотой луч света бесшумно вырвался из кратера, и странная полоса струилась в прозрачного дракона, летела прямо в темно-золотом луче, а затем быстро кружилась в световом столбе.

Из светового столба вылетает длинная трепещущая фигура, и он даже не видит своего тела. Его левая рука держит извилистую серебряную лампу, а серебряная лампа на фитиле излучает усеянный звездами звездный свет; правая рука держит семерку из темного золота. Руйи, непредсказуемый ужас атмосферы в поток света, словно водопад, постоянно падающий с головы Руйи.

Семь сокровищ так прекрасны, тлеющий свет, который падает с головы Жуйи, однажды коснулся земли и сразу же превратился в пышный лист лотоса, из которого родился цветок белого лотоса, и цветок белого лотоса размером с чашу циркулировал. и распределены. Из запаха благоухания, с гор и ветров пахнущих за тысячи миль.

"Сокровища нет!" Линху Цинцин жадно посмотрел на вершину семи сокровищ.

Он видел артефакты королевства Дацзинь и лично обучал ужасной силе артефакта Дацзинь Шэнго Чжэнго.

Однако он может поклясться тарелкой своего предка и несколькими предметами городских артефактов династии Мин, будь то ветер или дворец Ваньлун, что дракона абсолютно не существует.

Что касается серебряной лампы, то запах слишком сдержанный, и лиса не видит своих корней.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии