Ли Ся убеждал Ли Вэя: «Я сказал это вчера, ты не пожалеешь об этом».
Работа Ли Вэя практически завершена. Она сняла фартук и сказала: «Ладно, пойдем».
Ли Ся посмотрела на нее сверху донизу, ее глаза расширились, и она сказала: «Ты так одеваешься?»
Ли Вэй посмотрел на себя. Хотя это была вся старая одежда, она была чистой. Она больше не была дочерью Шан Шуфу. В это время она увидела, как иностранцы переодевались и вошли в дом, чтобы переодеться. Каждый сезон шьется новая одежда, часть из которой она никогда не носила. Став королевой-матерью, я стала более разборчивой в вопросах еды и одежды. Но сейчас семья бедная, а деньги нужны везде, поэтому постарайтесь откладывать как можно больше. Она также привыкла чувствовать себя непринужденно.
«У меня... все почищено и заплаток нет».
Но Ли Ся просто не могла этого видеть и чувствовала, что выход такой сестры навредит ее лицу.
«Снова перейди на яркие цвета, чтобы ты выглядела старомодной».
Ли Вэй тоже последовала за ней. Вернувшись в комнату, чтобы немного покопаться, Ли Ся была занята и убеждала ее: «Поторопитесь, иначе уже слишком поздно».
Когда Ли Ся увидела, как Ли Вэй сняла пальто и обнажила нижнее белье, она была шокирована и почти воскликнула: «Боже, что на тебе надето?»
«Ну, что случилось?» Ли Вэй была немного удивлена.
Ли Ся улыбнулся и сказал: «Из какой ты эпохи, почему ты до сих пор носишь пояс? Где ты его купил? Узоры на нем очень необычные».
Ли Вэй слегка покраснела. Ей было неловко сказать, что она сделала это сама. Разумеется, узор на нем вышита сама. Хотя это и не лингара, муслиновую ткань все равно очень удобно носить.
Ли Ся понизила голос и торжественно сказала Ли Вэю: «Ты медленно развиваешься, не носи такое белье, а то в будущем тебе придется расширяться и провисать, что выглядит некрасиво. Пойдем, выберем нижнее белье вместе?»
Ли Вэй почувствовал себя немного смущенным, ничего не сказал, опустил голову и быстро оделся: тонкий фруктово-зеленый свитер, коричневые брюки и пару кроссовок с белым начесом. Это еще короткая шерсть с ушками, хорошо причесанная.
Ли Ся почувствовала, что эта сестра проявляет чувство простоватости во всем своем теле, но у нее не было времени ворочаться, поэтому она взяла руку и поспешила выйти.
Недалеко от дома я случайно встретил в деревне большого дракона, который ехал на тракторе в город. Ли Ся остановил его и сказал много хороших слов, прежде чем они сели в трактор и выехали на улицу.
Трактор более ухабистый, чем автобус, и запах дизельного топлива очень сильный, но из-за вентиляции Ли Вэй не почувствовал укачивания.
Шатаясь всю дорогу, через 20 минут я наконец прибыл в город.
Ли Вэй не знал, что Ли Ся собирается делать, и следовал всю дорогу.
Город Юннин изначально был небольшим, поэтому Ли Ся пошел в парикмахерскую.
Ли Вэй последовала за ним и задалась вопросом: собирается ли она постричься?
Ли Ся нашла парикмахера и прошептала ей на ухо несколько слов. Парикмахер указал рукой: «Он был здесь давно».
Ли Ся взглянула в сторону парикмахера, и от этого взгляда ее сердце внезапно похолодело. Этот человек сильно отличается от картинки.
Молодой человек, глядя в зеркало, заметил Ли Ся и остальных, сразу же подошел и сказал с улыбкой на лице: «Вы Ли Ся?»
Ли Ся кивнула, на ее лице не было никакого выражения. Ли Вэй стояла позади нее и спокойно смотрела. Но я увидел перед собой молодого человека, ему было около 20 лет, он был смуглый и худой, не такой высокий, как Ли Цзяньбо. Носите черную куртку, черные брюки и пару черных тканевых туфель? Черное сверху вниз выглядело безжизненным. Это свидание вслепую Ли Ся?
Она наконец поняла, почему Ли Ся позвонил ей сегодня. Она вспомнила, как Ван Юлань сказал ей, что ее нынешняя ситуация называется электрической лампочкой.
Молодой человек, похоже, был очень доволен Ли Ся и открыл рот: «Моя тетя показала мне твою фотографию. Ну, она выглядит лучше, чем на картинке».
Увидев, что Ли Ся ушел, не оборачиваясь, молодой человек почувствовал, что идет игра, поэтому улыбнулся и сказал «да». Все трое вышли один за другим.
Ли Ся притянула Ли Вэй к себе и сказала: «Это моя сестра».
Молодой человек представился с милой улыбкой: «Меня зовут Го Цян, и моя сестра будет звать меня Брат Цян».
Ли Вэй спросил: кто ты? Я с тобой не знаком. Он слегка кивнул, но не позвонил ему.
Ли Ся и Го Цян стояли вместе, а Ли Ся все еще был ростом в полголовы. Го Цян говорил свободно: «У нашей семьи десять акров земли и две коровы. Папа объяснил, что семья начала сажать фруктовые деревья в этом году, и после того, как вы пройдете, вы не сможете закончить сбор фруктов».
Ли Ся продолжала вежливо улыбаться, она видела, что очень недовольна этим человеком, но не знала, почему Го Цян был с ним.
Они втроем ходили по магазинам, и Ли Ся зашла в магазин по продаже одежды.
На полках аккуратно развешена всякая готовая одежда, большая и маленькая.
Ли Ся огляделась, взяла предмет одежды и сравнила его со своей. Ли Вэй взглянул на красные шорты и шерстяное пальто.
Ли Ся улыбнулась и сказала Ли Вэю: «Как насчет этого платья?»
Ли Вэй вовремя кивнула и сказала: «Все в порядке».
Ли Ся тут же оделась и сфотографировалась перед зеркалом. Она в хорошей форме и может носить что угодно.
Продавец снова похвалил его, и Ли Ся был немного тронут и небрежно спросил: «Как вы продаете эту одежду?»
Продавец сказал: «Это новая модель этого года, 120».
«120? Не слишком ли дорого?» Ли Ся быстро удалилась, сказав, что не может себе этого позволить.
Продавец увидел, что дело сделать невозможно, и сказал, что можно торговаться. Ли Ся это очень понравилось, но в кармане у нее не было денег, и тогда она снова взглянула на Го Цяна.
Го Цян — умный человек и очень благородный. Он сразу сказал: «Я купил это платье. Я буду дарить его тебе до тех пор, пока оно тебе понравится».
Ли Ся был шокирован: «Неужели? Это так дорого, почему мне стыдно просить об этом при первой встрече».
Го Цян настаивал: «Все в порядке, если вам это нравится».
В итоге одежды оказалось 110, и Го Цян поспешил заплатить.
Ли Ся достала из кармана свою одежду, ее улыбка была ярче цветов.
Го Цян все еще немного расстроен из-за денег, но, видя радость Ли Ся, он думает, что покупка красавицы стоит улыбки.
Купив одежду, Ли Ся и Ли Вэй прошептались: «Идите, давайте выберем нижнее белье, а я помогу вам его выбрать». В это время Ли Ся выглядела как старшая сестра.
Попросив мальчика выбрать вместе с ним нижнее белье, он убил Ли Вэй и отказался согласиться, но увидел, что ее голова трясется, как погремушка, и поспешно сказал: «Нет-нет, пойдем в другой день. Ты говоришь медленно, мне пора назад». работать ."
Увидев, как Ли Вэй краснеет, Ли Ся улыбнулся: «Чего тебе стыдно? В любом случае, сегодня кто-то заплатил. Если ты не воспользуешься этой прекрасной возможностью, ты будешь дураком».
Ли Вэй упрямо удерживала Ли Ся, не позволяя ей высказаться. Она повернулась к Го Цяну и улыбнулась: «Брат Цян, вы с моей сестрой медленно ходите по магазинам и болтаете. Мне нужно вернуться заранее».
Увидев, что мешающая лампочка наконец погасла, Го Цян с удовлетворением сказал: «Что ж, сестра, иди на работу, если тебе есть чем заняться, и это тебя не задержит». В его сердце эта маленькая сестра ясно улыбалась ему, насколько некрасивее, чем плакать?