Чернила готовые и измельчать их не нужно. Ли Цзяньбо помог разрезать бумагу. Ли Вэй только что взял ручку, чтобы написать, в любом случае куплеты Праздника Весны — это готовые благоприятные слова, вы можете написать столько, сколько захотите.
Ли Вэй пишет великолепно, изящно и быстро, но одно произведение он пишет за пять минут.
Зрителей становилось все больше и больше, и один из стариков покачал головой и сказал: «На этот раз все выглядит хорошо. Боюсь, я не смогу практиковаться в течение десятилетий».
Молодой человек рядом с ним сказал: «Эта маленькая девочка не слишком стара, правда? Куда я могу пойти тренироваться десятилетиями?»
Все смеялись. Кто-то начал прицениваться. Ли Цзяньбо сказал: «Пять центов за пару».
— Пять центов? Только готовые там продаются за три цента.
Прежде чем Ли Цзяньбо заговорил, Ли Цзяньпин поспешил сказать: «Другие делают это сейчас и продают это сейчас? Разве моей сестре не нужны твердые деньги? Вы все говорили, что она хороша, разве она не стоит своих денег?»
Старик снова покачал головой и сказал: «Написание действительно хорошее, оно стоит всех денег. Я куплю четыре пары».
Ли Цзяньбо все еще колеблется: если цена слишком высока, он откроется, даже не подозревая об этом. Старик выбрал куплеты Праздника Весны, Ли Цзяньпин помог свернуть их, связал соломенными веревками и сказал с улыбкой: «Спасибо за ваше покровительство.
Однако многие по-прежнему считают, что продажа обходится слишком дорого. После того, как Ли Вэй писал все утро, у Ли Вэя болели глаза и запястье.
«Сколько пар вы продаете?»
Ли Цзяньбо делает ставку каждый раз, когда продает пару. Он взглянул на прямые буквы, нарисованные на доске, кивнул и улыбнулся: «Всего десять».
Ли Цзяньпин сказал: «Да, у меня всего десять друзей. Если не считать денег на покупку бумаги и чернил, я мало что заработал». У него не было особого интереса, когда он увидел, что бизнес слишком мал. Больше не помогая следить за прилавками, я оставил это своим младшим братьям и сестрам.
Однако интерес братьев и сестер не убавился, и они продавались до 4 часов дня, когда перед их возвращением на улице стало меньше пешеходов.
Я был занят большую часть дня и продал в общей сложности 6 юаней и 5 центов.
— Ты продолжишь идти завтра? — спросил Ли Цзяньбо у Ли Вэя.
«Конечно, здесь много красной бумаги. Помимо продажи куплетов Весеннего фестиваля, мы также можем написать несколько счастливых персонажей на продажу».
Ли Цзяньбо подумал, что все в порядке, и согласился.
Пара весенних куплетов стоит 40 центов, а слово «фортуна» — два цента.
Ли Вэй умеет писать как скорописью, так и печатями птиц, не говоря уже о теле стелы.
Ли Цзяньбо снова был ошеломлен. Когда эта младшая сестра выучила письмо печатей? Даже он не узнает этих печатей. Только тогда Ли Вэй отреагировал, казалось, что шум был немного громким, он неловко улыбнулся и быстро сменил тему.
После установки прилавка два дня подряд я получал доход в несколько юаней каждый день. Хоть и немного, но братьям и сестрам хватило. Поэтому они решили днем установить прилавок, чтобы продавать куплеты Праздника Весны, а когда они вернулись вечером, Ли Цзяньбо помогал Ли Вэю с домашним заданием.
Вскоре наступил двадцать восьмой день двенадцатого лунного месяца. Братья и сестры вышли рано утром и все равно пошли к ларьку, где продавались куплеты Праздника Весны.
Дела сегодня шли неплохо. Хотя я немного устал, Ли Вэй также чувствовал, что стоит посмотреть на деньги, которые он заработал.
«Ли Вэй, оказывается, у тебя такой хороший почерк?» В толпе я не знаю, кто ее узнал.
Ли Вэй неделю смотрел вверх и, наконец, остановил свой взгляд на подростке. Разве это не Чжоу Бинь?
«Хочешь заняться моим бизнесом, иди, я тебе его не продам». Ли Вэй ненавидела мальчика.
«Ты еще придешь учиться?»
Ли Вэй не ответил на его слова, Ли Цзяньбо помог ему в ответ: «Иди, конечно, пойду».
Чжоу Бинь не купился на это, поэтому стоял у прилавка и тупо смотрел. Через некоторое время он сказал: «Ли Вэй, в том, что произошло в прошлый раз, была моя вина. Не принимай это близко к сердцу».
Не беспокойтесь об этом? Пусть маленькая девочка потеряет лицо в школе, не иди к сердцу, это не он, сможет ли эта маленькая девочка наконец пойти до конца?
Ли Вэй стиснул зубы и горько сказал: «Уходи, не пачкай мою землю, это задержит мои дела».
Увидев гнев Ли Вэя на его лице, Чжоу Бинь сильно отличался от прежнего. Он знал, что больше не будет его провоцировать, поэтому с интересом убежал.
Вскоре после ухода Чжоу Биня пришла Сун, бывший директор школы Ли Вэя.
Учительница Сун увидела, что это написала Ли Вэй, и не могла поверить своим глазам. Он по-прежнему с большим энтузиазмом поддерживал студентов. Он купил сразу пять весенних куплетов и пять благословений. Уходя, он сказал: «У вас все еще есть статус студента. Если вы хотите вернуться учиться, это не невозможно».
После установки прилавка в тот день они больше не пришли продавать на следующий день. В эти дни они в общей сложности заработали менее 15 юаней. Ли Вэй сказал, что они разделились поровну, но Ли Цзяньбо дал своей сестре десять юаней.
«Зачем давать мне так много, если это хороший сплит?» Ли Вэй удивленно посмотрела на своего второго брата.
Ли Цзяньбо был очень щедр и сказал: «Это все написано вами, а дополнительное — это тяжелая работа».
«Тогда у вас все еще есть капитал».
«Все в порядке, уже впритык. Подождем до следующего года, чтобы поставить ларек».
«Пока на этом можно зарабатывать деньги, в этом нет ничего плохого», — с готовностью согласился Ли Вэй.
В это время Ли Цзяньбо достал лист белой бумаги и сказал сестре: «Ты можешь написать мне картину весеннего снега в саду».
Ли Цзяньбо достал языковой документ, повернулся к этой странице и указал пальцем.
Ли Вэй посмотрел вниз и похвалил: «Это стихотворение действительно великолепно».
«Конечно, вещи старика Тайдзу великолепны».
«Какое слово тебе нравится, строчными буквами или курсивом?»
Ли Цзяньбо немного подумал и сказал: «Выбери то, что у тебя получается лучше всего».
Ли Вэй немного подумал и сказал, что слово великолепное, а запах порошка в нижнем регистре шпильки не подходит. После долгих раздумий я все же думаю, что лучше вести себя хорошо. Позже он подражал почерку Цао Шэна и писал медленно.
Ли Вэй напряженно писала, а радио на столе нарушало спокойствие дома праздничной музыкой во время Нового года.
Ли Цзяньбо тупо смотрел в сторону: эта младшая сестра, казалось, немного отличалась от прежней.
Много лет спустя Ли Цзяньбо часто вспоминал сегодняшнюю сцену и все еще чувствовал, что этот момент был для них лучшим временем.
Ли Вэй не потребовалось много времени, чтобы написать: «Второй брат, как ты думаешь, все в порядке?»
Это более чем хорошо, это здорово. Ли Цзяньбо несколько раз посмотрел на него, как на сокровище, и сказал с улыбкой: «Я должен установить его правильно и сохранить на всю жизнь».
Увидев, что его брату это понравилось, Ли Вэй почувствовал облегчение.
Китайский Новый год вот-вот начнется. В эти дни Ли Вэй последовал за Ли Цзяньбо, чтобы выбежать на улицу, но он мало заботился о своем доме. Ли Минхуа также является владельцем магазина. Лю Чуньчжи приходится убираться в доме в одиночку, она занята приготовлением тофу, желе, жареного арахиса и жареного сладкого картофеля. Тогда Ли Минхуа даже не помогает разжечь огонь. Она совсем одна. Теперь, когда все готово, пора ждать Нового года.