Глава 10: Продать куплеты

Год закончился в одно мгновение.

Ли Вэй учится вместе с Ли Цзяньбо каждый день. Она умна, а Ли Цзяньбо хорошо читает лекции. Ли Вэй очень быстро воспринимает новые знания. Всего через несколько дней она постепенно начинает преподавать.

С приближением китайского Нового года потух и кирпичный и черепичный завод. В эти дни Ли Минхуа и Ли Цзяньпин находятся дома. Ли Минхуа и Лю Чуньчжи все еще находятся в состоянии холодной войны.

Каким бы возмутительным ни был год, Лю Чуньчжи вывел Ли Цзяньбо и Ли Вэя на улицу, чтобы купить новогодние товары.

Атмосфера Нового года становится все сильнее и сильнее. Даже в таком глухом городке в конце улиц висят всевозможные красные фонарики, весенние куплеты и дверные боги. Лю Чуньчжи также хотел купить несколько штук и разместить их дома. Ли Вэй посмотрела на куплеты: все они были напечатаны. Хотя бумага красивая, но все одним шрифтом. По мнению Ли Вэя, эти шрифты некрасивы, а довольно жесткие и некрасивые.

«Давайте купим несколько листов бумаги Weihong и сами напишем куплеты о Весеннем празднике? Сколько денег мы сможем сэкономить». — спросил Ли Вэй у Лю Чуньчжи.

Большой лист бумаги Weihong стоит всего два цента, максимум двух вполне достаточно. Однако пара весенних куплетов стоила 30 центов.

Лю Чуньчжи также засчитал бы этот счет. Она взглянула на сына так, как будто это была идея Цзянбо, затем кивнула и согласилась: «Ну, мы купили красную бумагу и написали ее сами».

Лю Чуньчжи купил только две пары дверных богов: пару Цинь Шубао и Юй Чигун, а также пару Гуань Юя и Чжан Фэя.

Купив дверного бога, Лю Чуньчжи пошел купить фунт белого и фунт коричневого сахара. Две котлеты из свиного жира и одна котлета из кунжута.

Узкие улочки шумны и кажутся немного многолюдными.

Ли Вэй посмотрела туда и сюда и была ошеломлена.

Когда Ниангсан вышел из снабженческо-сбытового кооператива, мать и сын встретились лицом к лицу. Его мать была примерно того же возраста, что и Лю Чуньчжи, а сын рядом с ним был примерно того же возраста, что и Ли Вэй.

«Ли Вэй!» Мальчик напротив него внезапно позвонил Ли Вэю.

Ли Вэй поднял голову и был ошеломлен. Разве мальчик перед ним не тот, что на фотографии? Его зовут Чжоу Бинь.

Она помнила запутанные отношения между Юань Чжэнем и Чжоу Бинем, и у нее не было привязанности к этому мальчику.

Тогда Чжоу Бинь внезапно крикнул за спиной: «Ли Вэй, ты правда не учишься?»

Ли Вэй про себя выругался, не потому ли, что ты не можешь прочитать книгу? Она сделала вид, что не слышит, и продолжила двигаться вперед.

Мать Чжоу Биня потянула его сына за руку и несчастно сказала: «Ты все еще разговариваешь с кем-то вроде этой бесстыдной штуки?»

Чжоу Бинь плотно сжал губы. На улице было много людей, а фигура Ли Вэя уже давно исчезла из толпы, и больше ее никто не видел. Не переусердствовал ли он с предыдущими вещами? Даже если вам это не нравится, не стоит поднимать большой шум.

"Твой одноклассник?" Ли Цзяньбо подошел сзади.

Ли Вэй неопределенно согласился. К счастью, Лю Чуньчжи не увидел Чжоу Биня, иначе две семьи поссорились бы.

Пройдя по улице два часа, Ньянг Сан вернулся домой.

Как только Лю Чуньчжи вернулся домой, Ли Цзяньпин вскрикнул. Лю Чуньчжи сердито сказал: «В доме есть лапша, ты не можешь приготовить ее сама?»

Ли Цзяньпин засмеялся и сказал: «Я плохо готовлю сам. Где я могу найти мастерство мамы?»

Лю Чуньчжи сказал: «Ты ленив». С другой стороны, он попросил Ли Вэя помочь разжечь огонь и начал готовить.

Ли Цзяньпин сказал: «Папа пошел в дом дяди».

Лю Чуньчжи замолчал, и все вместе сели и ели. Когда трапеза закончилась, Лю Чуньчжи попросил Ли Цзяньбо написать куплеты.

Ли Цзяньбо был ошеломлен: «Давайте я напишу? Моя каллиграфия настолько уродлива, что это шутка — публиковать ее. Разве в этом году наша семья не писала сама?»

Лю Чуньчжи снова посмотрела на свою дочь, и Ли Сяосяо сказала тихим голосом: «Второй брат не может этого сделать, тогда я напишу это».

Все трое одновременно посмотрели на Ли Вэя. Иероглифы, написанные Ли Вэем, выглядели как ползущая собака, но он действительно умел писать каллиграфически. Разве это не странно? Когда она тренировалась?

Ли Вэй немного смущенно объяснил: «У меня дома есть кисть, поэтому я практиковался в ней, когда был свободен. Думаю, это не должно быть слишком сложно».

Прежде чем другие что-то сказали, Ли Цзяньбо первым вернулся в комнату и через некоторое время вышел с ручкой, чернилами и бумагой.

«Вэйвэй, ты можешь написать слово небрежно, посмотрим».

Ли Вэй почувствовала, что упала в яму. Если бы она знала, что Ли Цзяньбо не умеет писать, она бы не предлагала покупать красную бумагу.

Ли Вэй взяла в руки кисть для письма, обмакнула ее в густые чернила и на виду у всех написала на белой бумаге большую букву «Ли».

Лю Чуньчжи узнала несколько слов и почувствовала, что слово, написанное ее дочерью, было действительно хорошим. Ли Цзяньпин почесал голову, некоторое время смотрел на нее и странно сказал: «Я не ожидал, что ты будешь так глубоко прятаться».

Ли Цзяньбо был ошеломлен и сказал: «Напиши еще несколько слов, и посмотрим».

Ли Вэйи колебался и взял ручку, чтобы написать на бумаге ряд маленьких букв. Ли Цзяньбо взглянул на него, но увидел, что там написано: «Река на рассвете цветет красным, чем огонь, приходит весна, речная вода зеленая, как синяя», что до сих пор написано традиционными китайскими иероглифами. Наконец он показал Ли Вэю большой палец вверх и похвалил: «Настоящая корова! Почерк лучше, чем почерк нашего учителя».

«Вэйвэй, когда ты это выучил. Почему я не знаю?»

Ли Вэй планировал бегло просмотреть это и сказал: «Я практикую это, когда у меня все в порядке. Я напишу после того, как потренируюсь в течение длительного времени».

Ли Цзяньбо был полон удивления. Слово «Сестра Преисподней» выглядело сложным, и он определенно не обучался за несколько дней. Эта сестра немного странная.

Ли Цзяньбо помогал разрезать бумагу, а Ли Вэй писал. Весенние куплеты легко доступны, поэтому писать их чрезвычайно легко. Менее чем за двадцать минут Ли Вэй уже написал три куплета.

Ли Вэй посмотрел на слова на красной бумаге, и внезапно ему в голову пришла идея. Он потянул Ли Цзяньбо и сказал: «Второй брат, пойдем завтра в город и поставим прилавок».

«Установить ларек? Что продавать?»

Ли улыбнулся и сказал: «Конечно, это продажа куплетов Весеннего фестиваля. Я напишу, как насчет того, чтобы вы их продали».

Эта идея хороша, Ли Цзяньбо некоторое время колебался: «Может ли моя мать согласиться?»

«Пока она может зарабатывать деньги, она обязательно согласится». В этом Ли Вэй совершенно уверен.

Позже братья и сестры рассказали Лю Чуньчжи об этом плане. Лю Чуньчжи удивился: «Купит ли кто-нибудь написанное вами слово?»

Ли Цзяньбо выписал пакетный билет и сказал: «Он обязательно будет продан».

Братья и сестры обсудили, где поставить ларек и где купить красную бумагу для чернил. Эти двое были очень заинтересованы в этом.

На следующее утро сразу после завтрака братья и сестры пошли куда-то. Ли Цзяньбо не просил у Лю Чуньчжи капитал, а забрал сэкономленные им частные деньги.

Они пошли в агентство снабжения и маркетинга, чтобы купить бумагу и чернила. Ли Цзяньпин помог им переместить стол, и палатка была официально установлена. Ли Цзяньбо помогал разрезать бумагу, а Ли Вэй писал. Ли Цзяньпин вызвался помочь. Маленькая девочка редко писала куплеты о Весеннем празднике на улице, и некоторые люди собирались посмотреть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии