23 сентября Ли Вэй собрала несколько вещей, чтобы подготовиться к экзамену в столице провинции.
24-го числа она вошла на телеканал с соответствующими полномочиями. Общее количество новобранцев на этот раз было всего 20 или около того, и я не ожидал, что подавать заявки на экзамен придут сотни людей. Выделиться среди этой сотни людей непросто. Но этот шаг сделан, и пути назад нет.
Человек, воодушевлявший экзамен, был инсайдером телеканала. Сидя в незнакомой экзаменационной комнате, Ли Вэй вспомнил все прочитанные им книги и ответы, которые он запомнил с момента выдачи экзаменационных работ.
Содержание теста не очень широкое, и давление гораздо меньше, чем на вступительном экзамене в колледж, если вы справитесь с ним спокойно. Ли Вэй спокойно ответила на вопрос, а остальное время ждала.
На следующий день ничего не произошло, она пошла в кино одна. Выйдя из кинотеатра, я сел на автобус и просел от начальной станции до конечной, коротая скучное время.
Днем 26-го числа Ли Вэй обнаружила свое имя в списке телепередач. Она успешно вошла в список интервью, что было половиной успеха.
27-го числа Ли Вэй надела костюм из стально-серого костюма и юбки, повязала шарф и снова вошла в дверь телестанции. У них взяли интервью заместитель директора телеканала и министры различных ведомств. Всего экзаменаторов пять.
Сидя перед этими людьми, Ли Вэй, казалось, вернулась к ситуации, когда она и ее старший брат поехали в Наньинь сдавать экзамен по искусству в начале 1994 года.
Заместитель директора взглянул на личное резюме, представленное Ли Вэем. Хотя он только что закончил учебу, у него все еще была кое-какая квалификация. Заместитель директора начал первый вопрос.
«Ли Вэй, в твоем резюме сказано, что ты работал стажером на спутниковом телевидении Линьчэн. Почему ты не остался на этой телеканале? Ты должен знать, что аудитория спутникового телевидения Линчэн гораздо больше, чем наша телестанция».
Ли Вэй также правдиво ответил: «На самом деле руководство просило меня остаться после окончания стажировки, но поскольку штат был полон, зарплату платили только временным работникам. Думая, что я еще молод, у меня еще были силы усердно работать. Не тратьте его зря. Жду бесконечно».
Другой министр сказал: «Мы посмотрели передачу, которую вы вели, и она относительно спокойная. Хотя передача и новостная, она также имеет определенный стиль, что тоже редкость».
После года стажировки в Линьчэне Ли Вэй в мгновение ока стал самым ценным активом Ли Вэя.
Все интервью относительно легкое и простое. Лидеры обычно задавали Ли Вэю несколько вопросов, и Ли Вэй думал об этом, прежде чем ответить на вопрос. Все интервью длилось всего десять минут. Когда лидер сказал ей, что она может уйти, Ли Вэй встала, поклонилась нескольким людям и вышла.
Заместитель директора отметил карандашом резюме Ли Вэя, а затем позвонил следующему человеку.
После интервью Ли Вэй вернулась в Хуэйлянь. В результате ей позвонили с телеканала и сообщили, что телефон она держит дома.
Хотя ее родители были рассержены на нее из-за отставки Ли Вэй, Ли Минхуа также избила ее, но семья помнила об этом важном экзамене и продолжала говорить о нем несколько дней. Теперь, когда она наконец вернулась, она была очень обеспокоена.
— Как? Насколько уверен?
Ли Вэй сказал: «Это нехорошо, просто так себе».
Когда Лю Чуньчжи увидел это, казалось, что надежды уже не так много, поэтому ему пришлось подумать о других путях. В полдень 29-го числа Ли Вэй позвонили с провинциального телевидения и рассказали об успешном поступлении. Ли Вэй повесила трубку и подскочила на месте. Когда Ян Ман вошел, она подбежала вперед и крепко обняла Ян Мана.
Хотя Ли Вэй ничего не сказал, Ян Ман уже чего-то ожидал и сказал с улыбкой: «Ты добился успеха?»
Ли Вэй также радостно сказала: «Да, я наконец сделала правильный шаг». Жизнь такая, ты никогда этого не пробовал, а квалификация говорит, что это не должно работать. Успех не падает с неба, а бороться за него самому.
«Вы уже решили, что это за столбец?»
Ли Вэйдао: «Пока нет. Я только что сказал, что меня успешно приняли, а затем меня попросили пойти в назначенную больницу для медицинского осмотра. После прохождения медицинского осмотра я могу официально поступить на работу. Я буду знать, в какой колонке Мне поручено».
Независимо от того, в какую колонну или позицию он вошел, Лю Чуньчжи наконец-то забеспокоился. Она снова потеплела к дочери и дала Ли Вэй пропуск, который представлял собой сумму денег, которую она накопила за эти годы. Ли Вэй взглянул на число выше: оно составляло более двух тысяч юаней.
«Мама, зачем ты мне это даешь?»
«Возьмите, у вас здесь нет работы, и у вас нет денег, чтобы ее взять. Когда вы оглядываетесь назад, вы хотите снять дом, вы хотите есть, и вам везде нужны деньги. Вместо того, чтобы ждать Чтобы ты мог говорить, лучше сначала отдать это тебе. Но я могу получить это только сейчас. Ты сохрани несколько цветов.
Ли Вэй наконец приняла Чжези, она знала, что это была доброта со стороны ее матери.
Старший сын уже женат. Хоть невестка и не слишком довольна, но все не так уж и плохо. Давайте обойдемся этим. Оставшаяся дочь, Лю Чуньчжи, естественно, надеется, что Ли Вэй получит стабильную работу, а затем обретет надежного парня. Самое главное, чтобы девочка была стабильной. В этом случае не о чем беспокоиться.
Ли Вэй помогла очистить бассейн с пузырьками и привести в порядок комнату для гостей. Он просто спустился вниз с большим мешком для мусора в одной руке, но обнаружил своего отца, стоящего наверху лестницы. Ли Вэй молча выбросил мешок для мусора в мусорное помещение и, вернувшись, увидел, что его отец все еще там.
"папа!"
Ли Минхуа обернулся и сказал Ли Вэю: «Иди сюда».
Ли Вэю каким-то образом пришлось последовать за отцом на кухню.
Ли Минхуа взглянул на свою дочь и вспомнил пощечину, которую он дал. В тот день он сделал пощечину тяжелее, но тогда он был так зол. Но пусть он будет отцом, чтобы извиниться перед дочерью, а он, похоже, не сможет показать свое лицо.
Ли Минхуа плохо говорит и долгое время молча звал свою дочь.
— Папа, что с тобой?
«Ну... когда вы приедете в свое новое подразделение, вы должны хорошо работать и не беспокоить своих коллег. Занимайтесь своим делом серьезно». Ли Минхуа долго молчал, а затем задохнулся от такой фразы.
Ли Вэй кивнул и согласился: «Да».
Ли Минхуа также сказал: «Если вам нужна наша помощь, говорите, не скрывайте все в своем сердце. Если вам есть что обсудить с нами».
Ли Вэй снова ответил «да».
У Ли Минхуа больше не было слов, он дважды посмотрел на свою дочь, прежде чем кивнул и сказал: «Мне нечего сказать, иди».
Ли Вэй подозрительно взглянул на отца, стоявшего перед ним. Эти годы были немного богаче, и бремя семьи легло на плечи старшего брата, но отец все равно намного старше.
«Папа... ты должен хорошо заботиться о своем теле».
"Я знаю." Ли Минхуа казался немного нетерпеливым.
Ли Минхуа — простой фермер с небольшими знаниями и культурой. По сравнению с отцом в Шаншуфу, он может дать мало детей. Ли Минхуа, честно говоря, немного скучная, а иногда и уравновешенная и педантичная, но ей не нравится иметь такого отца.