Глава 683: Ответить

Клубились густые облака и кровавый смог.

На поле боя дуэли кровью окутаны горы и реки. С увеличением числа людей, погибших в Троецарствии, кровь на поле боя становилась все гуще, а сила заточения в пустоте становилась сильнее. Дошло до того, что сила небес и небес не могла летать.

Что касается генералов Цинцю и Дау, то они в основном физически здоровы, не могут летать на скорпионе, а также могут бежать с помощью могучей плоти.

Но для предков задвижек Давэй это просто беда.

Не могут читать заклинания, их физическая сила составляет менее одной десятой части ремонта тела, всевозможные магические тайны также сильно ослаблены тонкостью неба и земли, они полностью захвачены пассивным биением.

Кричащие крики доносились из маленького бассейна, и два предка предков Сяхоу столпились в маленьком военном городке. Великие полководцы Вэй на полушаге богов были **** и дрожали. Дрожь стоя на стене.

Сотня знаменитых генералов Дау стояли за городом, гордо смеясь и смеясь, наблюдая за несколькими товарищами и несколькими битвами в золотых доспехах.

Воины Золотых Доспехов не знали боли и страха и отважно атаковали нескольких крупных военных генералов.

Несколько великих военачальников, принимавших участие в битве сингулярности сингулярности сингулярности эскадры, произвольного выстрела скорпиона, а иногда и атаки золотой брони, а также проекции отряд Не причинил им ни малейшего вреда.

«Ха-ха, старый призрак Сяхоу, подожди, пока наши братья подберут этих железных скорпионов, а потом придут и позаботятся о тебе». — закричал широколицый, полный генерал Даву с длинным ножом, стоящий за пределами города.

«Эй, эй, эй, выше сказано, что пока оно мертво… Но если ты можешь поймать рот и позволить старым членам королевской семьи Вэй быть рабами, это тоже приятно». Другой темный, а на спине полно черных волос. Большой мужчина громко рассмеялся.

«Ну, это логично… В туалете дома не хватает чистой старой собаки… Я думаю, эти старые вещи Сяхоу — высокие, худые и тонкие, и наиболее подходящие». Первый большой мужчина улыбнулся и рассмеялся. кивок.

Это действительно хорошее настроение, это действительно душевно.

Эти полушаги Даву — генералы династии Мин. Эти дни освежающие и плохие.

Изначально Цинцю, Давэй, а также боги и боги, находящиеся высоко наверху, внезапно превратились в цыплят, их можно подбрасывать по желанию... Это действительно круто.

Можно растоптать достоинство этих стариков, оскорбить их порядочность, оскорбить их кровь и семью...

Генералы Даву вспархивают один за другим, а Шутан почти взлетает.

咚咚 咚咚 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几 几几 几 几 几

В маленьком, длинном и широком военном городе генералы великого Вейса наслали отчаянную скорбь. Два великих предка Вэй в городе были серьезно ранены. Эти битвы за золотую броню - их последнее прибежище.

Эти силы сравнимы с золотыми доспехами божьего честолюбия, и они легко побеждаются этими врагами, которые были отремонтированы полушаговыми богами и богами... Невиданное отчаяние и печаль, пусть бессознательно подхватывают эти великие полководцы Вэй.

На этот раз дуэль, Да Вэй получил слишком несправедливое обращение.

"Несправедливый!" Красивый генерал Вэй, который родился и был красивым, впал в истерику и бросился на врага за пределами города.

"Несправедливо? Что толку от наших криков? Эй, можно и жертвовать, да богам богам молиться!" Великие военные генералы за пределами города кричат, ха-ха.

На голове военного городка группа великих генералов Вэй некоторое время смотрела друг на друга и вынимала ресурсы в накопительном кольце.

Вскоре они собрали ресурс, который в прошлом был астрономическим.

Давэй, который только что открыл рот и сказал, был неясен и кусал зубы. Он достал изящный алтарь высотой в три фута и вложил в него все ресурсы.

Как только свет богов задержался, ресурсы на алтаре исчезли.

После некоторого дыхания с неба спустился голубой ледяной свет, быстро покрыв великого генерала Вэя. В звуке «铿锵» его покрыл комплект великолепных доспехов, сгущенных льдом, а в руке у него был холодный меч.

Этот великий Вэй возглавит небо и вырастет: «Конец будет Сяхоу, спасибо, Тянь Энь!»

Ся Хоушуань воплощает холодный свет, свистящий из военного города. В этот момент он полон огромной силы. Он действительно чувствует, что его сила была очень благословлена. Он также был повышен от тяжелой жизни до ясного видения.

За городом черноволосый мужчина с длинным ножом фыркнул, и Ся Хоучжэнь выскочил из этого момента, он вышел и рубанул.

Ся Хоую взмахнул мечом в руке и приветствовал длинный нож черных волос.

С громким шумом меч Ся Хоуюй в его руке был унесен холодом, а холодная броня тела была раздавлена ​​ножом. Его вырвало кровью в большой рот, и он чуть не разорвал его на две части о грудь. Он… Ужас был ошеломлен и отброшен к задней стене.

«Тянь Энь? Тянь Энь в моем Даву, а не в твоем Вэй». Черноволосый здоровяк громко рассмеялся.

Когда лед только падал с неба, генералы Дау были весьма обеспокоены. Однако, когда выстрелил большой человек с черными волосами, столкнулись длинный нож и ледяной меч, определились черные волосы сердца большого человека.

Боги дали силу Сяхоу.

Но благословение этой силы условно... В прошлом, если полководцы полушаговых богов и богов Даву молились о благословениях, то улучшения, которые они получали, были почти одинаковыми.

Однако на этом поле битвы способность генералов Дау благословлять нетрадиционна.

Улучшение, которое они получили, более чем в сто раз больше, чем в прошлом.

Стократное улучшение, как Ся Хоуи может быть противником?

«Судьба в моем Даву!»

Присутствовавшие генералы Даву кричали от радости и радости и размахивали оружием, чтобы нанести удар по военному городу.

На военном городке более дюжины легких пушек произвели низкий рев, и сильный свет с воем пронесся прочь. Тем не менее, эти легкие пушки являются только стандартными товарами, и, по крайней мере, они могут взорвать смертоносность пика ребенка.

Луч света падал на этих великих полководцев, и даже их волосы не могли повредить.

Генералы Дау засмеялись, шаг за шагом медленно приблизились к военному городку, похожему на кошачью мышь с радостным видом. Они не горят желанием убивать своих противников, а наслаждаются счастьем запугивающих противников.

В это время издалека донесся короткий взрыв пустоты.

Ву Тие бежал дико, и скорость была потрясающей. Он взял ураган и ударил его с дальних холмов, и рванулся к военному городу.

После тела Ву Те более 30 предков Даву забрали более 2000 генералов Даву, которые были наполовину уничтожены. Все сияли, и более 2000 человек образовывали огромный военный строй. Ву Те гнался за ним.

Он '唰唰唰' сделал длинный остаточный образ и помчался издалека. Пройдя большое расстояние, он услышал крики нескольких предков Даву позади себя: «Маленький передний Скорпион, избегающий, избегающий… Это Ван Хо Сюн…»

«Избегайте, избегайте, имейте цель и ненадолго отступите…»

"Не загораживай ему дорогу... поторопись... ублюдок..."

Ву Тие бежал дико, а Рао был большим предком позади него. Перед ним все еще было несколько медлительных генералов Даву.

Из ниоткуда появился меч Ву Тие, а затем шелковистый мечник вылетел наружу, и меч сломался. Ужасный меч, который, казалось, заключал в себе вселенную и землю, качался, и несколько генералов Дау, блокировавших дорогу, молчали. Полностью уничтожен в Цзянгуане.

«Не сопротивляйся, этот король здесь, чтобы спасти тебя!»

У Те отправился в военный городок: «Вы можете получить письмо от Ли Сюаньгуя и Юань Цилиня?»

Двое тяжелораненых предков Сяхоу встали и задрожали. Они не знали, откуда пришли. Они кричали на скорпиона: "Ан Ван... Помогите..."

После тела Ву Те вспыхнули пять элементов богов, и «唰», все великие Вей в городе были сметены пятью элементами Шэньгуан, и Ву Те остановился, и снова появились два меча. Нахально устремились к фронту сотни военачальников.

«Уйди, уйди, уйди!» Позади предки Даву гневно зарычали.

Эти нераскрытые сестрички, они что, глупые?

Разве не видели их, так много людей все еще должны сформировать военный отряд, осмелившись следовать за телом Ву Ти после отслеживания и наблюдения? У вас есть сотня скорпионов, кто даст вам смелость заблокировать этого бога?

Сотня великих полководцев наконец вернулись к Богу. В проклятии собственных истеричных предков они даже отделились от левых и правых, отпустив их.

Проклятие его предков сделало этих великих военных генералов совершенно хаотичными. В результате Ву Те бросился и потерял сознание, а из него вылетела дюжина мечей. Рука '唰' отрезала головы двум генералам, а газ за ними Предки - очередная ругань.

Ву Те «ха-ха» рассмеялся, продолжил бежать и убежал с этой могучей армией.

Сто великих полководцев стояли на одном месте и не могли сражаться в бою.

«Нань Ван Хо Сюн… Кажется, это всего лишь… полушаг богов и богов?» Генерал Даву прошептал: «Почему он убил меня, например, свиней?»

Группа людей какое-то время молчала, и вдруг появилось более дюжины крупных военных генералов, которые яростно атаковали. Положить этого парня на землю было избиением.

«Ты свинья, твоя семья — свинья».

"Ты можешь говорить? Ты говоришь с людьми?"

Ву Тие бежал дико, с армией Дау позади него, намного быстрее, чем Максима, со свистящим свистком, с большим остаточным изображением, дико бегая на поле дуэльной битвы.

Везде бой стал групповым, и его везде отчаянно убивали.

У Те взял военный городок, где собрались он сам, Мо Юнь и другие, и побежал по кругу.

На сторону Давэя и Цинцю, получивших приказ, устремились. За ними всегда есть более или менее преследователи Даву. У Тин, независимо от тех, кто преследует войска, всего лишь том Пяти Элементов. Люди Цинцю свернулись и ушли.

Каждый раз, когда набирается определенное количество людей, Ву Те бежит к слиянию с военным городом и сбрасывает в город спасенных.

При этом эффективность спасения Ву Тие была крайне низкой, но это в значительной степени гарантировало безопасность военного городка.

Под командованием Ву Ба всегда находится собрание Даву, принадлежащее военному городу, и пара готовых к атаке.

Ву Те не осмеливался покидать военный город и уходить слишком надолго.

После двух дней такой занятости Ву Ба собрал триста богов Сюй Дау за пределами военного городка, и более ста с половиной шагов богов и генералов, собравшихся вместе, Ву Ба, обдумывающих эту силу, достаточно, чтобы подтолкнуть ведьма Военный город Железный и другие тут же захлопали в барабаны.

Слушая барабаны, все, кто собрался у военного города Дау, одновременно закричали и подняли глаза к небу.

Над небом, над куполом, свистит и падает более тысячи кровавых, разбивая огромный облачный вихрь в облаках над полем боя.

**** свет падает на тиранов и других людей. Ву Ба — великий владыка великих боевых искусств. Он пользуется привилегией. Он и десятки других великих предков великих боевых искусств были возведены в ранг богов. Сила семи небес.

Другие предки Дау в основном обладают силой четырех небес и пяти небес Бога, и они помещены в Великие Вэй и Цинцю. Это максимальная прочность задвижки.

А те властные полководцы, которые полушаговые и решительные, они вообще имеют силу богов и двух небес, а немногочисленная элита, наверное, численностью более 2000 человек, напрямую способна выиграть битву при три небеса. . И три небеса Бога в династии Мин, положенные в прошлое, это основа дверного клапана, каждый дверной клапан только два или три.

Вдалеке Ву Те врезался, как муха, размер армии Даву удвоился, и побежал обратно в направлении военного городка.

Отряд армии Дау остановился, когда он был в 30 милях от военного городка. Ву Те вскочил на стену, и позади него вспыхнуло пять цветов света. Двадцать предков богов и династии Мин, более сорока с половиной шагов Привратники границы выкатились из света.

Те боги и предки все же немного лучше. Они ведь здесь есть, и многих это не очень смущает.

И вот эти сто с половиной шагов дети богов, один за другим, без рук и со сломанными ногами, очень хорошо смотрятся.

В это время живые люди Давэй и Цинцю на поле боя дуэли, вероятно, предки богов и предки богов, а дети полушаговых богов и богов так же, как лук-порей, и они собраны великими боевыми искусствами.

В любом случае, теперь, когда я могу сбежать в район военного городка, в династии Мин много предков, и не мало полушаговых богов.

Сделав вдох, Ву Те кивнул людям в городе, затем повернулся и посмотрел на горный мешок вдалеке.

Военный отряд, который только что преследовал тело Ву Те, уже бросился к холму, где находился тиран. Две команды объединились. Под командованием тирана бригада выстроилась в боевой порядок и обратилась к ведьме. Железная сторона подошла.

В военном городке было тихо, и все, включая Ли Сюаньгуя, который больше всего доверял Утие, не могли не затаить дыхание и смотрели на строй армии Даву за пределами города.

Самый слабый из более чем 10 000 — это сила двух Божьих небес.

Эти силы... эти силы...

Ли Гуан вдруг пробормотал про себя: «Я не знаю, каково это сейчас».

У Те Шэнь сказал: «Откуда столько? Мы сделали все возможное…»

"бум"!

Городская оборона военного городка немного пошатнулась, и дротик прилетел за сотню верст и врезался в стену.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии