Глава 156: Неожиданно

«Брат, я думаю, тебе и маме следует поговорить об этом. Мне нехорошо говорить».

«Я еще не подтвердил свое сердце с ней. Если я ей не нравлюсь, этого не произойдет». На этот раз Ли Цзяньпин не был уверен в себе.

Ли улыбнулась и сказала: «Я не могу догадаться, о чем она думает, но я не должна тебя ненавидеть. Ты не можешь беспокоиться об этом. Давай начнем с друга медленно».

друг? Это первая позиция. Нелегко встретить женщину, которая заставляет биться его сердце. Впервые у Ли Цзяньпина хватило духу защитить человека. На этот раз он не хочет его пропустить.

«Вы встречали в школе подходящих мальчиков?»

Эта тема немного быстро изменилась, Ли Вэй сказала: «Нет, я еще молода и не хочу об этом говорить».

«Ты учишься на первом курсе. Влюбиться или что-то в этом роде — это нормально. Но если у тебя действительно есть парень, сначала скажи мне, и я помогу тебе советом». Хотя Ли Цзяньпин мало читал, за эти годы он многое повидал. , имел дело со многими людьми, думает, что не допустит ошибок.

Ли улыбнулась и сказала да.

Начался телесериал, Ли Цзяньпин и его сестра сказали: «В этом шоу есть звезда, которая вам нравится, и он играет мужчину номер один».

Чжао Цянь? Ли Вэй совершенно не интересовался этим человеком. Она встала и сказала: «Я пойду спать, как ты можешь не торопиться, старший брат».

Конечно же, увлечение девушки длилось лишь какое-то время, и Ли Цзяньпину было все равно. Он сел на диван, взял пульт и положил его на место.

Рано утром следующего дня у Ли Цзяньпина не было времени позавтракать, поэтому он поспешил в больницу. Он купил завтрак для Ян Мана и помог Ян Ману сменить смену.

Мать Ян уже проснулась, но из-за боли в теле она лежала и не могла пошевелиться.

— Тетушка, тебе лучше? — мягко спросил Ли Цзяньпин.

Мать Ян слабо сказала: «Рана все еще болит».

«Все в порядке, занимайся этим медленно. Ты видишь, какой разумный Манман. Я плакала от беспокойства, когда увидела тебя вчера в операционной. Теперь, когда условия стали лучше, все можно вылечить». Ли Цзяньпин мягко сказал и подвел ее. С небольшой улыбкой он говорил очень искренне.

Мать Ян рассмеялась, сладкий рот молодого человека был бы приятен.

Ли Вэй вернулся в отель, чтобы помочь, Лю Чуньчжи, естественно, спросил, что произошло прошлой ночью, и Ли Вэй рассказал своей матери, что именно произошло. Выслушав, Лю Чуньчжи нахмурился и сказал: «Этот Ян Ман на два года старше твоего брата».

«Разве нельзя быть на два года старше?» Ли Вэй не мог понять критериев своей матери при выборе невестки.

Лю Чуньчжи сказал: «То, что невозможно сделать, я думаю, это еще нужно отшлифовать».

Ли Вэй чувствовал, что его мать не особенно любила Ян Маня и совершенно отличалась от Ван Юланя раньше.

«Мама, в этом деле нет ничего страшного. Не дави на старшего брата слишком сильно и не удерживай его слишком сильно. Его больше 20 человек. Ты сказала, что он сейчас заведует домом. , так что отпусти его. .»

Через неделю швы сняли, и мать Яна выписали из больницы. На этой неделе Ян Ман бегал по обоим концам больницы и прачечной. К счастью, было бы лучше пригласить мою тетю по очереди.

Вернувшись домой, Ян Ман пошел купить несколько старых кур и вернулся, чтобы вырастить их, сказав, что будет кормить свою мать. Моя мать не излечилась от тяжелой болезни, поэтому вполне естественно, что она больше не могла беспокоиться о делах в магазине. Она вела дела в магазине одна. Каждый день я въезжал в машину и выходил из нее, хотя он был немного огорчен и устал, но пока с его матерью все было в порядке, Ян Ман чувствовал себя спокойно.

Ли Цзяньпин помог авансировать деньги на госпитализацию матери и оплатил счет после выписки. Она собиралась вернуть две тысячи долларов, причитающиеся Ли Цзяньпину.

Ян Ман перенес коробки с товарами в машину и, наконец, накрыл ее большим водонепроницаемым брезентом.

Мать Ян услышала звук заводящейся машины, встала с дивана и медленно вышла, держась за дверной косяк и свою дочь и говоря: «Манман, большое спасибо за знакомство с младшим братом семьи Ли».

Ян Маньчун помахал матери: «В глубине души я знаю, на улице холодно, мама, иди в дом».

Ян Ман уехал. Как обычно, она сначала пошла в другой дом, чтобы доставить товар, и наконец пришла к дому Ли. Случилось так, что Ли Вэй первой встретила ее и поприветствовала с улыбкой: «Сестра Ян, твоей матери лучше?»

Ян Ман был ошеломлен этим именем, но быстро кивнул с улыбкой и сказал: «Спасибо за беспокойство. Меня выписали из больницы. Врач сказал, что ему следует хорошо выздороветь. В будущем ему следует обратите особое внимание на его рацион.

Ли улыбнулся и сказал: «Это хорошо. Мой брат там, на складе».

«Хорошо. Я доставил вещи, ты можешь помочь посчитать количество». Ян Ман пошел переносить вещи в машине, и Ли Вэй тоже пришла на помощь.

Ян Ман бросил товар и пошел искать Ли Цзяньпина. Ли Цзяньпин пересчитывал вещи на складе. Услышав звук шагов и оглянувшись назад, он не удивился, увидев, что это был Ян Ман.

— Твоя мать вышла?

Ян Ман кивнул и сказал: «Да, спасибо за вашу заботу. Счет оплачен. Я принес все деньги, которые был вам должен раньше. Всего две тысячи, верно? Вы сами посчитайте».

Как сказал Ян Ман, он опустил голову, чтобы расстегнуть молнию на своей сумке через плечо. Ли Цзяньпин подошел и пригласил ее: «Хочешь найти место, где попить чаю?»

Ян Ман покачал головой и сказал: «Извини, у меня нет времени. Маме придется вернуться, чтобы позаботиться о ней, если это неудобно».

«Вот и все…» Ли Цзяньпин был немного разочарован и вскоре снова сказал: «Когда-нибудь я пойду навестить ее старика, когда у меня будет свободное время».

— Хорошо, скажи мне, хочешь ли ты прийти. Ян Ман закончил говорить и собирался уйти. Как только он обернулся, он не смог удержаться от удара головой о деревянную полку, стоящую у стены. Она болезненно потерла лоб. Ли Цзяньпин поспешно спросил обеспокоенно: «Куда я попал, позвольте мне посмотреть?»

«Все в порядке, это всего лишь прикосновение». Ян Ман еще не такой деликатный. Однако Ли Цзяньпин внезапно взял Ян Мань за руку и притянул ее к себе, убрав сломанные волосы со лба, и на белой коже появился румянец. Он подул и сказал: «Не больно, не больно, все в порядке».

Его голос был нежным, как будто он уговаривал ребенка. Щеки Ян Мана становились все жарче и жарче, а грудь пульсировала сильнее. Позже он убрал руку и не осмелился взглянуть на лицо Ли Цзяньпина. Он прикрыл лоб рукой и сказал: «Все в порядке, я ухожу».

Она в панике убежала, но, к счастью, Ли Цзяньпин не выбежал.

С тех пор, как Ян Ман ушел, Ли Цзяньпин ни о чем не задумывался. Лю Чуньчжи, естественно, очень хорошо понимала это в ее глазах и считала необходимым хорошо отнестись к старшей дочери семьи Ян.

Если вы внимательно расспросите, в течение пяти дней Лю Чуньчжи четко спросит о матери и дочери семьи Ян. Ян Ман уже был женат, и мужчина впереди вступил в игру. Мать Ян развелась с дочерью и разорвала контакты с этой семьей.

Услышав эту новость, она немного растерялась и развелась. Хотя в предыдущей семье он так и не рожал ребенка, все-таки был женат. Подходит ли такая женщина своему сыну?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии