Ли Ся увидела, что Ли Вэй уходит, она не хотела ходить по магазинам с Го Цяном наедине.
«Это Го Цян, или сначала вернись, нашей сестре еще есть чем заняться». Сказал Ли Ся.
Го Цян остроумно сказал: «Что ж, мы договоримся о встрече в следующий раз».
Ли Ся легкомысленно сказал: «Давай поговорим об этом позже».
Ли Вэй тайно посмотрела на кузину, казалось, она ее не интересовала. Но подарки принимаются, так что, разве ты не хорошо выглядишь в глазах других?
«Тогда в следующий раз я пойду прямо на встречу с дядей и тетей?» — осторожно спросил Го Цян.
Лицо Ли Ся было не очень хорошим, она даже выглядела немного холодной: «Ладно, нашей сестре еще есть чем заняться. Если хочешь уйти, просто уходи».
Ли Ся даже не пошла отправлять Го Цяна покататься, она взяла Ли Вэя за руку и пошла в другом направлении улицы.
Торговый город во второй половине дня стал очень пустынным, пешеходов не видно.
Ли Ся сохраняла спокойствие, Ли Вэй не могла догадаться, о чем думает этот двоюродный брат.
Пока Ли Ся не взяла Ли Вэй и не зашла в магазин по продаже нижнего белья.
Ли Вэй выглядела немного смущенной и небрежно сказала: «Я действительно хочу это купить».
«Я пришел сюда, разве мне не нужно тебя уговаривать. Моя тетя не заботится о тебе, поэтому мне приходится быть заботой и заботой моей сестры». Ли Ся сказала, что пошла выбирать бюстгальтеры, которые продавались на деревянных досках.
К счастью, хозяйка — женщина, иначе Ли Вэй точно не осмелилась бы войти.
Ли Ся выбрала белое хлопковое нижнее белье без стальных ободков, сравнила его с Ли Вэй и мягко сказала: «Вы все еще развиваетесь, вы можете сначала носить это, а затем изменить форму, чтобы собраться».
Каким-то образом в сознании Ли Вэя внезапно возникла откровенная картина на стене дома Цзи Ифань. Ее лицо стало еще более красным.
«Хотите ли вы попробовать это, чтобы увидеть, подходит ли оно?»
Ли Вэй почувствовал, что его лицо горит, поспешно покачал головой и сказал: «Не нужно пытаться, ты определенно сможешь это носить».
Ее появление позабавило лавочника. Владелец магазина улыбнулся и сказал: «Моя младшая сестра впервые покупает нижнее белье. Не стоит нервничать и стесняться. Посмотри, как сильно твоя сестра заботится о тебе».
Ли Вэй низко опустил голову и не осмелился выпустить атмосферу. Никогда в жизни мне не было так стыдно и неловко.
Ли Ся помогла ей выбрать сразу две вещи, которые было удобно переодевать и стирать.
Ли Вэй сам заплатил за это, сказав, что впервые купил что-то, что носил.
Купив вещи, сестры готовы отправиться домой.
После этого инцидента расстояние между Ли Ся и Ли Вэй, казалось, стало меньше.
На обратном пути Ли Вэй наконец согласилась поговорить с Ли Ся.
«Моя старшая сестра выйдет замуж за эту фамилию Го?» Дела Ли Ся и Сунь Ли были строго засекречены, а деревенские женщины, жевавшие языки, даже не знали об этом. Ли Вэй чувствовал, что Го Цян выглядит не очень хорошо, но он был действительно щедрым и приятным, что было большим преимуществом.
Но слова Ли Вэй заставили глаза Ли Ся расшириться, и она даже заикалась: «Обручайся?»
«Да, если ты продолжишь так развиваться, ты обязательно добьешься этого».
Ли Ся спокойно сказал: «Он мне не понравился, так что не волнуйтесь, я обещаю, что никакого брачного контракта не будет».
«Тогда ты все еще…» Ли Вэй посмотрела на сумку с одеждой Ли Ся, некоторые из них не понимали женщин той эпохи.
«В мире есть бесплатные обеды. Не ешьте просто так». Ли Ся воспринял это как должное.
Замечания Ли Ся также заставили Ли Вэй глубоко почувствовать, что она и двоюродный брат не согласны друг с другом.
Когда она открыла дверь комнаты дочери, то случайно увидела, как дочь примеряет нижнее белье. Ли Вэй растерялся, закричал и поспешно накрылся одеждой.
«Плохая девочка, почему ты паникуешь, это я!»
Ли Вэй оделась два или три раза и поспешно спросила: «Что-то не так с мамой?»
«Все в порядке, зайдем к тебе. Ты ходишь по магазинам?»
Ли Вэй знал, что Лю Чуньчжи глуп, поэтому, когда его спросили, ему пришлось стиснуть зубы и сказать: «Моя сестра пошла со мной покупать нижнее белье». В конце он добавил: «Я отдал свои деньги».
Лю Чуньчжи больше не спрашивала об этом, и ее забеспокоило свидание вслепую Ли Ся.
— Как этот мужчина? Твоей сестре нравится кто-нибудь еще?
Ли Вэй покачал головой и сказал: «Кажется, ей это не нравится. Но она попросила ее купить ей одежду. Ты говоришь, что это не странно».
Лю Чуньчжи усмехнулся и сказал: «У матери и дочери одинаковый характер, когда они пользуются преимуществами. Они не смотрели на других и позволяли им покупать вещи. Будьте осторожны, что делать, если вы позволите им выплеснуть это. Не следуйте за ними. ее."
Ли Вэй, естественно, имеет свой собственный взгляд на добро и зло. Возможно, она, бывшая когда-то королевой-матерью, всегда отличалась своего рода гордостью и от природы презирала уговоры мужчин удовлетворить себя.
После того, как Лю Чуньчжи ушел, Ли Вэй посмотрел на свою грудь. Ей стало неловко, когда она надела это нижнее белье, которое, казалось, сильно раздувалось.
Ли Ся не собиралась развиваться вместе с Го Цян, но когда Го Цян спросил ее во второй раз, она все же согласилась пойти.
На этот раз встреча была в городе, и Ли Ся, естественно, не позвонил Ли Вэю. Го Цян подал Ли Ся вкусно и вкусно, затем Ли Ся отнесся к нему как к дураку.
После четырех или пяти встреч Го Цян почувствовал, что время пришло, поэтому он предложил спросить: «Я увижусь с дядей и тетей».
Ли Ся поспешно сказал: «Мои родители заняты, боюсь, у меня нет времени увидеть тебя».
«Тогда когда они будут свободны?»
«Я не уверен в этом». Ли Ся посмотрел легкомысленно.
Го Цян выглядел немного встревоженным: «Иначе ты завтра пойдешь со мной ко мне домой».
Очень желая увидеть своих родителей, Ли Ся никогда не думала о том, чтобы хорошо развиваться с Го Цяном.
Что мне теперь делать? Когда он отказался лично, ему достались только те вещи, которые он купил. Казалось, он говорил мало, поэтому ему пришлось сказать: «Завтра мне есть что сказать.
Го Цян никогда не сомневался в искренности Ли Ся, поэтому сказал только «да». После нескольких свиданий он даже не дотянулся до руки, поэтому хотел смело сблизиться с Ли Ся.
Ли Ся знала о его намерениях и намеренно скрестила руки перед собой, не давая Го Цяну никакого шанса.
Вернувшись на этот раз, Ли Ся напрямую обратилась за советом к своей матери.
«Мама, тогда Го Цян сказал, что хочет тебя увидеть».
«Увидимся, я тоже это имею в виду».
«Нужно ли остепениться после знакомства с родителями?»
Чжан Вэйхун был ошеломлен: «Этого недостаточно. Но если он вам действительно нравится и он надежный человек, вы могли бы остепениться раньше».
"Он мне не нравится."
«Мне это не нравится?» Чжан Вэйхун внезапно почувствовал себя встревоженным. «Тогда ты смеешь встречаться с ним снова и снова и собирать его вещи?»
«Он взял на себя инициативу купить это для меня, не так ли?» Ли Ся сказала немного обиженно и никогда не думала, была ли это ее вина.
«Ты можешь создать мне проблемы за один день, я вижу, чем ты закончишь».
«Итак, мама, помоги мне, я не хочу выходить замуж за Го Цяна». Ли Ся горько умоляла.
Чжан Вэйхун чувствует, что эта дочь не беспокоится и никогда не хотела хорошо отдыхать.