Ли Вэй вымыл голову, но принять ванну так и не смог, поэтому обтер тело горячей водой и переоделся в чистую одежду. Грязную одежду вынесли в речную канаву, постирали и высушили на бамбуковых шестах.
Она вытирала воду с волос сухим полотенцем. Электричества не было. К счастью, в экипаже были свечи и не было бы слишком темно и неясно.
Ветер, дувший в этом коридоре, был действительно прохладным, и Ли Вэй сидел на вершине красавицы и ждал, пока его волосы высохнут.
«Тебя не везде можно найти, почему ты здесь сидишь?»
Ли Вэю не нужно было оглядываться назад, чтобы узнать, кто исходил от этого голоса. Ли Вэй сидел неподвижно и не отвечал на его слова. Чжао Цянь нагло сел рядом с Ли Вэем. Ли Вэй поспешно отодвинулся в сторону и увеличил расстояние между ними.
Чжао Цяньсинь сказал, что в прошлый раз они спали в одной постели, и это вернется в прошлое. Чжао Цянь поднял глаза и посмотрел на небо. На темном небе не было звезд, и в воздухе было немного душно.
«По оценкам, завтра будет сильный дождь. Большинство из нас застряли здесь и не могут выбраться».
Ли Вэй строго сказал: «Воронья пасть, ты можешь сказать что-нибудь хорошее?»
«Выводы, к которым я пришел, наблюдая за астрономическими явлениями, не являются клеветой. Когда же ты будешь клеветать перед королевой-матерью?»
Ли Вэй не собиралась с ним разговаривать, а молча посмотрела в угол противоположного угла, задаваясь вопросом, сидел ли ее шестой брат тоже на ее месте, чтобы читать книгу или размышлять.
Теперь она редко думает о Даки. Возможно, она посетила место, связанное с шестым братом. Она находится в этом старинном здании. Атмосфера заставляет неизбежно видеть вещи и думать о людях.
Пока она медитировала, Чжао Цянь внезапно спросила: «У тебя был старший брат, который приходил сюда читать?»
Ли Вэй удивленно посмотрел на Чжао Цяня, а затем сказал: «Откуда ты знаешь?»
«Как я не знаю, я знаю о тебе все».
«Так явно расспрашивать о моих делах — значит аккуратно избавиться от меня. Я не ожидал, что регент меня так сильно ненавидит».
Чжао Цянь улыбнулся и сказал: «Это потому, что я тебя ненавижу?»
«Даже если это не из-за ненависти, это не добрые намерения».
Чжао Цянь думал, что Ли Вэй не поверит, что бы он ни сказал, поэтому он мог бы и не оправдываться, но он все же хотел сказать Ли Вэй, что его дружба с ней оказалась противоположностью ненависти.
«Ваш шестой брат — талантливый человек. Он вошел в правительство Ханьлинь в молодом возрасте и полагался на свои собственные усилия. Я также пил с ним. Он подвижен и смеет действовать. Он действительно выдающийся человек. Семья Ю Ли, как пока он здесь, семья Ли не падет».
Ли Вэй усмехнулся, когда услышал это: «Ты пытаешься убить меня, ты пощадишь семью королевы-матери и позволишь родственникам стать сильнее? Разве это не шутка, шестой брат в конечном итоге будет замешан в моих делах Ли? семье будет только невезение. Теперь, когда я хочу приехать, я подвел большие надежды моих родителей и даже доверие императора и сестры». По его словам, немного гнева в сердце Ли Вэя снова пробудилось.
Ли Вэй протянула руку, схватила Чжао Цяня за воротник и спросила: «Почему ты хочешь все во мне испортить?»
Хотя Ли Вэй от гнева стиснула зубы, ей все равно не удалось справиться с Чжао Цянем. Наконец она с беспомощным видом ослабила воротник Чжао Цяня.
«Забудьте об этом, счета между нами запутаны, а расчеты неясны. Мне не следует больше беспокоиться о прежних вещах. Здесь у меня снова есть моя семья и новая карьера. Я не та Королева-мать, которая попала в ловушку. во дворце Чунцина она все еще может делать то, что ей нравится, осознавать свою ценность и находить путь вперед. Она не сможет сделать безнадежный шаг в своей жизни».
— Сейчас у тебя все хорошо?
«Что ж, благодаря вашему вниманию, это неплохо».
Как только Ли Вэй вымыл волосы, аромат волос по ветру долетел до носа Чжао Цяня, и он почувствовал сладкий аромат жасмина, такой аромат.
Ли Вэй не собиралась оставаться здесь надолго и хотела уйти, но Чжао Цянь внезапно сказал: «Каким шампунем вы пользуетесь, королева-мать, он очень хорошо пахнет».
Ли Вэй стиснул зубы и горько сказал: «Регент, пожалуйста, обратите внимание на свою личность!» Сказав это, он повернулся и пошел на другую сторону и вскоре исчез в бескрайней ночи.
****, курившая в углу, была полна удивления. Он подслушал разговор между ними двумя. Однако было много вещей, которых он не понимал. Однако он понимал два имени, что такое королева-мать, что такое регент. Какой сценарий у этих двух людей, верно?
Хоть академия и небольшая, но комнат много, и Ли Вэй наконец-то может остаться одна. Хотя кровати нет, земля расчищена, и однажды ночью и завтра он уйдет из горы. Она использует свой рюкзак как подушку, а тонкое одеяло как одеяло. Лежать на земле всю ночь. Ли Вэй, который был крайне измотан, вскоре заснул.
«Авэй, на этот раз я вернулся и принес тебе глиняный инструмент и попросил горничную отнести его к тебе домой».
«Брат Шестой, ты все еще уйдешь, когда вернешься на этот раз?»
«Естественно, мне придется уйти после нового года. Я не уеду, когда вернусь».
Мечтая о шестом брате, Ли Вэй перевернулась. В это время он услышал шорох плитки над своей головой. Кажется, снова пошел дождь. Чжао Цянь был прав. Теперь я могу только молиться, чтобы дождь не был слишком сильным, и чтобы она не хотела оказаться здесь в ловушке.
Когда свет проник в дом через деревянное окно, Ли Вэй села и проверила, что уже восемь часов утра. Думая, что сегодня у меня еще есть задание, я поспешно схватил несколько волосков и сунул свои вещи в сумку.
Он снял засов и открыл дверь только для того, чтобы увидеть Чжао Цяня, охраняющего дверь, и я не знаю, когда он здесь стоял. Ли Вэй выглянула и увидела, что на улице шел легкий дождь. Было бы лучше, если бы дождь на время прекратился.
«Вставай, у меня здесь есть что-нибудь поесть, можешь взять». — сказал Чжао Цянь, доставая хорошо упакованную булочку и небольшую коробку молока.
Ли Вэй была удивлена. Вместо того, чтобы взять то, что протянул ему Чжао Цянь, он сказал: «Это у меня в сумке».
«Это твое, оставь это на потом», — настаивал Чжао Цянь.
Ли Вэй хотела что-то сказать, но увидела приближающегося Лао Бао. Она не хотела, чтобы ее неправильно поняли, поэтому поспешно взяла его и поспешно сказала «спасибо».
Когда Лао Бао увидел Чжао Цяня, он сначала кивнул и поприветствовал Чжао Цяня. Чжао Цянь прилично пожал руку Лао Бао, а затем повернулся и ушел.
Ли Вэй посмотрела на надоедливый дождь и нахмурилась: «Можем ли мы сегодня прогуляться?»
«Посмотрите на погоду, но количество вещей, которые мы берем с собой, ограничено. Если мы будем спать долго, боюсь, это будет неудобно». Хотя Лао Бао задавался вопросом об отношениях между Чжао Цянем и Ли Вэем, он знал, что ему никогда не следует спрашивать об этом деле. Он говорил небрежно, поэтому, хотя ему было любопытно, он все-таки ничего не сказал.