Глава 261: Поправляйся

Носовое кровотечение было остановлено, и Чжао Цянь в отчаянии покинул Цуйвэй № 153.

Цю Кай вел машину. Он работает в этой отрасли уже много лет и повидал множество людей и самых разных вещей. Люди со статусом и статусом, такие как Чжао Цянь, которые так смущаются перед лицом любви, возможно, впервые видят его.

Цю Кай посмотрел на низкое лицо Чжао Цяня и не мог не утешить его: «Босс, нигде в мире нет ароматной травы. Пока вы говорите, я могу отправить любую женщину к вам в постель, зачем просто любить?» Ли Мисс. С ней у тебя нет судьбы».

Чжао Цянь горько улыбнулся: «Когда ты видел, чтобы у меня было сердце с другими женщинами? Если не считать необходимого сотрудничества в актерской игре, кого я передал?»

Цю Кай сказал: «Это правда. Компания связала вас и Чу Шаньшань с шумихой, и я не видел, чтобы вы действительно тронули. Сказать, что Чу Шаньшань намного красивее, чем эта мисс Ли».

«Цю Кай, женщинам не просто нужно быть красивыми. Кроме того, я не смею провоцировать Чу Шаньшань или оскорблять людей, стоящих за ней».

Эти перипетии в круге Цю Кай, естественно, понимает, особенно маленькие цветы, которые молодые и красивые брокерские компании не жалеют усилий, чтобы держать их, и которые не имеют никакого фона. Лучше не провоцировать этих людей. Компания хочет раскрутить союз Чжао Цяня и Чу Шаньшаня, что также является маркетинговым методом компании, а также скрыть другие вещи. Но глупый Сун Юбинь воспримет это всерьез и подумает, что Чжао Цянь угрожал ему и даже хотел его убить. После того, как Чжао Цянь был отброшен, видно, что он не взял неправильное имя и действительно был «больным».

Чжао Цянь находится в этом круге. Он много чего повидал, а еще он видел чистую на вид очень молодую девушку, стучавшуюся в дверь к режиссеру, чтобы получить определенную роль. Относитесь к своему молодому телу как к своего рода капиталу для торговли. Есть много дымных режиссеров с фамилией Чжуан.

Именно потому, что они видели так много, Чжао Цяню трудно испытывать какие-либо хорошие чувства к женщинам в кругу. Когда чье-то имя остается в его сердце, он больше не может притворяться кем-то другим. Когда-то он был регентом, имея в руках такую ​​власть, он всегда был одинок в своем величии, но теперь ему комфортнее быть здесь одиноким человеком. Поэтому я также отказался от мысли снова думать о женщинах.

Не говоря о решимости Чжао Цяня, но сказав, что Ли Цзяньбо медленно разобрался в том, что сказали Чжао Цянь и он, но оставил его голову полной сомнений, Чжао Цянь солгал ему.

Чжао Цянь сказал, что много лет назад у него была глубокая любовь к своей сестре. Его сестра закончила здесь всего несколько лет и работает в этой отрасли уже несколько лет. Как он много лет назад влюбился в свою сестру, даже если они совсем не были знакомы. Он думал об этом, но есть еще много вещей, которые он не может понять.

Ли Вэй вытерла голову полотенцем, выходя из Лая, и увидела, что ее брат все еще сидит на диване в оцепенении. Она подошла и уговорила: «Ладно, второй брат, ты избил, и ты сказал жестокие слова, почему ты не можешь об этом подумать?»

Ли Цзяньбо поднял голову, взглянул на нее, нахмурил брови и сказал: «Зачем мыть волосы на ночь? Будьте осторожны, через несколько лет у вас разовьется мигрень».

«Мои короткие волосы легко сохнут, это не имеет значения».

«Неважно что, иди сюда!»

По какой-то причине Ли Вэй пришлось подойти и сесть. Ли Цзяньбо нашел фен и, подключив его к розетке, выдувал волосы Ли Вэя. Ночь начала лета была не слишком жаркой, и слышалось только жужжание фена.

Движения Ли Цзяньбо были осторожными, опасаясь повредить кожу головы Ли Вэя. Ли Вэй любит аромат цветов апельсина, даже шампуни и гели для душа бывают такого типа.

Волосы быстро высохли, и Ли Цзяньбо помогла ей привести их в порядок.

«Почему тебе нужны короткие волосы? С длинными волосами должно выглядеть мило».

«Они сказали, что короткие волосы выглядят более эффектно и легче сниматься в камере. Разве у дикторов новостей, которых вы смотрите по телевизору, нет коротких волос?»

«Вовсе нет. Вэй Вэй, когда я смогу отрастить волосы длиннее?»

«Это… Я еще не думал об этом. Думаю, теперь за короткими волосами легко ухаживать». С годами Ли Вэй привыкла к этому. Но что ее удивило, так это то, как второй брат обсуждал с ней стрижку. Это было впервые.

«Второй брат, мы с тобой через два дня поедем в больницу на комплексное обследование и убедимся, что с твоим здоровьем все в порядке. Я хочу закончить отпуск пораньше».

«Как долго тебе было скучно с тех пор?»

«Да, иначе я всегда чувствую, что жизнь не имеет фокуса, и я все еще чувствую, что могу оказаться перед камерой. Я больше не хочу быть декадентом». Ли Вэй уже давно не могла ждать.

Ли Цзяньбо обеспокоенно взглянул на нее: «Ты можешь это съесть?»

«Это не должно быть большой проблемой. Кроме того, мне очень неловко беспокоить тебя так долго, ведь я все это время ел и пил со своим вторым братом». Ли Вэй извинилась.

Ли Цзяньбо выглядел удивленным: «Хочешь уехать?»

Ли Вэй сказал: «Я все равно возвращаюсь на свое прежнее место после того, как иду на работу. Это ближе к телестанции, и туда легко идти на работу».

Ли Цзяньбо тупо посмотрел на нее: она собирается уйти? Он неистощимо растворился в своем сердце и поспешно сказал: «Разве не хорошо нам жить в одном месте и иметь некоторую заботу? Кроме того, я привык к вашей заботе и боюсь, что не могу жить без ты."

Ли Вэй улыбнулась и сказала: «Я прихожу сюда раз в неделю, чтобы проверить, все ли у тебя хорошо, и такая совместная жизнь всегда чувствует, что это повлияет на тебя».

«Какое влияние? Совсем нет. Мне приходится беспокоиться о том, сколько тебя рядом». Ли Цзяньбо изо всех сил старался удержать Ли Вэя, но у Ли Вэя были свои планы. Второй брат уже достиг брачного возраста, и нехорошо иметь младшую сестру, которая живет и ест вместе. Ли Вэй не хотела быть препятствием для второго брата.

Ли улыбнулась, она знала, что делать.

Увидев, что его сестра приняла решение, глаза Ли Цзяньбо постепенно потускнели. Он не знал, как удержать Ли Вэя рядом с собой.

Два дня спустя Ли Вэй сама пошла в больницу и попросила врача дать ей кучу контрольных списков. Подождав несколько часов, появился отчет о проверке. Доктор Фу прочитал отчет и кивнул: «Я довольно хорошо поправился. Обратите внимание на свою диету».

Этот результат, несомненно, обрадовал Ли Вэй, она поблагодарила доктора Фу и вышла. Как только она вышла из дверей клиники, она увидела, как ее второй брат направился в эту сторону. Под мышкой Ли Цзяньбо лежит папка. Когда он подошел к Ли Вэй, Ли Вэй подняла глаза и радостно сказала вместе со своим вторым братом: «Второй брат, доктор Фу, сказал, что со мной все в порядке».

«Сообщите мне об этом, чтобы я посмотрел».

Ли Вэй достал отчет, и Ли Цзяньбо поспешно взглянул на него. Эксперту, ему достаточно было взглянуть на данные, чтобы понять, что происходит. Этот результат для Ли Цзяньбо неоднозначен. Он пошел спросить доктора Фу, и доктор Фу сказал: «Я выздоровел лучше, чем ожидалось. Я молод и у меня хорошая основа. Я обнаружил это рано. Язва полностью зажила, и нет никаких признаков кровотечения. Будьте осторожны, не к перееданию в будущем. Просто не ешьте слишком стимулирующую пищу».

Здоровье — это хорошо, но Ли Цзяньбо оно не может полностью нравиться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии