Глава 115: слухи

Учительница говорила на трибуне с пеной изо рта, но Ли Вэй, сидевшая в заднем ряду, все еще была сонная.

И только когда тот же стол мягко коснулся ее руки, Ли Вэй сразу же проснулась и обнаружила, что учитель уже стоит рядом с ней. Ли Вэй приободрился и посмотрел на учебник, и в этот момент большая часть его сонливости пропала.

Наконец, когда в конце урока прозвенел звонок, она уснула на столе. Тан Шиюнь подошла спереди и похлопала ее по голове книгой: «На следующем уроке ты поменяешь класс. Спи».

Ли Вэй поднял сонные глаза и зевнул.

Тан Шиюнь спросил: «Почему ты ушел вчера вечером?»

«Не говори этого, я был очень занят вчера. После того, как я вернулся, я снова был занят домашним заданием. Я не ложился спать до 12 часов». Ли Вэй

Тан Шиюнь озадаченно сказал: «Я не знаю, почему ты так занят».

Ли Вэй собрала книги и вышла из класса вместе с Тан Шиюнь: «Ни в коем случае, теперь мне нужно работать на двух работах и ​​заниматься учебой. Вчера был редкий день, чтобы сделать перерыв у школы. членам клуба выполнять дневную работу. Станьте волонтером».

Тан Шиюнь повернул голову и спросил Ли Вэя: «Твоя семья бедна? Беднее, чем Сунь Сяофан?»

"Этого не достаточно."

«Тогда что ты так усердно делаешь? Сунь Сяофан просто работает и учится в кампусе, подметает мобильные классы, тебе приходится так сильно ворочаться, зачем беспокоиться».

Тан Шиюнь был прав, но вчера это был несчастный случай, и время еще можно скорректировать.

«Тан Шиюнь, ты ребенок из богатой семьи. Возможно, ты не чувствуешь, что значит нехватка денег. Хотя семья не бедная, мне нужны деньги. Я хочу жить более полной жизнью и накопить некоторый социальный опыт. ."

Тан Шиюнь сказал, что не может понять Ли Вэя: «Я не знаю, какой социальный опыт можно накопить, идя в ресторан по разным делам. В будущем ты будешь диктором. Хочешь принести тарелку? служить посередине?»

Слова Тан Шиюня позабавили Ли Вэя. Она поняла, что имела в виду Тан Шиюнь, кивнула и сказала: «Я понимаю, что вы имеете в виду. Я уйду из ресторана после того, как закончу работу в этом семестре».

Они сказали, что спустились вниз, и когда прошли мимо стенда с плакатами, они увидели, что плакат новогодней вечеринки был вывешен. Ли Вэй остановилась и некоторое время наблюдала за новогодней вечеринкой. С ней не должно быть ничего плохого.

Утренний класс был полон, и после занятий она пошла прямо в ресторан. Это напряженное время, когда школа заканчивается в полдень. Благодаря удачному расположению, хорошей гигиене и хорошему вкусу ресторан посещает множество посетителей.

Ли Вэй был занят протиранием стола и раздачей блюд, и случайно обжег запеканку тыльную сторону ладони. К счастью, Ли Вэй не выбросила запеканку сразу, хотя она была горячей.

Женщина-босс подошла и позаботилась о руке Ли Вэя: «Это не имеет значения, верно?»

«Все в порядке, это просто ярко-красный кусок». Как бы там ни было, кожа горячая и болезненная, но Ли Вэй не может вытянуть ее, чтобы показать начальнику, заложила руку за спину и скончалась.

Женщина-босс достала коробку с мазью и попросила Ли Вэя потереть ее. Ли Вэй поблагодарил его. К счастью, дневное занятие — два последних. Поев, она сразу пошла обратно в спальню.

«Правда жить со своим парнем? Боже, это всего лишь первокурсница, и она действительно потрясающая». Это был У Мэй.

Ван Цинцин снова сказал: «Я слышал, что это нечто большее. Кто-то видел, как она шла в больницу на гинекологический осмотр, и слышал, что ее убили. Это действительно непостижимо».

Ван Цинцин задумался: «Вы учитесь в одном классе с ней, разве вы об этом не слышали?»

Ли Вэй спросил с удивлением: «Что я слышал? Разве я не слышал о таких вещах? И о ком ты говоришь?»

У Мэй сказала: «Кто мог быть той, кто спал на твоей верхней койке и позже съехал? Я слышал, что она выглядела невинно, но на самом деле она была распущенной женщиной. У нее были отношения с несколькими мужчинами и часто приносили разные вещи. Мужчина вернулся в то место, которое он снимал. Почему ты ходишь так близко к такой женщине? Ты не боишься ее погубить?»

Неосведомленные слова Тан Шиюня были распространены тайно, это уже не неосведомленность, это просто клевета на личности других людей. Ли Вэй пришел в ярость, когда услышал эти слова: «Кто вышел из этих слов? Кто такой некультурный человек, который сознательно оклеветал людей на невиновность?»

Чрезвычайно сердитый вид Ли Вэя немного напугал Ван Цинцина, и он немного запнулся: «Я тоже слушал людей из моего класса. Я не знаю, кто вышел».

«Вы думаете о ком-то вроде Тан Шиюня?»

Ван Цинцин не осмелился взглянуть прямо в горящие глаза Ли Вэя, опустил голову, споткнулся и сказал: «Я… я с ней не знаком».

«Раз ты не знаешь, почему ты все еще передаешь чужие сплетни?»

Ван Цинцин промолчала, У Мэй подумала, что аура Ли Вэй была немного шокирующей, и она не осмеливалась снова говорить.

«Ван Цинцин, скажи мне, кто ты слушаешь эти слова?»

Ван Цинцин сказал: «Это сказал Ли Лань в нашем классе. Многие на факультете журналистики это знают».

Ли Вэй хочет выследить и понять, кто распространяет эту злостную клевету, такой слух, что невиновность девушки не боится попасть в ад?

Ван Цинцин не ожидал, что Ли Вэй был реальным человеком, и, несмотря на жесткость Ли Вэя, он неохотно повел Ли Вэя найти человека в их классе, который проповедовал эти слова.

У Мэй думала, что Ли Вэй действительно бросится, чтобы поддерживать такого серьезного друга?

Ван Цинцин отвел Ли Вэя в другое общежитие. Ли Вэй нашел людей, которые распространяли слухи, и спросил: Ван Цинцин вернулся в слезах.

У Мэй выразила сочувствие: «Эту Ли Вэй нелегко спровоцировать. В будущем тебе следует обращать внимание на то, что ты будешь говорить в общежитии. Я думаю, она довольно страшная».

Ван Цинцин с некоторым сожалением сказал: «Я действительно сыт и поддержан». Она сказала это, но в глубине души подумала, что для нее было бы честью иметь такого человека, как Ли Вэй, который искренне защищает своих друзей.

Ли Вэй спросил Ли Ланя: «Чьи слова ты знал эти слова?»

«Люди в классе хореографов, я слышал, что они сказали, вы просите их уйти».

Ли Вэй не верил, что, следуя этой подсказке, он не сможет поймать человека, который бессмысленно очернил Тан Шиюня. Ей нравится заботиться о вещах, которые связаны с репутацией ее друзей, поэтому ей приходится заботиться о делах до конца.

Через несколько дней слухи распространились еще более яростно, и даже она была в этом замешана, заявив, что запугивала других и что она была головорезом, воспитанным Тан Шиюнь.

После неустанных усилий Ли Вэй и когда у нее были реальные доказательства, она наконец заблокировала настоящего преступника в спальне.

«Чжоу Цяньюй, не уходи в спешке, у меня есть к тебе вопрос».

Чжоу Цяньюй высокомерно сказал: «Если тебе есть что сказать, быстро, если ты пукнул, быстро отпусти, я занят».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии