Глава 943: Продвижение

Стройте стены, выстраивайтесь в линию, стройте города и копите войска.

Армия Верховного Королевства Демонов обладает разумом и сдержанностью за гранью воображения.

Атаку на территорию северных единоборств они не начинали в первую очередь, и даже разведчика не посылали. Они просто строили аванпост армейский город стабильно и спокойно.

Witch Iron, вероятно, может понять их мысли.

Эти демоны полны уверенности в собственных силах.

Они твердо верили, что Государство У не может быть их противником, поэтому не нужно было никаких предварительных атак, никаких разведчиков не посылали, все сводилось к тому, чтобы удерживать улиток тремя пальцами и делать все, что в их силах.

Передислоцируйте войска, накопите достаточное количество войск, а затем волна бешеного толчка, которая прямо сравняла с землей всю военную страну.

"Хотите прийти, это их план?"

Ву Те нахмурился и отдал приказ: пусть Ли Эргоузи будет более усердным и не позволит этой демонической армии быть слишком легкой.

Итак, в ночь после того, как был поднят инь-черный флаг, у группы солдат не было рук и ног, и они использовали крайне некачественные материалы. Они даже не использовали никаких специальных сплавов. Они использовали только небольшое количество рафинированных стальных гигантских солдат. , Медленно двинулся к Городу Армии Демонов.

У более чем трехсот голов не было рук и ног, а восток и запад груди были полны залатанных гигантских солдат. Они были медленными и грязными, всю дорогу издавали грохот «Дин Дандан» и иногда падали в горы. .

Они были такими же, чрезвычайно пустынными, и немного отошли от и без того небольшой Армии Демонов.

Армия Королевства Могу чрезвычайно элитна. Около трех сотен голов неполных и низших гигантских солдат находятся в сотнях миль от их стен. Солдаты-могу, стоящие на стене, уже обнаружили их существование.

На городских стенах загораются осколки волшебных зеркал в форме черепов, а большие бирюзовые волшебные огни светятся в пределах сотен миль.

Бывший генерал Инь взял большую группу охранников, вырвался из ворот, встал на стену и посмотрел на гигантских солдат.

"Что за мотылька ты делаешь в этом боевом искусстве?" Брови генерала Инь мелькнули серым мраком, а огромные магические мысли, словно проточная вода, быстро пронеслись сквозь группу гигантских солдат, проникли в их тела и поместили внутрь. Смотрите детали внутри и снаружи.

"Ну... это!" Генерал Инь вдруг расхохотался: «Ха, ха, ха, гром истребления ****, к которому призывал Юань Цзин? Ну, эта сила действительно не мала, пусть эти отходы будут перенесены?»

Генерал Инь рассмеялся. Он махнул пальцем вперед, и гигантский дьявол ростом в пять футов медленно пошел. Через несколько шагов его дыхание перекрылось перед гигантскими солдатами.

Более трехсот воинов-гигантов обняли и окружили этого огромного Козерога, медленно ползшего по пальцам ног Козерога к его ступням.

Спокойно подождав более десяти вдохов, эти гигантские солдаты вспыхнули красным, и весь взрыв взорвался.

Брызнула молния, и плазма залила ноги личинки, как текущая вода.

Мелькали многочисленные вспышки электрического света, на поверхности волшебной личинки мерцал слой тусклого черного света, а самоподрыв более 300 гигантских воинов не причинил ей никакого вреда, даже гладкой коже на ногах. Ни один из них не был сломан.

На большой высоте позади более десятка быстроходных летающих лодок длиной более 30 футов свистели и рвали воздух, словно мотыльки летели в огонь, рассыпавшийся из облаков за сотни миль от неба.

Эти высокоскоростные летающие лодки, длинные и узкие, со шрамами на поверхности, издавали резкий грохот. Потребовалось всего тридцать или более вдохов, чтобы преодолеть сотни миль и попасть в один из огромных сундуков Козерога.

Эти летающие лодки наполнены Юань Цзин огненного атрибута, который наполнен большой кучей истребительного грома.

Козерог ростом в тысячу футов окутан огненным светом от взрыва летающей лодки. Темный и темный свет на поверхности Козерога вдруг загорается.

После того как вспышка взрыва летающей лодки исчезла, черный свет на поверхности «Каприкорна» померк.

Демоническая сова была все еще цела, ее темно-зеленый магический свет вспыхивал в ее глазах, и густое, низкое чириканье издавалось в сторону большой высоты на севере.

Волны урагана распространялись от поверхности личинки к окрестностям, а огромные звуковые волны раскачивали окружающие гигантские деревья, распространяясь во всех направлениях, как волны.

Генерал Инь стоял на городской стене и презрительно усмехнулся: «Не суетись, не подходи к столу, подожди, пока волшебный Хоу уничтожит мятежную армию богов Фуфэн, и собери свою руку, когда твои военные королевство разрушено».

Как раз в тот момент, когда эти гигантские солдаты и летающие лодки нелепым образом атаковали армию демонов под контролем генерала Инь, юноша Цзиньцзя из династии Фуфэн уже тайно взял нескольких подчиненных к стенам волшебного города. До места сотни миль.

Шлепок ропы повис над головами золотых доспехов, и они продолжали испускать разноцветные облака, покрывающие тела некоторых из них.

Это красочное облако имеет сильную способность прятаться. Когда генерал Инь просто просканировал этих гигантских солдат магическими мыслями, он не смог найти местонахождение юноши Джинцзя.

Юноша в золотых доспехах достал голубой длинный лук почти до своего тела и надел длинную стрелу, сделанную из костей птицы. Он медленно расстегнул длинный лук, а затем выпустил стрелу.

Стрелы летели бесшумно, тень стрелы была подобна свету, электричеству и сну, а скорость была чрезвычайно высокой.

На бровях генерала Иня внезапно появился странный серый магический узор, и он чисто инстинктивно зарычал. Его талия внезапно откинулась назад, как будто его разрубили тяжелым топором.

Рао Шийин быстро увернулся, и стрела пролетела над его бровями.

Бесшумно, от подбородка до брови, вышла глубокая рана, вся плоть внутри раны испарилась прямо, а потом из раны, как ручей, брызнула струя темно-серой холодной крови.

Величественное тело генерала Иня откинулось назад под углом девяносто градусов. Он дотронулся до своего **** лица, весь его нос исчез, осталась только глубокая рана посередине лицевой двери, и он постоянно брызгал истекающей кровью водой.

«Его… Фэн Фэнчао, Уин Преследующий Стрелы… 嚯 嚯, 嚯 嚯, 嚯 嚯!» Тело генерала Иня выпрямилось, его глаза извергли серое демоническое пламя и яростно устремились за пределы города. прошлое.

Молодежь Цзиньцзя молча эвакуировалась с несколькими подчиненными.

Лицо генерала Иня несколько раз дернулось, а четыре клыка, вышедших изо рта, пылали сиянием, и он неловко рассмеялся: «Весело, интересно, вот королевская семья с богом Фуфэн. Эта стрела, а не те обычные марионетки. может стрелять!»

«Отправьте войска, идите на север». Генерал Инь энергично махнул рукой на север.

«Они подошли к двери. Если генерал никак не отреагировал, это было преступлением, караемым смертной казнью». Генерал Инь холодно надулся и тихо сказал: «Иди на север, ляг…»

Генерал Инь вытащил шесть игральных костей и бросил их в вырытую перед ним стену.

Некоторое время вращая шесть игральных костей, он ухмыльнулся: «Двадцать семь городов, бойни городов!»

Ворота волшебного города отворились, и 27-тысячное 10-тысячное войско, словно призраки, раскатились в темных облаках волшебного ветра, и разделились на двадцать семь дорог бесшумно и продвигаясь на север.

За этой армией из двадцати семи демонов стоит повелитель демонов, который следует за каждым.

Первоначально было двадцать семь тысяч футов в длину, волшебные лодки темного цвета, готовые покинуть город, но эти волшебные лодки только что опустели, и генерал Инь взмахнул ими и бросил их обратно к причалу.

«Это просто убийство цыплят. Какой нож используется?»

Серые глаза генерала Инь пробежались по темным горам за городом и тихо сказал: «Отправьте разведчиков, чтобы найти местонахождение бога Фуфэн в сторону этих маленьких детенышей. заблокировать?"

«Затеваете ли вы эту битву, хотите ли принести беду на восток, чтобы остаться в живых, или иметь другие козни и уловки… Высшее царство демонов, никогда не бойтесь. Генерал, это из города, нападает на северный военное царство лично».

«Разве вы не пытаетесь спровоцировать генерала Бена и позволить генералу Бену делать то, что вы хотите?»

"Ладно, этот генерал твой... эй, не попадись этому генералу, ты не должен попасться этому генералу".

«В противном случае, независимо от того, являетесь ли вы принцем или королевой Фуфэн, генерал Инь и Ушуан, знаменитый мужчина-женщина-не-привидение, должны лишить вас возможности выжить или умереть».

Раздался странный смех, и Инь Ушуан смиренно вздохнул. Сразу же в городе собралось еще 30 000 человек. Инь Ушуан вскочил на своего скелета и выскочил за ворота.

В волшебном городе многие из оставшихся солдат-демонов смотрели на спину Инь и Ву, мерцая. Глаза у них были то равнодушные, то безумные, то растерянные, то растерянные… Ни один из них не был тем взглядом, который должен быть у нормальных людей.

Убийственный город-призрак находится в сто восьмом к югу от города, недалеко от первоначальной границы страны-призрака, и здесь есть тысячи городов, поселков и деревень.

Прежде чем Ли Эргоузи погнал гигантских солдат и летающие лодки и начал нелепую атаку, все гражданские лица в этих городах, деревнях и поселках отступили на север.

Двадцать семь командиров демонов въехали прямо и увидели по пути только пустые деревни и города. На только что открытых полях было брошено много инструментов, таких как мотыги и плуги.

К тому же в животноводческих загонах сел и городов до сих пор осталось много крупного и мелкого скота, домашнего скота и птицы.

Коровы, овцы, лошади, свиньи, гуси, утки, куры и т. д., кроме крупных животных, содержащихся **** в животноводческих загонах, другая домашняя птица и мелкая домашняя живность могут свободно бродить по опустевшим деревням и городам.

Зернохранилища в деревнях и городах также полны зерна. Также повсюду в магазинах большое количество запасов, включая масло, соль, уксус, чай и так далее.

Демоны-разведчики пронеслись по деревням, как облака.

Они быстро пришли к выводу, что Государство Ву было очень богатым, и с точки зрения богатства одних только материалов оно было даже сильнее, чем династия Фуфэн, которая сильно пострадала от Верховного Королевства Демонов.

Однако общая сила страны У должна быть намного хуже, чем у династии Фуфэн.

Из инструментов, выброшенных на полях, а также некоторых видов оружия, таких как мечи, алебарды и мечи, найденные в деревнях и городах, видно, что существует большой разрыв между династией Фэнфэн и материалами и методами обработки.

Судя по основным сельскохозяйственным орудиям и частному оружию, уровень цивилизации военного государства не так хорош, как у династии Фэнфэн.

Скорость приближающейся на север армии демонов была намного выше.

Богатый, но не хватает сил, чтобы защитить этого богатого, для Верховного Мастерленда это действительно большой кусок жира.

Всю дорогу ревел черный ветер, катились черные тучи, и двадцать семь демонов сохраняли темп продвижения, почти одновременно столкнувшись с первым военным городом определенного размера.

Эти военные города разделяют менее ста пятидесяти миль. Благодаря силе этих генералов-демонов они даже могут видеть передвижения соседних дружественных сил, и им легче общаться и общаться друг с другом без каких-либо препятствий. .

Двадцать семь магических войск выстроились за южными стенами двадцати семи военных городов. Затем предводитель центральной демонической армии шагнул вперед и открыл низкий проход к стенам впереди.

Это маг, взращенный Пятью Царствами Божественного Царства. Он расслабил свой голос и распространил свой голос по всему миру. Двадцать семь армий демонов, все жители двадцати семи военных городов И защитники могут слышать его голос.

«Кайчэн, сдавайся, ты можешь быть рабом, ты можешь жить».

«После десяти счетов я не могу дождаться, чтобы сдать город, мы осадим город, и после того, как город сломается, когда город будет убит, он отомстит».

Остальные 26 лидеров армии демонов рассмеялись одновременно, и их безмолвная улыбка была чрезвычайно иньской и безжалостной.

Приказ Инь Ушуана состоял в том, чтобы вырезать город.

Вне зависимости от того, распахнут ли эти военные города свои двери и сдадутся, город нужно было убить.

Но какое счастье заставить их поверить в то, что они говорят, взять на себя инициативу открыть дверь и сдаться, затем поднять мясницкий нож и позволить им плакать от отчаяния и раскаяния!

Магию так легко удовлетворить.

До тех пор, пока другие люди из-за своих поступков плодят в душе сильнейшие отрицательные эмоции, это может принести несравненное счастье демону, берущему начало из сердца.

'десять'!

Демон с открытым ртом начнет обратный отсчет.

В двадцати семи военных городах царил хаос. Внезапно из стены армейского города высунул голову и с шипящим изнеможением закричал какой-то низший штатский в синей чиновничьей мантии, с жалким лицом и крайне жалким темпераментом.

«Несколько лет войны, город проницателен и истощен».

«Теперь в городе, которого я ждал, не было…

«Сегодня мой чиновник... вешает печать, бросает своего чиновника, заботится о его жизни и убегает!»

Гражданский низшего ранга вскрикнул, снял свою официальную мантию, сбросил с пояса официальную печать и, взяв нескольких доверенных охранников, врезался в ворота городских ворот, ступил на телепортационную решетку и мгновенно исчез.

На городской стене более 2000 гарнизонов закричали в унисон, последовали за этим офицером, ворвались в массив телепортации в здании квадратных ворот и бесследно убежали.

В городе кричали и плакали несколько десятков тысяч человек, а потом... они одновременно бросились на просторы города и ступили на массив телепортации.

Лидеры двадцати семи демонов потеряли дар речи.

"Это до какой степени ты боишься умереть? Только в здании городских ворот ты устроишь метод побега телепортацией?"

Просто читать "десятку" лидера демонов - это немного скептически относиться к жизни.

Он подсознательно вспомнил, что Фуфэн Шэньчао был гражданским и военным чиновником, который останется в городе и скорее умрет... Хотя эти ребята очень раздражают... но по сравнению с военным чиновником...

«Генерал Бен, я действительно хочу пощипать их одного за другим».

Двадцать семь военных городов отказались от сопротивления, и все горожане и защитники бежали.

Двадцать семь отрядов демонов какое-то время хранили молчание и продолжали продвигаться на север, выкрикивая Инь Ушуан.

Небольшие военные города были заброшены.

Ряд средних военных городов был заброшен.

Крупные армейские города сопротивлялись в течение получаса, едва сопротивлялись фронтам демонов, и когда люди в городе бежали через массив телепортации, они также покинули армейский город, где система защиты города была едва повреждена, и сбежали. Уже.

Спустя шесть дней и шесть ночей армия демонов под контролем Иньву вышла прямо и подошла к стенам 108-го города, где были убиты призраки.

Это также ближайшая опорная точка гигантского транспортного массива, стратегическая опорная точка южной границы штата Ву, гигантского военного города.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии