Глава 224: Намеренное нападение

«Мы не можем проверять анонимные звонки. Короче говоря, нам все равно придется прислушиваться к голосам зрителей. Сначала нам придется вас обидеть. Скоро истекут полмесяца. Ничего страшного». Министр Хоу беспокоился, что маленькая девочка будет эмоционально взволнована. воспринимать вещи слишком тяжело.

Ли Вэй теперь тупой пожиратель коптисов, и трудно сказать. Должно быть, кто-то чинил ее сзади, Ли Вэй не мог поверить, что не смог поймать виновника сзади.

Министр Хоу снова утешил ее, а Ли Вэй склонил голову и потерял дар речи. Возможно, он мог рассчитывать только на себя, чтобы разрешить этот вопрос гладко.

Ли Вэй вышла из кабинета министра в подавленном настроении. Большой офис был пуст, и все были не на работе. Ли Вэй молча вернулся на свое место. Это чувство раздражало и приводило людей в замешательство, но он не мог найти места, где его можно было бы выпустить наружу.

«Вэй, не грусти, может, через несколько дней ничего не произойдет». Голос Ху Мэйцзюань раздался из-под стола, и Ли Вэй была потрясена, когда какое-то время не видела своей фигуры.

«Мэйцзюань, где ты?»

«Собери вещи». Ху Мэйцзюань медленно поднялась.

«Будь осторожна, ты не беременна? Ты все еще такая неряшливая». Ли Вэй было стыдно за Ху Мэйцзюань.

"Все нормально."

Мобильный телефон Ли Вэй зазвонил снова, все еще звоня от ее второго брата.

«Вэй, когда ты приедешь? Когда придешь, помоги мне сходить в супермаркет Лотос и купить что-нибудь».

«Второй брат, я еще не выходил. Как раз собираюсь с работы…» Ли Вэй поспешно собрал свои сумки.

«Мэйцзюань, ты сейчас уходишь?»

«Я подожду, пока Ван Ян придет и заберет меня. Давай».

Ли Вэй проигнорировал ее, собрал вещи и поспешил в гараж.

Когда Ли Вэй поехала на Цуйвэй-роуд, была уже ночь, и она достала из багажника большие и маленькие сумки.

В доме еще темно, а второй брат, кажется, еще не вернулся.

Ли Вэй поспешно взял вещи из рук в дом и убрал их, а затем позвал второго брата. Телефон был подключен, но никто не ответил, и он, похоже, снова был занят. Ли Вэй собирался готовить ужин, он был занят некоторое время и пожарил два блюда. Но дождавшись, пока еда окажется на столе, второй брат еще не вернулся. Ли Вэй сначала должен был набить желудок.

Часы уже показывали девять десять вечера, и Ли Вэю пришлось включить компьютер и начать поиск своего имени. Через несколько секунд соответствующие записи развернулись на всю страницу, и она нажала на них, чтобы прочитать их одну за другой. Все еще имели место всевозможные злонамеренные нападения и даже злоупотребления. Не только это, но и несколько ее ежедневных фотографий.

Кто-то тайно фотографировал и следил за ней, иначе не было бы таких фотографий в разных ракурсах.

Ли Вэю пришлось отругать этого человека в Интернете. В этот момент он привлек большую толпу зевак. Были разные голоса, но все они были с настроением наблюдать за волнением.

Человек, который злонамеренно оклеветал ее в Интернете, — это тот же человек, который сообщил о ней? Ли Вэй провел между ними двумя знак равенства. В то же время я глубоко задумался. Если это один и тот же человек и у него так много ее фотографий, будет ли это знакомством в жизни? Она также вспомнила, что однажды на нее напали фанаты Чжао Цяня. Может ли быть так, что его поклонники пришли к двери, чтобы снова устроить неприятности?

Когда Ли Цзяньбо вернулся, было уже 11:40. Он думал, что его сестра уже вернулась, но не ожидал, что будет сидеть на диване и ждать его. Но сейчас я сплю. Еда на столе уже остыла.

Ли Цзяньбо не ожидал, что вернется так поздно. Прежде чем уйти с работы, он внезапно попал в отделение неотложной помощи, и ему потребовалась немедленная операция. Его выдвинули из-за нехватки рабочей силы. Стоять более четырех часов на одной остановке – большое испытание физической силы.

Ли Цзяньбо принял душ, а Ли Вэй уже проснулся, когда вышел.

«Второй брат, ты вернулся. Проголодайся, я разогрею еду».

«Нет, я уже съел. Сегодня слишком поздно. Сначала иди спать».

«Второй брат, я не могу спать. Разве тебе нечего мне сказать, мы, братья и сестры, хорошо поговорили».

Ли Цзяньбо сел, а Ли Вэй указал на компьютер и сказал: «Этот человек снова злонамеренно разместил сообщение на BBS. Я ссорился с ним всю ночь и был очень измотан».

Ли Цзяньбо нахмурился и сказал: «Вы все пришли?»

«Смотря на эти злонамеренные посты, я не могу сглотнуть. Я очень не хочу, чтобы мое будущее было разрушено в руках такого человека. Мой второй брат не только в Интернете, но теперь я сообщаю об этом анонимно. , и некоторые причины доклада действительно болезненны....не раз, поэтому министр просил меня выступить в прошлом сегодня, чтобы я не появлялся на сцене в течение следующих двух недель и занимался закулисьем честно."

Услышав то, что сказала его сестра, Ли Цзяньбо был ошеломлен и быстро сказал: «Тогда преступление, должно быть, совершил знакомый. На самом деле я отследил IP-адрес человека, разместившего сообщение, то есть города. Вэйвэй, с чем именно ты? У людей есть обиды?»

«Всю ночь прочесывал и не мог понять, кто бы это мог быть. Брат, трудно найти этому доказательства. Ты можешь ходить в интернет-кафе, чтобы публиковать посты, и ты можешь использовать телефоны-автоматы, чтобы звонить.

«Что мне тогда делать? Можешь ли ты позволить людям так нападать на тебя?»

Ли Вэй снова сказал: «Но, второй брат, этот человек случайно разместил мои фотографии в Интернете, я боюсь, что мой номер телефона будет объявлен на следующем этапе. Этот человек, должно быть, скрывается вокруг меня, ожидая возможности сфотографироваться». от меня, иначе мы сможем найти способ. Он появится по собственной инициативе. У всей такой помпы должна быть какая-то цель».

Возможно, остался только один путь, но Ли Цзяньбо чувствует, что позволяет сестре рисковать, поэтому не может принять решение.

«Вэйвэй, может быть, есть другой способ. Не волнуйся. Не ссорься с ним в Интернете. Ты его раздражаешь. Это ты страдаешь. Теперь он в неведении.

Ли Вэй не является невыносимым человеком, она сказала: «На самом деле, в этом деле не должен участвовать второй брат».

Ли Цзяньбо погладила ее по голове: «Ты все еще вежлива со мной, не правда ли, мы братья и сестры? Вот мы братья и сестры, заботящиеся друг о друге. Как брат, я, естественно, должен решать проблемы своей сестры и помогать тебе». решать проблемы. Это нужно делать, пока не дома. Если узнаешь, разберись хорошо. Иначе родители забеспокоятся, боюсь, хлопот будет больше».

Братья и сестры снова обсудили это, и Ли Цзяньбо неоднократно предупреждал Ли Вэя: «Не действуй без разрешения и жди, пока я придумаю всеобъемлющее решение. Я не хочу, чтобы ты подвергался опасности».

Ли Вэй знал о добрых намерениях второго брата, кивнул и сказал: «Хорошо, я слушаю второго брата».

— Эй, уже поздно, иди спать. — мягко уговаривал Ли Цзяньбо.

Слушая его тон, он все еще считал себя ребенком, Ли Вэй чувствовал себя немного неловко.

Ли Цзяньбо взглянул на невыключенный компьютер. Он спокойно воспользовался своей технологией, чтобы проникнуть в базу данных форума, и незаметно удалил ряд спорных постов, не оставив после себя и следа.

Хотя он может использовать свои компьютерные технологии для удаления сообщений или взломанных веб-сайтов, у него ограничены силы, и если он переезжает слишком часто, он боится, что веб-сайт причинит ему беспокойство. Нам еще предстоит найти способ заставить злого человека спрятаться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии