SYWZ Глава 795: массив костра (3)

«Бриз, позволь Сяо Сяо научить тебя уважать учителя».

Когда Ву Те приветствовал своих братьев, он улыбался, улыбался и махал ветерку.

Улыбающееся лицо белое и нежное, каждый палец дергается и дрожит, и излучается золотой свет Будды. Золотой лотос простирается в свете Будды, и крошечный золотой свет в сердцевине лотоса Брызжет, как кисть навстречу ветру.

Ветерок глубоко вздохнул и неловко сказал: «Старейшины дают, не смейте сдаваться... Будда осторожен, чтобы не упасть перед лицом плохой дороги, и Будда больше не может выходить к людям». ."

Смайлик улыбнулся и кивнул.

Ветер закачался и превратился в ветерок, и пошел прямо к золотому лотосу по крошечному золотому огоньку.

Улыбающееся лицо «ха-ха» рассмеялось, и тело рухнуло вниз. Большая черепаха под сиденьем низко вздохнула и закричала на улыбающееся лицо, а также ворвалась в золотой лотос.

Цзиньлянь висит в воздухе, и идет слабый проливной дождь.

Энтропия ветра вернула его железный стержень и уставилась на Ву Те и Ву Цзя Эр Ланга, которые быстро собрались позади него.

"Слетаются?" Мягко покачал головой, и ветер энтропийно вздохнул: "Вы варварская страна, разве у вас есть какие-нибудь великие массивы, пусть царь видит и видит? Ой, выдержите ли вы царя?"

Помимо рая Ватикана, Ватикана и прочего, они вернулись к 100 000 учеников Храма Хунлянь, стоящих на огромной золотой правой ладони. Услышав смех энтропии ветра, Ван Гог вскрикнул: «Инь Ван осторожен, и невозможно быть беспечным. Это прочное образование довольно загадочно».

После паузы я немного колебался. В конце концов Ван Гог сказал: «Кинг-Конг маленького короля должен быть разбит, и он разбит его злым методом».

Выражение энтропии ветра вдруг стало намного серьезнее, и я посмотрел на Ван Гога ошеломленным взглядом.

Ван Гог — главный ученик современного Цзиньангтана из храма Хунлянь. Цзинь Гантан — внешняя сила храма Хунлянь. Так называемый Кинг-Конг охраняет закон и специально подавляет все недовольство и злонамеренное противостояние Храма Хунлянь.

Кинг-Конг должен быть в воздухе, и имя так высоко. Я не знаю, сколько сильных монстров и монстров было подавлено с четырех сторон. Ву Тие может использовать силу формации, чтобы прорваться сквозь бриллианты, что небрежно из-за энтропии ветра.

«Это немного интересно». Энтропия ветра проржавела на железном стержне в руке и извергла большое пламя. Потом его тело окутало пламенем и превратилось в пожарного.

Низкое дыхание Ву Те, 120 000 и три эскадрона колдунов, и тление в статую древних богов, подвешенных над воинским строем, как будто настоящее удушье вливалось в тело Ву Те, его Паньгу. Настоящее тело издавало глухой рев, и было трудно стать выше и на тысячи футов.

"Большой, полезный?" Энтропия Ветра посмотрела на огромное реальное тело Пангу, стоящее перед ним, превращающееся в огонь и взлетающее ввысь.

"Его Высочество, ножом резать цыпленка?" Энтропия ветра выстрелила быстро, но есть люди, которые быстрее его. Человек, стоящий за энтропией ветра, одетый в тяжелую броню, дыхание горы вырывается перед энтропией ветра, превращается в гром и врезается в Ву Те.

Этот великий полководец, Наньгун Шэн, является одним из трех основных отрядов запрещенной армии, непосредственно подчиненной Иньванфу, и является высшим монахом династии Суй.

Нангонг выигрывает бросок, и пустота неба гремит. Он воплотился в Громе, и скорость сумерек была такой быстрой, что он не мог знать, во сколько раз он летел быстрее ветряной мельницы с зубчатым горным ножом. Он покачнулся и ударил себя по шее в сторону Ву Ти.

Энтропия ветра слегка улыбнулась и остановила рассвет.

Но с неопознанным военным отрядом у Ву Те теперь много сил, так что неизвестно. Вместо того, чтобы лично отправиться в уродливое приключение, верные подчиненные взяли на себя инициативу проверить качество текущего У Ти, который также является довольно энтропийным ветром.

Поднять столько солдат, столько клиентов, столько миньонов, для чего?

Разве это не то, что кто-то может бежать за себя?

Если вам нужно что-то делать самому, какой смысл делать этого короля? Как мог трон богов на вершине неба быть таким привлекательным?

"Этот нож, здорово!" Энтропия ветра опустила железный стержень, аплодировала и хвалила: «Нангун, ты недавно научился очень быстро подниматься... Этот нож уже является конечным на «дороге ножей»?»

Легкий нож как практика, такой как гром, разорви пустоту, разбей все.

Свирепый удушающий свист ножа, перед Ву Тие было **** море, и там было бесчисленное множество демонов и призраков. Художественный замысел этого ножа накроет прошлое с Ву Те и Ву Цзя Эр Лангом за ним, а волна лютой смерти настигнет прямо в душу.

«Дорога ножей» Наньгун Шэна относится к династии Суй и также является высшим родом.

Однажды он сражался против Сицзяна и страны демонов в династии Суй, и его растратили на ножи, и он ошеломил армию из 680 000 королей демонов.

В этот момент Наньгун побеждает тотальными ударами, и волна мечей похожа на море гнева, нахлынувшего безумно. Пока дух Ву Тие хоть немного дрожит, следующий нож разорвет его на куски.

Только в этот момент дух Ву Те и 120 000 и трех Ву Цзя Эр Ланг слились воедино.

Сила души 120 000 и четырех человек застыла в несокрушимую гору, и она была довольно крепкой и тяжелой перед волной мечей.

Меч был атакован волнами, но эта крепкая душа не пострадала.

Ушуан Шуанъюй брызнул кровью, и огромная затвердевшая гора рухнула вперед.

В пустоте есть тень гор и гор, которые переливались тысячами странных цветов. Небесные ножи ударили по горе. Нож находится в нескольких дюймах от шеи Ву Ти. трескаться.

Нангонг выигрывает семь больших бросков крови в середине рывка. Внезапно он смотрит на Ву Ти и огромное воинское формирование позади него. Он кричит: "Хороший массив... может быть среди лучших!"

Лицо энтропии ветра тоже железка синего цвета. Он и многие запрещённые генералы, стоящие за ним, обнаружили, что 120 000 и три ведьмы, стоявшие за Ву Тие, на самом деле были богами воды... и без плохого бога, просто взгляните на их дыхание, они все "Боги" в глубине души. дорога!

"Отчаянный и безумный!" Энтропия ветра ревел.

У Те шлепает и ладошки, там, где ладони проходят, пустоты разбиваются на пути, полоса черных лакированных щелей качается, мелькает, все разрезая, нарушая закон. Наньгун Шэн подобен бабочке в урагане, тщетно бьющейся в бесчисленных пустотах.

Он уже отказался атаковать Ву Тие и только стремится вернуться к энтропии ветра.

Громкий звук, пощечина Ву Те в лицо Наньгун Шэн.

Тяжелые доспехи врожденного духа Наньгун Шэна разлетелись вдребезги, и крики Наньгуна зарычали, и в его руке появился кристально чистый нефрит. Он раздавил нефрит. Тело внезапно исчезло из воздуха.

После минутного усилия Наньгун Шэн надел еще один комплект доспехов духовного уровня, и мрачное лицо вылетело из кабины флагмана.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии