Глава 205: Боль в животе

«Когда ты в отпуске, давай вместе сходим на горячие источники и вместе отправимся в поход».

Глаза Ли Вэя опустились, и он извинился: «Нет, боюсь, у меня не будет времени взять несколько выходных перед Новым годом. В конце концов, радиостанция должна подготовиться к гала-концерту Весеннего фестиваля».

Не можешь пойти? Цзян Юньфэн был немного разочарован и спросил: «Вы будете ведущим?»

«Сейчас это кандидат, и он еще не окончательно утвержден. Но помимо партии, другие вещи довольно сложны».

Цзян Юньфэн несколько раз проявляла любовь к Ли Вэй, но ее отношение никогда не было теплым, что неизбежно для гордого Цзян Юньфэна.

Короткое воссоединение вскоре закончилось. Прежде чем уйти, Цзян Юньфэн предложил обняться. Ли Вэй на мгновение замерла. Она не отказала в просьбе. Когда Цзян Юньфэн протянул руку, чтобы обнять ее, его тело было напряженным и настолько нервным, что он даже не знал, как отпустить руку.

Цзян Юньфэн хотел этого, но не знал об этом. Он выпрямил тело Ли Вэя и опустил голову, его намерения были уже совершенно очевидны. Ли Вэй тоже осознавал свои действия и в нужный момент отвел взгляд, но не позволил ему добиться успеха.

«Начнем с друзей, и тебе тоже стоит пойти».

С таким теплым лицом Цзян Юньфэн почувствовал только вздох облегчения в своем сердце. Он не верил, что не сможет справиться с этой высокомерной женщиной-ведущей своими собственными способностями.

Увидев, что он не двигается, Ли Вэй снова толкнул его. Сила Ли Вэя не была слабой, и Цзян Юньфэн сделал шаг назад, шатаясь и едва стоя на месте.

Каждый раз перед Праздником Весны, это почти самое загруженное время на телеканале, помимо появления в большинстве ежедневных шоу, Ли Вэй поручает ей новые задачи. Теперь ей нужно подготовиться к вечеринке. Хотя это всего лишь кандидат, она должна быть полностью готова.

«Мама, не жди меня, ты точно не сможешь вернуться. Ты можешь посмотреть, в каком году я вернулась, чтобы провести с тобой новогоднюю ночь после работы. Или подожди, пока я закончу отпуск и вернусь». видеть тебя."

Лю Чуньчжи было немного скучно по телефону, но, похоже, это вошло в привычку, что Ли Вэй не было дома в канун Нового года в эти годы, и она медленно к этому приспособилась.

Лю Чуньчжи лишь сказала дочери, чтобы она хорошо о ней заботилась, и повесила трубку. Ли Минхуа спросил ее: «Что сказал Вэйвэй?»

«Что я могу сказать, то же самое, что и в предыдущие годы, забудь, давай посмотрим ее по телевизору».

Услышав это, Ли Минхуа растерялся. Через некоторое время он сильно закашлялся, и казалось, что он не может дышать.

Лю Чуньчжи сказал: «Заходи в комнату, здесь холодно, и тебе приходится ворочаться, когда ты простудишься».

Тело Ли Минхуа сейчас очень плохое, и он боится пережить зиму и еще больше боится резких перемен погоды. При сильной простуде вероятнее всего придется госпитализироваться на несколько дней.

«Бабушка! Бабушка!» — раздался незрелый голос маленькой девочки. Лю Чуньчжи обернулась и увидела ее драгоценную внучку Иньинь. Она наклонилась и спросила: «Сяо Иньинь, в чем дело?»

«Снаружи был дядя, который сказал, что ищет своего отца, но его отца там не было, и он сказал, что ищет бабушку.

Лю Чуньчжи услышал, что было в облаке, и поспешно спросил: «Какой дядя, где оно?»

«Я отведу бабушку посмотреть». Инь Инь взяла бабушку за руку и вышла.

Лю Чуньчжи последовала за внучкой вниз и дошла до ворот. В этом году она становится старше, и ее зрение уже не так хорошо, как раньше, но в это время она отчетливо увидела белую машину, припаркованную у двери. Рядом с машиной стоял высокий молодой человек. Молодой человек был одет в черное. Пальто.

Было раннее утро, и телестанция все еще была ярко освещена. Ли Вэй писал рукопись за своим столом. После долгого написания он протер глаза.

Ху Мэйцзюань пришла и дала Ли Вэю кусочек голубя.

Ли Вэй положил это в рот и сказал спасибо.

Ху Мэйцзюань пожаловался: «Чтобы такая непрерывная ротация прекратилась, потребуется неделя. Боюсь, что все взрослые сделают это через неделю».

Ли улыбнулся и сказал: «Кажется, даже шоколад не может заткнуть тебе рот. Кстати, лидер здесь?»

"Я здесь."

Ли Вэй взяла рукопись и пошла к директору. Директор взял рукопись и дважды посмотрел на нее, затем улыбнулся и сказал: «Я не вижу, чтобы у вас был прочный фундамент в древнем китайском языке, и вы хорошо разбираетесь в поэзии. Рукопись хорошая, но это слишком литературно. Это поменяйте местами и постарайтесь быть более приземленным». Режиссер указал на недостатки проекта.

Я должен изменить его снова. Боюсь, будет час ночи, когда вождь будет удовлетворен.

Хотя была поздняя ночь, Ли Вэй совсем не хотел спать, потому что его желудок уже давно был наполнен кофе.

Когда задание было выполнено, был час ночи, и у всех была назначена встреча с работы. Вернувшись, они несколько часов не могли уснуть и смогли вести шоу в полном составе.

Вернувшись домой, я обнаружил, что в телефоне уже села батарея. Зарядившись, она пошла принять душ. Хотя она была изнурена после того, как легла в постель, она тоже не могла заснуть.

Благодаря усилиям Ли Вэя ему удалось найти место для проведения вечеринки.

Канун Нового года – время, когда тысячи семей воссоединяются. Ли Вэй стоит в центре сцены и шлет благословения тысячам семей. Шоу проходит с 20:00 до 23:40.

Всего шесть модераторов вышли по очереди сообщить о происшествии. Хотя задача была не слишком тяжелой, Ли Вэй еще до одиннадцати почувствовал боль в животе. Как профессиональный ведущий, этот уровень дискомфорта был быстро преодолен. Ли Вэй сделал несколько глотков горячей воды, и как только он собрался поправить помаду, заместитель директора настойчиво уговаривал его: «Ли Вэй, давай, это шоу скоро закончится, тебе пора готовиться». выйти на сцену».

Визажист аккуратно помог ей подправить макияж. При этом она заметила на лбу густые капли пота и обеспокоенно сказала: «Тебе жарко? Не красься».

"Все нормально." Ей нужно было выйти на сцену, и у Ли Вэй не было времени больше откладывать. Однажды ее сильно вырвало, но боль все еще была очевидна. Но когда она вышла на сцену, она вернулась в нормальное состояние.

Начало финала показывает, что вечеринка подходит к концу.

Боль усиливается, но скоро пройдет. Все ведущие появились вместе, и вечеринка, наконец, подошла к завершению.

Ли Вэй только что вышла из студии, она больше не могла держаться и присела на корточки, держась за стену. Коллега сбоку поспешно шагнул вперед и забеспокоился: «Ли Вэй, а что насчет тебя?»

Ли Вэй весь вспотел, стиснул зубы и сказал: «Животик болит».

Коллеги помогли ей отдохнуть в зоне отдыха. Ли Вэй больше не мог выпрямиться, и его коллега поспешно сказал: «Пойдем, я отвезу тебя в больницу».

Ли Вэй не переоделась и не смыла макияж. Ху Мэйцзюань взяла длинный пуховик Ли Вэй, чтобы прикрыть юбку платья. Коллеги отвезли ее в ближайшую общественную больницу.

Ли Вэй отправили в отделение неотложной помощи, и после быстрого осмотра врач поставил диагноз: это начало гастрита и необходимо инфузионное лечение.

Ли Вэй никогда не думал, что этот Весенний фестиваль пройдёт в больнице.

Зелье было введено в тело через вену, и боль вскоре постепенно прекратилась. Поскольку коллеги остались рядом с ней, чтобы позаботиться о ней, Ли Вэй почувствовала себя немного виноватой: «Уже поздно, тебе пора возвращаться. Мне уже лучше».

— Но как ты вернешься позже?

Ли Вэй сказал: «Все в порядке, сегодня вечером я останусь в больнице на одну ночь, а завтра утром еще не поздно уйти».

Коллегам было не по себе, Ху Мэйцзюань попросила Цзян Юньфэна позаботиться о ней, но Ли Вэй отказалась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии