Глава 166: Мобилизация

Вызванный лидером, Ли Вэй впервые с тех пор, как вошел в программную группу, за исключением первого дня, когда он пришел. Что-то не так с работой? Ли Вэй сначала опомнился и с некоторым беспокойством вошел в кабинет директора Го.

Директор Го опустил голову, чтобы подписать. Услышав звук шагов, он поднял голову и взглянул на нее. Он поднес палец к стулу и сказал: «Садись, подожди меня».

Директор Го завершил подписание и сделал еще два телефонных звонка. Наконец у него появилось время, и он спросил Ли Вэй: «Пойди и посмотри, там ли Лу Цзя, и позволь ей прийти».

Лу Цзя — репортер отдела. Он часто ходит на собеседования и не проводит много времени в отделе. Ли Вэй подошел к большому офису и увидел, что Лу Цзя только что вышел из компьютерного зала. Ли Вэй шагнула вперед и сказала ей: «Репортер Лу, вас ищет директор».

Лу Цзя помог семье оправ для очков и тихо спросил: «Вы знаете, что ищет лидер?»

Ли Вэй покачал головой, и Лу Цзя последовал за Ли Вэй. Режиссер Го просто проинструктировал: «Лу Цзя, с завтрашнего дня я передам Ли Вэй тебе, и ты познакомишь ее с новостями и получишь немного информации». опыт."

Разрешить ей участвовать в собеседованиях? Ли Вэй была очень удивлена, но сразу же поблагодарила директора Го: «Спасибо за развитие режиссера, я обязательно буду хорошо следить за репортером Го».

«Бегать на месте сложнее, поэтому вам нужно быть на связи, когда у вас есть какие-либо новости, поэтому вы должны быть готовы перенести трудности». В отделе нет недостатка в ведущих, но это место всегда занято, поэтому в прошлом я дорабатывал Ли, надеясь на успех. Испытайте это.

«Да, я точно не подведу ожиданий руководства». Для нынешнего Ли Вэя возможность бегать на месте также является хорошим выбором. Это лучше, чем целый день заниматься тривиальными делами с Пан Линъинь, не накапливая опыта.

Лу Цзя — опытный репортер с более чем десятилетним опытом интервьюирования. Видя, что Ли Вэй молода и новичок, только что пришедший на работу, она боится, что Ли Вэй не сможет вынести тяготы, поэтому ей сначала нужно победить Ли Вэй: «Ты еще молода, я, должно быть, выросла в дома всеми возможными способами, и я не сильно пострадал.Особенно сейчас, когда студенты становятся все более деликатными, и им ничего не нужно делать дома.Это не то, когда мы шли в гору за дровами или ловил рыбу в реке. Я сделал всю грязную работу. Наша работа выглядит гламурно, но печаль в нас может оценить только тот, кто ею занимался. Позвольте мне сказать вам правду, это действительно тяжело .Когда приходит задание, надо немедленно встать и отправиться на место происшествия, даже среди ночи.Неважно, какой ветер и дождь, будь то собака или три или девять дней, лишь бы руководитель дал приказ, ты должен идти в любое опасное место. Сначала я скажу тебе эти вещи. Если ты чувствуешь, что можешь это вынести, соблюдай его. Если ты не можешь терпеть эту горечь, скажи как можно скорее директору, что я не люблю людей, которые сдаются на полпути. Если вы не можете, вы можете сдаться как можно скорее».

После этих замечаний Ли Вэй почувствовал, что этот репортер Лу — строгий человек. Внимательно выслушав, она выразила свою решимость: «Репортер Лу, я готова, пожалуйста, дайте мне ваш совет. Просто умоляю вас не бросать меня».

«Каждое слово, сказанное мною выше, определенно не для того, чтобы напугать вас, а для того, чтобы опыт, накопленный за эти годы, рассказал вам о трудностях этой отрасли».

«Я понимаю, что если я не смогу съесть этот кусочек страдания, то я возьму инициативу в отставку».

Слова Лу Цзя не отпугнули Ли Вэя. Она думала, что она не такая уж избалованная девочка, которая легко сдастся перед лицом трудностей.

Лев Цзя был немного удивлен, увидев такую ​​редкую настойчивость на лице Ли Вэя. Видя настойчивость Ли Вэя, он сказал: «Ну, ты можешь оставить звонок, чтобы я мог найти тебя в любое время».

В том месте, где снимает Ли Вэй, нет стационарного телефона, она оставила только номер БП.

«Я поговорю об ассистенте позже, и позволю Ли Вэй пойти на тренировку. Это хорошо для нее. Не жалуйся».

Она осмелилась жаловаться на расположение лидера, но Ли Вейган снова убрал его руками, и она почувствовала, что все идет не очень хорошо.

Ли Вэй вышла из офисного здания. Тан Шиюнь возвращался снаружи с маленьким зонтиком в руках. Тан Шиюнь увидел, как Ли Вэй торопится, и поприветствовал ее несколькими словами: «Я так рано пришла с работы? Когда я успею прийти ко мне? Играйте дома. Мой отец приехал в город в этом месяце. Он сказал, что пригласил нескольких друзья из Ассоциации каллиграфии и живописи устроят дома вечеринку. Если интересно, приходите поиграть».

Ли улыбнулся и ответил: «Тогда давай поговорим об этом». Теперь она артистична, без неторопливости.

Ли Вэй поехала на велосипеде к арендованному месту. Она пошла в супермаркет, чтобы купить предметы первой необходимости, но когда вернулась, увидела, что Лю Янь и ее парень оба дома. Ее парень не носил очков и выглядел так, будто она только что проснулась. Лю Янь готовила на кухне.

«Почему ты сегодня дома?» Ли Вэй была немного удивлена. Изначально она купила два блюда и планировала приготовить их сама. Теперь, когда Лю Янь пользуется кухней, она немного смущена.

«Сегодня в компании был капитальный ремонт, поэтому я взял выходной. Я просто позвал его на ужин. Прости, что не сказал тебе заранее. Ты еще не ел. Я, оказывается, много сделал. не обязательно делать это вместе. Съешьте это».

У Лю Янь хорошие кулинарные навыки, и ее аппетит усиливается, когда она чувствует аромат еды. Она поспешно сказала: «Тогда я добавлю еще одно блюдо». Ли Вэй быстро вымыла зеленый перец и приготовила свинину, натертую зеленым перцем.

На троих рассчитано четыре горячих блюда, достаточно тарелки тушеных овощей. Лю Янь и ее парень принесли бутылку белого вина и попросили Лю Янь вымыть еще один стакан, чтобы Ли Вэй выпила вместе.

Ли Вэй отказался: «Я не умею пить, ты можешь пить. Я ем овощи».

Лю Янь и ее парень до сих пор уговаривают: «Говорят, женщины приносят три трети алкоголя. Неважно, пьешь ли ты меньше. Спишь, когда пьян». Затем она настояла на том, чтобы налить чашку Ли Вэя, Ли Вэй серьезно сказала: «Я действительно не знаю, как ее пить, и меня бесполезно уговаривать». Она была немного холодна, не проявляя никакой привязанности.

Лю Янь взглянула на своего парня, и тот с интересом начал пить. Когда вкус лампочки стал неприятным, она быстро закончила есть, поблагодарила Лю Яня за гостеприимство, а затем вернулась в свою комнату.

Ли Вэй на некоторое время собрал свою одежду в комнате, расслабился и собрался прогуляться. Она переоделась и пошла в ванную, чтобы подправить макияж и причесаться. На полпути к помаде вошли Лю Янь и ее парень.

Ли Вэй подумал, что ему нужно взять на себя инициативу и выпустить его, если он хочет воспользоваться ванной, но мужчина внезапно протянул руку и коснулся лица Ли Вэя: «Здесь не убирают».

Ли Вэй не позволял ему делать то, что он хотел. Он наклонил голову и собирался что-то сказать. Слова мужчины стали более легкомысленными и неприличными: «Ты действительно молодец, тебе следует быть худой и полной». Его глаза затрепетали. Взгляните на грудь Ли Вэя.

Ли Вэй поднял руку и ударил свинью по голове. Мужчина не помешал ему сделать отметину посередине, протянул руку и дотронулся до нее, и у него из носа потекла кровь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии