Глава 636: Золотое вторжение

Ву Те удалился очень быстро, намного быстрее, чем в тот день, когда лиса победила.

В конце концов, когда лисы отступили, они потеряли свой вес и могли рассчитывать только на солдат, чтобы лететь своим путем. Флот Утие был хорошо сформирован, а стандартные военные корабли Цинцю Шэнго были намного лучше, чем боевые корабли Дау Шэнго. Это быстрее, чем один.

Подкрепление Даву через некоторое время преследовало его, и догнать Ву Те было невозможно, и он вернулся в бойкую армию.

Почти половина остатков лисиц находилась на линкоре Даву и день и ночь плыла на запад. Наконец они подошли к лагерю. Глядя на знамя ветра и небо над лагерем, этот лагерь является совместной станцией Давэй и Даву.

Сумерки были темны, и метель упала.

Военный корабль медленно плыл в небе и время от времени издавал низкий рев, извергая яркий луч света на землю.

Земля время от времени дрожит, и издалека доносятся огромные взрывы. Изредка мелькает один-два холма, и взрывается большой валун, и ударными волнами сметается бесчисленное количество гравия.

Вот Байланчуань, очень зловещая река, протекающая через тысячи миль гор, повелитель в лесу странный белый волк с удивительной силой, поэтому и дано это имя.

Байланчуань — это ворота на поля сражений Трех Королевств в Волчьем Государстве. Местность чрезвычайно опасна, и местоположение чрезвычайно важно. Поэтому бывшее королевство Джинджин потратило бесчисленные силы и ресурсы, чтобы построить сильную линию обороны на реке Белого Волка.

Поскольку основные силы главной армии были полностью скованы, а эскадроны эскадронов сдали в плен большое количество генералов лисиц, Цинцю Шэнго нанес поражение на полях сражений трех стран, и союз между великим Вэй и Дау бросились из трех стран. Поле битвы вторглось в западный Синьцзян королевства Цинцю.

Однако в реке Белого Волка армия королевства Цинцю по-прежнему полагается на линию обороны и географическое преимущество в борьбе со смертью.

Чжао, Ву и Сунь в верхних воротах Цинцю Шэнго, когда три генерала подошли к коалиционным силам двух стран, быстро мобилизовали большое количество солдат, покинули военный город на полях сражений трех стран и поселились. в Байланчуане. Линия защиты.

В линии обороны Байланчуань уже были крупные армейские посты, и три элиты обосновались, что значительно усилило здесь боевую мощь.

Коалиции двух стран бросились через холм и атаковали то один, то другой военный замок в горах. Это потребовало много усилий и, наконец, заставило защитников линии обороны Байланчуань до последнего кусочка. В горах.

В этой сотне миль гор тайные проходы, бесчисленные поля сражений, почти все холмы выдолблены, а потом перелиты расплавленными спецсплавами, плюс защита, запрещенная магом, защитный массив под тканью, это Горы сотни миль действительно твердая кость.

Коалиционные силы Давэя и Дау сражались здесь почти два месяца, и потери солдат превышали бы миллион, но они так и не смогли сломить этот последний оборонительный рубеж.

Сяхоу Хоу, принц Великой армии Вэйтун и принц Великой армии Утонг, был возмущен и продолжал посылать большую армию, чтобы окружить окрестности, оставив последнюю оборонительную зону линии обороны Байланчуань.

Остатки Девяти Линху медленно победили их с линкора. Здесь уже ждала группа судей в **** доспехах и **** плаще пальто.

Солдаты невиновны. Их устраивают в порядке своих судей в порядке своих судей, и они размещаются в лагерях, готовых к реабилитации.

Офицеры, генералы первого класса, учились в училище девяти продуктов, а все офицеры были заключены в тюрьму военными судьями и содержались без связи с внешним миром. Кто-то быстро расспросил подробности их боя и спросил, что случилось с этой неудачей.

Личность Линху Девятого смущает.

Как непосредственный виновник этого поражения, он не был подвергнут мученической смерти и обвинению. Он и ближайший клан Линху были должным образом размещены в просторном лагере.

Вскоре к нам примчался посланник Сяхоу, и нежный шепот успокоил Линху Цзюйитун, что принесло расположение Сяхоу: «Победа и поражение — обычная практика военных. Не стоит упоминать о маленькой неудаче и игнорировать ее... Надеюсь, лиса сможет взбодрить дух... Давэй всегда будет верным союзником Линху Шаоцзюня."

Ся Хоуи лично нападает на губернатора соседнего штата Вольф. Он сказал своему посланнику сказать Линху Девятому, что отношение Давэя к Линхудзи никогда не изменится. Доверие и ценность Вэя для Linghujiu всегда будут вечными. Не изменится.

Перезаряженная элитная армия отправляется на поле боя с территории Давэй. Эта перезаряжаемая армия, которая в пять раз больше, чем армия, которой командовал Линху Цзю, все равно будет передана Линху.

Надеюсь, лису удастся взбодрить дух и побороться за интересы Давэя и Линху.

Затем посланник Даву принца Ву, который прибыл в Ву, сказал Линху Девятому, что он уже знал, что Линху Цзю был убит силой богов Цинцю на поле битвы.

Ву? Негодование обвиняют в неразумности царства Цинцю, а поведение династии Мин на самом деле является позором для будущих поколений Линхуджу. Это действительно бесстыдно.

Ву? пообещал Линху Девятому, он уже написал Императору Дау и готовится послать еще два мощных эскорта для защиты лисиц. Если боги королевства Цинцю хотят убить лисиц, они должны отпустить их без возврата.

Два больших посланника принесли свою доброту, а затем ими командовал Бай Ланчуань. Королевский полководец Ся Хоубэнь из Давэя и королевский полководец У И из Дау совместно устроили банкет и пригласили певца выиграть пир.

Была ночь, гудел огонь в реке Белого Волка, иногда раздавались крики и убийства. Две коалиционные силы изо всех сил пытались атаковать последний бастион линии обороны Байланчуань.

В большом армейском лагере Байланчуань ярко светился великий Вэй Шэнго. В огромном лагере большая группа буйных девушек бросилась служить многочисленным генералам на большой счет.

Во время марша женская армия не должна нести зятя, что является военной дисциплиной трех королевств.

Эти молодые девушки — женщины, которые разграбили военный город после того, как армия Давэя и Дау прорвала линию обороны поля битвы Троецарствия Цинцю Шэнго. Коалиционные силы двух стран также опустошили волчье государство, были разбиты сотни больших и малых военных городов, а разграбленных людей было бесчисленное множество.

Ся Хоу Бэнь и Ву И оба являются уроженцами страны и являются мастерами независимой армии. Это нормально выбрать группу красивых девушек из ограбленных людей, чтобы покататься и насладиться ими.

В любом случае, эти девушки не зятя, которых они привезли с родины, а пленники, которых они получили после войны, так что это не нарушение воинской дисциплины.

Вино горное мясо море, все виды гор и морей, такой же поток прекрасного вина, как то же самое.

Нарушение направления полей сражений Трех Королевств Королевства Цинцю и сбор бесчисленных.

Прорвавшись через логистическую базу трех линий обороны Волчьего Государства, он получил материалы и деньги моря.

Ся Хоу Бэнь и У И были горды собой, и два генерала изо всех сил старались доставить им удовольствие. Все они были красные и светлые и время от времени с оттенком злобы спрашивали весь процесс о поражении дьявола.

Хотя военные судьи Давэя получили всю войну от офицеров в дневное время.

Но они все же попросили Лису Лису девятку прилюдно.

Лисица-певица Тушань Тан Шаоцзюнь. По словам лисы Цинцин, лиса-лиса — это королевская кровь страны Цинцю ****, и это самая чистая линия родословной. Это чрезвычайно почетно.

Может заставить лису кричать, может сделать лису лису без лица на публике, Ся Хоубэнь, Ву И и другие люди слабо чувствуют, что они, кажется, наступают на зеленую лису, такого счастья, этого удовлетворения, никакого опыта я никогда не буду знать.

Линху Девяти нежно улыбался, сколько бы ярких и злых слов в словах двух стран ни было на большом счету, он всегда улыбался, как нефрит, снова и снова повторяя подробности всей войны.

«Генералы, король Хо Сюн, эксцентричность войны нельзя недооценивать». Линху Девять даже торжественно напомнил двум генералам: «Бэнь Шаоцзюнь думает, что все способы приспособления можно назвать законом, но все же он сыграл большую кашу…»

В большом отчете Ся Хоубэнь, У И и другие посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.

«Давай, давай, давай, пей, пей». У И неловко улыбнулся: «Шао Цзюнь боится чрезмерного возбуждения, ах, этот Ван Ван Хо Сюн, согласно отчету скаута, только приводит больше людей. Что-то, говоря о способности маршировать и сражаться.. ... О, этот король действительно не верит, у него могут быть какие-то способности».

Ся Хоу Бэнь слегка улыбнулся, хотя все намеренно теряли лицо лиса, но он не мог видеть высокомерного вида Ву И.

В конце концов, между тремя странами существует ненависть, сколько вспыхнуло войн между Давэем и Даву? Солдат, погибший от рук другой стороны, тоже астрономическое число.

Поэтому Сяхоу Бэнь засмеялся: «Ву И Ван сказал, что Ван Ван Хо Сюн на самом деле стоит упомянуть... хотя он однажды убил **** короля вашей страны и забрал вашу страну. Артефакт Чжэнго черный Тяньдин... "

У И, как и генералы королевства Дау в большом счету, внезапно стал суровым.

Избиение людей не лицо, но Ся Хоу Бен является публичным лицом.

У И вложил винный погреб в руку и уставился на Сяхоу Бэня с усмешкой: «Король внезапно почувствовал, что марш лисиц был спокойным, но, к сожалению, все его люди были группой яиц-яиц. Отходы.. , Если командующий лисой не командует, это не группа маленьких белых лиц, а высокомерный человек моей великой страны боевых искусств ... Я боюсь, что Ван Хо Сюн не победит так легко и так плавно».

Генерал Великого Королевства Ушен ухмыльнулся: «Ван, неудивительно, можем ли мы рассчитывать на победу группы девушек?»

Лицо Ся Хоубэня тоже стало очень безобразным, а генералы великого Вэй Шэнго в большом счету при этом помрачнели.

Великий Вэй Вэньфэн процветает, а знаменитые ученые чрезвычайно популярны. Однако по боевой мощи вооруженных сил он действительно слабее, чем Дау и Цинцю.

Ученые Давэя и знаменитости любят наносить жир на лицо, чтобы сделать кожу белой и красивой.

Поэтому сержантов Великой Вэй вражеские солдаты также называли «белолицыми»…

Это отличное прозвище и оскорбление.

Слова У И прямо оскорбили всех великих генералов Вэй в большом счету.

Высокий, длинноволосый шаль с белым и элегантным лицом, великие вэйские генералы, нанесшие на лицо немного белого замазочного порошка, встали, и правая рука держала рукоять сабли, свисающую с талии, к большому. Генерал Королевства Ушен сцепил пальцы.

«Пир в армии, когда меч помогает. «Хороший человек» Даву может осмелиться танцевать с генералом? Эй, видишь кровь, ты смеешь?»

Dawei генералы начали положительный вызов.

Так же прямое оскорбление великих генералов Вэй это "матери" великого боевого генерала怪 怪 怪 怪

По сравнению с этим великим генералом Вэй, этот генерал Дау имеет рост в один фут три или четыре фута, ширина тела в два с половиной раза больше, грудь имеет три толстых стороны, все мышцы тела сильные, как железная башня. С точки зрения массы это бурый медведь на более крупном теле... белка!

"Видишь кровь? Конечно, ты должен увидеть кровь... Но просто увидеть кровь недостаточно... руку или ногу? Выбирай!" Генералы Даву схватили его собственное оружие — долговечную восьминогую одноручную булаву!

Оружие генералов великого рода Вэй — трехпалый меч длиной четыре фута два дюйма, и этот большой генерал носит его с собой. Это восьмифутовая булава!

По выбору ношения оружия мы можем увидеть стиль Давэя и Дауджуна.

Сердце Да Вэя подскочило, и он усмехнулся: «Или, нет предела правилам, и трудно победить другую сторону, чтобы признать поражение, как?»

Генералы Дау подошли к высокопоставленному генералу Вэю и сильно кивнули. «Хорошо, не открывайся и не признавай поражение, потом умри… Ну, честно говоря, братья очень красивые, поэтому многие служат на больших счетах. Хитрость, Цзючэн не родился красивым».

По большому счету, генералы стороны Даву смеялись, и многие люди схватили кинжалы, которые резали мясо вокруг них, безумно постукивали по подносам с мясом перед ними и наполняли чаши вином, и некоторое время они кричали: и группа людей в большом счету танцевала.

Генералы Давэя угрюмы и безлики, и они подсознательно выпрямляют свои тела. Некоторые люди перешли от сидения на ковре к приседанию на коленях, держа меч в правой руке, и могут подняться в любой момент. Трудный.

Лиса вздохнула винным погребом и вздохнула тихо. Он покачал головой: "Все лучше удара, не обижай и не зли... десятки, не надо, обижай, не зли... ах!"

Линху Цзю сделал глоток из винного погреба, и группа клана Линху, сидевшая позади него, моргнула, демонстрируя счастливое намерение.

По правде говоря, выпивая вино, едя, наблюдая, как две группы и их люди без сопровождения отчаянно танцуют, чтобы помочь, вкус этого вина внезапно стал очень хорошим.

Несколько старших членов клана Линху улыбались еще больше, встали и посмотрели на двух генералов, стоящих на большом счету.

Я должен придумать способ увеличить этот огонь.

'嚯嚯', во всяком случае, ни одна из сторон не хороший человек. Умерли не люди из их лисьей семьи. Давайте драться, драться, убивать их.

«叮», меч генерала Вэя.

Одной рукой генерал Даву поднял булаву, и толстая булава походила на небольшой щит, защищая его тело перед собой. Острие меча другого было тяжело на булаве, и он увидел меч «嗡嗡». Звук звука качался и постепенно изгибался.

На передней части меча появилось бесчисленное количество прекрасных рун, и сквозь кончик меча прошел холодный свет.

На булаве расплывается черный круг света, и из булавы ревет низкий зверь.

По большому счету генералы Давэй и Даву наблюдали за двумя людьми с полной сосредоточенностью, и они один за другим затаили дыхание, опасаясь, что их побеспокоят.

Это было всего в ста милях от Центральной армии. Это было за перекрывающимися заборами и за Туен Мун. Лагерь был слабо освещен. Только группа патрульных промчалась по ступеням, отчего лагерь наполнился еще немного. Звуки.

Здесь устроены разбитые воины лисиц, причем среди них убиты и взяты в плен офицеры среднего и низшего звена, а вся армия разбита.

Десятки военных судей ездили с подчиненными бригады в военный городок, чтобы не дать этим поверженным солдатам побеспокоиться среди ночи и поднять тревогу на весь лагерь.

Никто не заметил, что в казарме, где размещались эти разбитые артиллерийские орудия, странно ползли какие-то щиты, доспехи, оружие и т.д.

Слой сверкающих кристаллов, похожих на ртуть, непрерывно вытекал из доспехов этих солдат и легко падал на землю, а затем быстро превращался в золотую эссенцию, состоящую из металла.

Эти золотые монеты молча стояли в стане, прислушиваясь к движениям вокруг себя.

Количество золотых эссенций, появившихся из артиллерии, увеличивается и постепенно достигло более 100 000.

Среди них некоторые Цзинь Цзин махали руками. В кольце на их пальцах было выпущено большое количество гигантских воинов, свернувшихся в теле. Они медленно встали и в глаза светился **** свет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии