Глава 87: Война

Ву Ти стоял на стене.

Вскоре после этого свет вокруг него потемнел, верхний шлем был бронированным, одет аккуратно, сапоги на толстой подошве, на голове каска странной формы, вся высота почти приближалась к трем метрам пяти, как каменная стена. хлопнув большой топор Прибыл рядом с ним.

У Ши Мэн явно не было такого хорошего видения Ву Те. Он исследовал большую часть своего тела со стены и долго щурился на поднимающееся пламя. Это нашептывало крайне безобразную, крайне грязную ругань.

«Эта группа стариков не мертва… Они также передали секретную дорогу, ведущую во внутренние районы Яна».

На руках Ши Мэн были толстые металлические ладони. Он привычно схватился за голову, и металлические перчатки и шлем резко затерлись, издав резкий звук.

"Эта секретная дорога... о... Неудивительно, что Ян был дома больше месяца, прежде чем отправить людей. Они давно злонамерены. Нелегко отправить столько пламени через секретный проход."

Ву Те посмотрел на Ши Мэн.

По словам Ши Мэн, можно сказать многое.

Шицзя освоил тайную дорогу из Дашичэна во внутренние районы Яньцзя? Эта секретная дорога, что они должны были сделать для семьи Ян?

Однако старейшины Шицзя также передали эту секретную дорогу семье Янь. Результат стал таким, и это стало смертельным ударом семьи Янь по внутренним районам Дашичэна.

Небо было полно огня, и поднималась волна тепла. Пылающий рог размером с волчью собаку изрыгнул огонь и быстро приблизился к Дашиченгу. Участок земли загорелся, и большое количество рабов, которые не смогли спастись, были унесены в небо.

У ворот города собралось большое количество беглых рабов.

Дашичэн — одна из трех больших пещер, освоенных Шицзя. Число крепостных и горняков, живущих здесь, огромно. Помимо горняков, живших в ямах, помимо поглощённых пламенем крепостных, общее число рабов, живущих близ Дашичэна, составляет не менее 100 000 человек.

В Дашичэне всего двое ворот, и сотням тысяч занятых рабов практически невозможно сбежать в Дашичэн за короткое время.

Пусть большие каменные воины за городом кричат ​​и уезжают. Рабы бригады столпились. Чем больше они хотят сбежать в город, тем яростнее их действия, порядок у ворот города становится беспорядочным. Въезжать в город становилось все труднее.

«Пусть обойдут Дашичен и убегут от огненного моря». Ву Те сбил с ног доспехи Ши Мэн.

«Ши Люе, пусть люди за пределами города убегают в сторону от моря огня. Они слишком поздно, чтобы войти в город… Мы здесь, чтобы помочь им заблокировать этих парней». Ву Те закричал на камень, который смотрел вниз.

Глаза Ши Мэнью расширились. Он моргнул и кивнул. "Это хорошая идея."

Большой топор в руке стучал в стену перед ним, сопровождаемый громким шумом, солдаты, которые были заняты вне города, поднимали глаза и поднимали глаза.

Ши Мэн выкрикнул мнение Ву Те. Солдаты за городом тут же взмахнули кнутом и погнали рабов бригады обходить Большую скалу и бежать прочь от огненного моря.

Большая группа огненных и золотых муравьев постепенно ускорилась, свернула огонь неба и продолжала приближаться к городу Даши.

Ши Мэн хлопает Ву Ти по плечу, кланяется и спрашивает: «Теперь, эти чертовы парни, если они разделятся на две команды, чтобы преследовать этих рабов… эти рабы не смогут убежать от них. Придумайте способ, как делать?"

Ву Те посмотрел на Ши Мэн и указал на огонь впереди: «Теперь посмотри на свои навыки… Можешь ли ты позволить этому пламени убить золотых муравьев, чтобы преследовать и убивать рабов, и атаковать город одним сердцем и одним разумом? , посмотрите на свои навыки Это ".

"Моя способность?" Ши Мэн очень неловко посмотрел на Ву Те.

Он не претендует на то, чтобы быть взглядом, его мозг действительно не очень полезен. Он самый влиятельный человек в поколении семьи Ши. Кровь великана также является самым могущественным человеком. Кровь великана естественно воздействует на него.

Великаны всегда использовали свой мозг.

Глядя на Ши Бао, понимаешь, что такое «обычный великан».

Ши Мэн очень невежественно посмотрел на Ву Те и пристально посмотрел на него. Ву Те покачал головой и поспешно высказал свое предложение.

«Ха-ха-ха, вонючий мальчик, совсем плохой, ты такой же коварный, как второй ребенок, но мне это нравится!» Ши Мэн внезапно расхохотался, он хлопнул Ву Те по плечу, не оценив собственной признательности. значение.

Он кричал и выкрикивал свои приказы.

Вскоре отряд воинов-волков бросился вниз по стене, а потом отбежал обратно. Они разбили тела Янь Бао и других, которые были изрезаны в зале предыдущего собрания.

Ши Мэн схватил голову Янь Бао и тряхнул его длинными рыжими волосами о стену.

«За городом, Яньцзя, я знаю, ты это видишь, я знаю, ты это слышишь!» Ши Мэн подпрыгнул и закричал: «Что ты хочешь сделать? Ты хочешь найти смерть на месте моего каменного дома?»

«Смотрите, что это? Голова Янь Бао!»

«Хахаха, говорят, что Янбао — один из лучших 18 **** вашего поколения. Он известен как один из восемнадцати столпов Яньцзя… но Лао-цзы дал ему топор. Эй, и убей А. сельскохозяйственное животное ничем не отличается!"

«Я использовал только топор, и я сломал столп твоего поколения».

«Эй, это очень грустно? Это очень грустно? Он действительно хочет умереть?»

Камень кричал и кричал, а он просто прыгал по стене города, покачивая головой Янбао, извивая свою толстую талию, и странно пританцовывая.

Такой толстяк с закрученной **** головой - пукает - делится, сцену реально смотреть прямо невозможно.

Ву Те отошел на несколько шагов в сторону от камня ругательств.

За огненным морем вдруг раздался резкий свист. Все бушующие языки пламени золотых муравьев вдруг прекратились, а затем с резким храпом все языки пламени золотых муравьев одновременно ускорили свой шаг, постепенно превратившись в стреловидное ударное образование, прямо к воротам большого каменный город.

Рабы за пределами Дашиченга эвакуированы в стороны, а тяжелые ворота закрыты.

Несколько скотоводов высокопоставленных скотоводов громко ревели, гоняя рабов по городу, не зная, откуда взялись большие глыбы валунов, а аккуратные дворы поставили за закрытыми воротами, загородив ворота. Он должен быть твердым.

Раздались грязные шаги, лучники-ящеры бригады, быки бригады, воины-волки бригады, железные дворфы бригады и воины серых дворфов бросились к стене.

Они выстроились на стене вместе с воинами ближнего боя, вооруженными тяжелым оружием, и лучниками с дугообразными луками. Там было много тяжелых щитов и аккуратно разложенного крупного оборудования. Дашичен уже сражался. Подготовка.

Я не знаю, когда старый белый человек подошел к Ву Те.

"Не повезло, я не ел несколько дней, чтобы поесть... Как вы с этим боретесь?" Лаобай вздохнул и сунул бутылку с гнилым ядом костного мозга в руки Ву Те.

«Маленькое железо, это хорошо... нанесите немного на свое оружие, эй, пока вы немного поцарапаете кожу, этого достаточно для людей». Старое белое сжимается в тени ног Ву Се, подлое направление Ву Те говорит о мощной токсичности гнилого костного мозга.

«Эй, это действительно так мощно? Я попробовал». Ши Мэн закричал и приложил к своему большому топору бутылку с гнилым костным мозгом. С тонкой 嗤嗤 腐蚀 ржавчиной его большое лезвие топора вспыхнуло слоем слабого света.

Ши Мэн размазал яд, «слегка» пнув старую белую ногу пальцами ноги.

Для него это была просто легкая нога, а старый белый был как мячик, «咕噜噜» выкатился на семь-восемь метров.

Ши Мэн склонил голову и улыбнулся: «Старый белый, твоя этническая группа, в прошлый раз выступление было очень хорошим. Эй, пусть на этот раз готовятся к луку, дай мне смерть города... Эй, сыграй это игра, каждый из вас, вознаградите 20 фунтов жира!"

Старые белые глаза вдруг загорелись и захлопнули уголки рта.

Он поспешно вскрикнул и отвернулся к стене.

Ву Те поспешно остановил старого белого, серьезно посмотрел на него, а затем сделал осторожный жест.

Этому жесту, или Ву Те, научились в наши дни Лаобаи. Выживание в дикой природе, будь то охота или нападение на врага, иногда не может издать ни звука, «жест» или «язык жестов» стал необходимостью для общения.

Скорпионы и племена, выжившие в дикой природе, естественно, имеют общий язык жестов.

Среди старых белых людей также существует набор жестов, циркулирующих внутри них.

Ву Ти так долго учился, и он может очень легко общаться с Лао Бай и другими с помощью жестов и языка жестов.

Лаобай ответил жестом «Все в порядке», и когда тело качнулось, оно превратилось в белую тень и бесследно исчезло.

«咚», в ста метрах от стены железный восемьдесят восьмой с большим топором храпит и охает: «Малыши... люди за городом, хотят, чтобы мы умерли... Что нам делать?»

Десятки голов покрыты тяжелыми доспехами, а красноглазые быки хором ревут: «Режьте их!»

«Ха-ха», «Ха-ха»!

Восемьдесят восьмой человек из железа закричали в унисон.

Постепенно солдаты в большом каменном городе на городской стене тоже издали аккуратный крик.

Излишне говорить, что не нужно ничего говорить, чтобы поднять боевой дух.

Живя в эту ****-эпоху, все в курсе... Если враг хочет, чтобы ты умер, то убей врага.

Не важно, кто прав, а кто виноват, независимо от того, кто разумен, а кто не имеет смысла.

Выжить - величайшая справедливость!

Пламя золотых муравьев все ближе и ближе, и море огня вынуждено уйти под стены Дашиченга. Пламя поднимается, волны жары катятся, а волосы Ву Те и других пекутся и вьются.

В пламени многие солдаты на стене болезненно похрапывали.

На них был полный комплект тяжелой металлической брони, а перед ними было пламя. Огонь вспыхнул и сжег их. Тяжелая броня быстро прогревалась. Было ощущение, что железо бросило тебя в железо. Люди, которые никогда не испытывали, не могли представить себе эту боль.

Ши Мэн поднял большой топор в руке и фыркнул.

На стене более дюжины высоких башен и башен-свистков, а также мелькают люди в черных мантиях.

Есть люди-ящерицы, волки, крупный рогатый скот и даже крысы и скальные гномы.

В них были сильные духовные колебания, и стены Дашичэна вдруг взбесились, устремляясь к огненному морю.

Волну жары сдуло ветром от городской стены, а на стене образовался сильный туманный конденсат, и продолжало падать большое пространство ледяных кристаллов.

Температура вокруг него постепенно становилась прохладной и приятной, а каменный мамонт открыл пасть и громко засмеялся. Он посмотрел на голову Янбао и снова спровоцировал его за городом: «Яньцзя, ты не идешь на смерть? Янбао ждет тебя. Иди с ним!»

В смехе Ши Мэн хлопнул рукой, и голова Янь Бао очертила дугу и упала в огненное море за пределами города.

Издалека послышался сердитый рев и храп, и снова раздался резкий свист.

Налетела большая группа огненных золотых муравьев, они слетели со стены и взобрались прямо на городскую стену.

Всего за несколько вдохов большая группа пламени раздавила золотых муравьев и взобралась на город. Острые мундштуки вонзились в солдат Дашичэн на стене, и там было несколько огненных муравьев, сильных, как телята. Откройте рот и извергните высокотемпературный огонь.

Ву Те держал выбранную вручную винтовку «Юань Бин» из библиотеки боевых искусств и выстрелил в нее.

Звук «叮», выстрел Ву Те вонзился в голову пламени золотых муравьев.

Наконечник ружья был забрызган марсом, длинное ружье вонзилось в пламя, а голова золотого муравья была в три дюйма глубиной. Пламя волкодава завопило и было выбито из города ружьем. .

Ведьмы и утюги наблюдали за пламенем золотых муравьев, извергающим большой кусок огнеподобной плазмы. Он пролистал несколько плотно набитых товарищей, несколько раз поборолся с телом, а затем встал. Если ничего не происходит, продолжайте мчаться к Дашиченгу.

Ву Те внезапно расширил глаза.

У этого парня такая твердая голова? Он выбрал «Юань Бин» в библиотеке Дашичэн Вубэй, который может легко пробить стальные пластины толщиной в три дюйма.

Такое острое копье на самом деле может пробить только три дюйма головы этого огненного фишингового муравья.

«Беда большая». Ву Те пробормотал себе под нос, взмахнул длинной пушкой, взмахнул плотной дугой и яростно обстрелял пламенем золотых муравьев, устремившихся к стене перед ним.

В громком шуме яростно ударились более дюжины огненных золотых муравьев, а тело перевернулось и разлетелось почти на двести или триста метров.

Но после того, как их встряхнули, тело несколько раз перекатилось по земле, и движение казалось немного медленным, но оно все же устремлялось к стене.

«Это действительно хлопотно». Ву Те размахивал длинным пистолетом и продолжал разбивать пламя, взметнувшееся перед ним.

Но рядом с ним уже есть бойцы, которые наделали много криков и криков.

Мундштуки пламени золотых муравьев твердые, острые и мощные. Они рвут тела воинов о стену, а мундштуки легко вспарывают стальную броню на них и ранят их тела.

Еще ужаснее пламя пламени рвотного пламени. Высокотемпературное пламя может быть выброшено на семь-восемь метров. Большое количество воинов было сожжено и мясисто, а городская стена начала расползаться.

Приливно-подобное пламя золотых муравьев постоянно приходит, и они устремляются к стенам.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии