Глава 253: Дотошный

Ли Цзяньбо не появлялся два дня подряд. Ли Вэй не беспокоился о том, чтобы позвонить и позаботиться о нем. Ли Цзяньбо сказал, что не может вернуться с работы.

В это время Ли Вэй не знала, что второй брат избегает ее, она боялась, что второй брат будет слишком занят, чтобы о чем-либо заботиться. Деловито прибирала несколько смен одежды, варила куриный суп и заворачивала пельмени с грибной начинкой, которые любил есть Ли Цзяньбо. После того, как несколько вещей были собраны, она лично поехала в больницу.

Приехав в больницу, я не смог найти место для парковки, поэтому мне пришлось припарковать машину на небольшой площади в нескольких сотнях метров от меня. В одной руке она держала термос, а в другой сумку с одеждой, и ей пришлось освободить руки, чтобы поддержать зонтик, что казалось немного безумным.

Солнце припекало, и она быстро пошла в сторону больницы. К лифту стояла длинная очередь людей, поэтому ей пришлось подняться по лестнице. По прибытии в офис Ли Цзяньбо там не оказалось, но доктор Тонг узнал Ли Вэя.

«Сестра доктора Ли, верно? Ты пришла, чтобы что-то подарить доктору Ли?»

Ли улыбнулся, кивнул и сказал: «Да, доктор Тонг, пожалуйста, скажите своему второму брату, что куриный суп еще горячий, и пельмени тоже едят. Не дайте ему остыть. Ешьте пораньше».

Доктор Тонг подошел и сказал Ли Вэю: «Завидно иметь такую ​​заботливую сестру, как ты».

«Второй брат занят и не может даже позаботиться о доме, а также не обращает внимания на свое тело. Боюсь, он нанесет вред самому себе». Ли Вэй еще раз поблагодарил доктора Тонга и приготовился уйти, не думая о том, чтобы остаться надолго.

Доктор Тонг был немного озадачен. В эти несколько дней отдел не был слишком загружен. Почему Ли Цзяньбо не может даже позаботиться о своем доме? Он действительно предан своему делу.

Ли Вэй собиралась спуститься вниз, но прошла только один этаж. Внезапно возникла знакомая боль, и Ли Вэй почувствовала себя очень некомфортно. Она держала руку на некоторое время, чтобы отдохнуть, ей стало немного лучше, и планировала пойти туда. Посидите немного в зоне отдыха рядом. Каждые три-пять дней болит, и она чувствует, что уже привыкла к этому. Просто думаю о том, чтобы выпить немного теплой воды и отпустить ее.

«Почему бы тебе не сказать мне, если ты нездоров?

Ли Вэй поднял голову и взглянул вверх, когда услышал голос, а когда он поднял голову, он увидел несколько безразличное лицо второго брата, и он, казалось, был немного рассержен.

«Ты все эти дни не возвращался домой, как я могу тебе об этом сказать».

Ли Цзяньбо наплевать на вещи Ли Вэя, не говоря уже о том, чтобы меньше волноваться. Он взял Ли Вэя за руку и ушел. У него длинные ноги и большой шаг. Ли Вэй поначалу чувствовал себя не очень комфортно, очевидно, он не мог идти в ногу со вторым братом. Когда Ли Цзяньбо пришел в себя, он увидел, что его сестра упала в нескольких метрах от него. Он беспомощно шагнул вперед и обеспокоенно спросил: «Можно мне пойти?»

Ли Вэй кивнул и сказал: «Это работает».

Ли Цзяньбо поддерживал ее, пока она не добралась до второго этажа, но регистрироваться было уже поздно. Он нашел старый кабинет врача. Старый врач спросил Ли Вэя о его физическом состоянии в последнее время и сразу же пришел к выводу: «Внутривенная инъекция будет быстрее».

Затем Ли Цзяньбо решил в пользу Ли Вэя: «Хорошо, пожалуйста, постоянно давайте мне лекарства».

Я просто пришла что-то доставить, но не ожидала, что это доставят в палату. Ли Вэй лежала одна в этой единственной палате, и маленькая медсестра Ли Цзяньбо, призванная присматривать за ней, не знала, куда в данный момент идти. В комнате было тихо. Она открыла глаза и посмотрела на прозрачную трубку с инфузией, вызывающую отвращение к ее плохому телу. Именно из-за этого тела она потратила свою карьеру впустую и ничего не смогла сделать. После столь долгого подъема я не видел, чтобы он полностью исцелился.

Мучительная болезнь немного расстроила Ли Вэя. Она повернулась боком и посмотрела в сторону окна, но не увидела ничего, кроме здания напротив. Когда боль утихла, у нее также обнаружилась сонливость.

Ли Цзяньбо закончил дела пациента, открыл дверь и вошел. Только Ли Вэй лежала на больничной койке одна в палате. Он подошел, передвинул стул и сел возле больничной койки. Ли Вэй закрыл глаза и заснул, и его брови были плотно сдвинуты, когда он заснул. Он не мог не потереть нахмуренные брови в поисках сестры.

Во сне Ли Вэй почувствовал себя знойным и вытянул ногу, чтобы сбросить одеяло.

Ли Цзяньбо подумал, что это забавно: «Это уже не ребенок, и я пинаю одеяло, когда сплю». Он быстро поднял одеяло у ног. Ли Вэй на кровати была одета в платье. Лежа, юбка немного приподнялась, обнажая белоснежные упругие бедра.

Не смотрите на то, чего не следует. Ли Цзяньбо отвернулся и быстро натянул одеяло, из-за чего ему стало не по себе, и он не смог сесть. Только тогда маленькая медсестра поспешила ко мне.

«Доктор Ли, извините, но я пошел в туалет из-за боли в животе».

Ли Цзяньбо не смог обвинить несколько непослушную маленькую медсестру и махнул рукой: «Хорошо, я буду охранять ее лично».

Увидев это, маленькая медсестра была слишком смущена, чтобы снова раскачиваться перед ней. Она повернулась и вышла на улицу, спрятав голову и идя, почти наткнувшись на подошедшего Бянь Линя.

«Осторожно, я даже не смотрю, когда иду». Бянь Лин выругался со строгим лицом.

Маленькая медсестра неоднократно говорила «да».

Бянь Лин слышал, что Ли Вэй была здесь на инфузионной терапии. Она должна была пойти туда и осмотреться, но когда она подошла к двери и заглянула через стекло на двери, она увидела Ли Цзяньбо, охраняющего перед кроватью и пристально смотрящего. Человек в постели.

Бянь Лин уже собирался протянуть руку и толкнуть дверь, но в этот момент заколебался. Она не вошла и не потревожила братьев и сестер, которые чувствовали себя очень странно. Она начала чувствовать себя немного нелепо. Почему она влюбилась в такого мужчину с «сестринским фетишем»?

Ли Вэй проснулась от жары и снова отбросила одеяло.

«Правда, почему ты еще как ребенок…»

«Второй брат, мне очень жарко». Ли Вэй не мог не жаловаться, и Ли Цзяньбо увидел, что его сестра проснулась. Ему стало еще более не по себе, он даже не знал, куда смотреть, поэтому взглянул на жидкость на макушке.

«Эта сумка исчезнет после того, как ты ее потеряешь. Приходи сюда завтра пораньше».

«Ну что, второй брат сегодня едет домой?»

«Конечно, тебе придется вернуться, разве ты не больна? Я должен позаботиться о тебе. Я плохо о тебе позаботился. Что, если я буду винить себя, когда оглянусь назад?»

На следующий день, во время настоя, Бянь Лин присела на некоторое время и принесла Ли Вэй яблоко, и она лично разрезала его, чтобы Ли Вэй могла съесть.

Ли Вэй радостно сказала вместе с Бянь Линем: «Доктор Бянь, мой друг дал мне два билета в кино, которые есть в ночном киоске по выходным. Тогда ты можешь пойти и посмотреть его с моим братом».

Намерения Ли Вэя были очевидны, но Бянь Лин улыбнулся и покачал головой: «Твой брат отверг меня. Это невозможно для меня и для него, поэтому тебе не нужно прилагать усилия, чтобы соответствовать нам».

«Как…» По мнению Ли Вэя, доктор Бянь — редкая красавица. Он и его второй брат на одной стороне. У них общая карьера и хобби. Они — союз, заключенный на небесах. Почему второму брату не понравился доктор Биан?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии