В мгновение ока Ли Вэй уже почти два месяца проходит стажировку на телестанции. Все это время она следила за Пан Линьинь в качестве своей помощницы.
Какая-то скучная работа заставляет Ли Вэй казаться невидимкой.
На следующий день после того, как Национальный праздник совпал с отпуском Ли Вэй, Ци Цзинъи пригласил ее сходить за покупками. Они давно не общались, и Ли Вэй согласилась.
«Карьера сестры Ци на правильном пути, верно?»
Ци Цзинъи сказал: «Все только начинается. Надеюсь, через два года я медленно встану. Почему ты хочешь мне помочь?»
Ли улыбнулся и сказал: «Мои способности ограничены».
Ци Цзинъи взял Ли Вэя в недавно открывшийся универмаг, который достоин называться универмагом, с великолепным ассортиментом товаров и множеством известных брендов. Ци Цзинъи любит моду и прямо ведет Ли Вэя к прилавку косметики. Когда продавец увидел, что к двери подходит покупатель, он сразу же подошел, чтобы тепло познакомить его. Ци Цзинъи и Ли Вэй сказали: «Приходите и попробуйте этот крем, он очень нежный и увлажняющий».
Ли Вэй вытянула тыльную сторону ладони, Ци Цзинъи аккуратно нанесла на Ли Вэй слой, который быстро впитывался, имел очень легкий запах и действительно очень увлажнял, намного лучше, чем недорогие средства по уходу за кожей, которые она использовала.
Ци Цзинъи купил набор, не спрашивая цену. Ци Цзинъи повернула голову и сказала Ли Вэю: «У тебя тоже есть набор?»
Ли Вэй поспешно махнул рукой и сказал: «Я еще не израсходовал его, поэтому мне не нужно заменять его новым». Она стесняется сказать, что цена такого набора соответствует ее двухмесячной зарплате, и теперь не решается тратить деньги беспорядочно.
Ци Цзинъи сказала Ли Вэю искренними словами: «Период цветения женщин очень короткий, и они живут хорошей жизнью уже более десяти лет. Ремонтопригодность будет слабой».
«Но сестра Ци по-прежнему выглядит молодой и красивой. Если ты мне не скажешь, все будут относиться к тебе как к женщине лет двадцати». Это не лесть Ли Вэя. Ци Цзинъи не выходила замуж и не имела детей, а темпы старения действительно были намного медленнее, чем у ее сверстников. Кроме того, она всегда уделяла внимание своей фигуре, поэтому по-прежнему выглядела красивой и стройной.
«Мне нравится слышать то, что ты сказал, и я не устаю повторять это сто раз». Ци Цзинъи рассмеялась, и в уголках ее глаз не было морщинок.
Они оба тоже засмеялись. Ци Цзинъи и Ли Вэй снова пошли в бутик. Ей понравилась последняя ветровка, и она подумала, что она хороша, поэтому купила ее. Ли Вэй тоже хотела купить еще одну ветровку, но она стоила 300 долларов. Да ладно, ей еще нужно снять дом, и ей придется платить за воду и электричество. Это все ради денег.
Ли Вэй стиснул зубы и сдался.
Ци Цзинъи увидела в ее глазах поведение Ли Вэй и подумала, что этой младшей сестре, похоже, сейчас приходится нелегко.
«Вэй Вэй, не будь слишком бережливой. Женщины должны хорошо относиться к себе. Ты говоришь, что сейчас не замужем. Ты можешь оставить это тому, кому будешь есть и носить, когда дорастешь до твоего возраста. Не сомневайся. "
Ли Вэй горько усмехнулась: «Сестра Ци, нелегко зарабатывать деньги, пока ты по-настоящему не работаешь. Где я могу быть такой же щедрой, как раньше? Тебе придется думать о том, как потратить каждый доллар».
«Это так преувеличено. Я не паникую, когда вы видите, что я все еще должен банку деньги. Я просто использую их. Если у меня их нет, я зарабатываю их снова. Зарплата на вашем телеканале очень низкая?»
«Зарплата варьируется от низкой до высокой, в зависимости от должности и стажа, но я всего лишь стажер, и могу зарабатывать несколько больше. Не говоря уже о том, что я до сих пор снимаю дом на улице, а арендная плата составляет часть денег».
«Но… дом сестры Ци не просторный, это всего лишь дом с одной спальней, верно?» Если она правильно помнит, так и должно быть, давайте поговорим о том, как она стесняется беспокоить других.
«Я снова поменяла место жительства. Там всего две комнаты, тебе хватит. Конечно, если ты захочешь привести на ночь своего парня, это совсем другая история».
Ли Вэй тщательно обдумал это. Арендная плата, которую она заплатила за три месяца, еще не истекла. Лю Янь обычно хорошо ладит, но ее парень действительно немного неуклюжий.
«Сестра Ци, прежде всего спасибо за вашу доброту. Дата там еще не истекла. Я перееду, когда истечет срок. Я должен сказать заранее, и я также заплачу за аренду, иначе я не буду чувствуй себя спокойно. Сестра Ци. Я могу получить скидку».
Ци Цзинъи улыбнулся и сказал: «Мне просто нравится твой характер. Хорошо, я беру с тебя 50 арендных плат в месяц. Тебе не нужно беспокоиться о других расходах. Ты можешь просто жить спокойно».
Арендная плата в размере пятидесяти юаней действительно является выгодной ценой. Ли Вэй был благодарен Ци Цзинъи за праведность и надеялся преодолеть нынешний барьер.
«Кстати, а как насчет работы, когда я смогу появиться на шоу?»
«Сейчас я стажер, и на шоу не моя очередь».
Ци Цзинъи был немного удивлен: «Разве ты не занимаешь первое место в испытаниях? Если ты занимаешь первое место, телеканал всегда должен подготовить для тебя надлежащие условия. Я не ожидал, что тебе позволят выполнять разную работу, это слишком хоронит. Ты все еще приличный студент колледжа».
Ли Вэй посмеялся над собой и сказал: «Студенты университета не редкость, правда? Я новичок и важничаю. Естественно, лидер сделает все, что прикажет».
Ци Цзинъи улыбнулся и сказал: «Вы можете учиться на рабочем месте. Вода здесь очень глубокая. Когда вы столкнетесь с людьми с низким EQ, вы потеряете много крови при встрече. Нет ничего плохого в том, чтобы натыкаться и натыкаться. главное — учиться на этом. Только суммируя опыт и извлекая уроки из неудач, мы можем по-настоящему вырасти».
Ци Цзинъи редко говорил такие серьезные вещи Ли Вэю. Ли Вэй, естественно, серьезно выслушал лекцию. Ци Цзинъи — ее предшественница, и, естественно, она многому научилась.
После небольшого отпуска меня снова бросили на скучную работу.
Одежда Пан Линъинь снова была выстирана, и шелк на манжетах выглядел очень неприглядно. Ли Вэй искала людей в прачечной, которые держат одежду, но прачечная не признала, что это их ответственность.
Ли Вэй ничего не могла с собой поделать. Это серебристо-голубое платье. Теперь не так-то просто найти ту же тему. Спустя долгое время ей пришлось найти похожую синюю нить и аккуратно счистить рваные кисточкой. В этом месте основа и уток были разделены, поэтому я сидел и медленно зашивал стежок за стежком.
Директор Го вошел снаружи, все были заняты своими делами, только чтобы увидеть Ли Вэя, сидящего в углу и шьющего. Он нахмурился и попросил Пан Линъинь взять с собой маленькую девочку, и она дала им немного работы.
Пан Линьинь очень хотела войти в студию, поэтому поспешно натянула одежду на место и надела ее. Посмотрев вниз, он крикнул: «Ли Вэй, ты сшила не ту одежду?»
"Ничего."
Пан Линьинь все еще была немного удивлена, когда увидела на манжете узор в виде голубого лотоса, но время истекало, и ей некогда было волноваться.
«Ли Вэй, директор просил тебя увидеться с ним». Секретарша, стоявшая рядом с директором Го, пришла передать сообщение Ли Вэю.