Глава 264: Эксцентричный

Снаружи послышался свист, Ли Вэй поспешно вытер руки полотенцем, выбежал и открыл дверь.

Ли Цзяньбо припарковал машину в подземном гараже и, выйдя из машины, взял в руки две дополнительные сумки.

Ци Цзинъи увидел двух человек, выходящих из окна. Этот племянник видел его дважды несколько лет назад, но теперь, даже если он идет по улице лицом друг к другу, боюсь, они не знают друг друга.

«Тетя!» Ли Цзяньбо вошел и поздоровался с Ци Цзинъи.

Ци Цзинъи кивнул и улыбнулся: «Цзяньбо все еще узнает меня».

Как мог Ли Цзяньбо не осознавать, что две сестры были вырезаны из одной формы.

Ли Вэй попросила Ци Цзинъи сначала подняться наверх, чтобы отдохнуть, и ей пришлось ненадолго пойти на кухню, чтобы поработать.

Когда Ли Вэй поставил тарелку с посудой на стол, он поднял индукционную плиту, и после того, как кастрюля с подходящим дном была установлена, двое мужчин вышли из своих комнат.

«Сестра Ци, тебе больше всего нравится томатная кастрюля. Я добавила много помидоров. Интересно, будет ли она кислой. Нижний суп готовится путем варки куриных костей и трубчатых костей в течение двух часов. В красном супе используется наша слива. секрет дома. Вы можете попробовать оба уникальных вкуса».

Ци Цзинъи улыбнулся и сказал: «Я почти не готовлю сам с тех пор, как ты ушел. Мне очень не хватает твоего мастерства». Ци Цзинъи не приветствовали, и он сел первым.

Ли Цзяньбо тоже сел и повернул голову, чтобы поговорить с Ли Вэем о командировке, но Ли Вэй позаботился о нем: «Билеты и все остальное забронировано, и я помогу тебе убрать белье позже».

«У тебя есть особенный подарок, который ты хочешь?»

Ли Вэй думала, что она уже не ребенок, поэтому она повсюду просила подарки, улыбнулась, покачала головой и сказала: «Нет, ты можешь позаботиться о себе».

«Куда идет Цзяньбо?»

Ли Цзяньбо равнодушно сказал: «Я собираюсь в командировку в столицу. Тетя, позволь Вэйвэю сопровождать тебя в эти несколько дней».

«Все в порядке, ты можешь пойти сам. Мы с Ли Вэй знаем друг друга много лет». Ци Цзинъи и ее племянник не близки, поэтому она может поговорить с Ли Вэем.

За обеденным столом Ли Цзяньбо разговаривал со своей младшей сестрой, но оставил маленькую тетушку в стороне. После еды Ли Цзяньбо взял на себя инициативу помочь Ли Вэй помыть посуду. На кухне Ли прошептала своему второму брату: «Кажется, сестра Ци в беде, ты можешь ей помочь?»

«Я сделаю все возможное». Ли Цзяньбо все еще не знал, как связаться с местными родственниками.

Он вытер руки и пошел наверх. Ци Цзинъи сидит на диване и смотрит телевизор. В комнате зазвонил телефон, он вышел из комнаты и взял трубку.

«Цзяньбо, ты принял свою тетю?»

«Я понял. Она сейчас смотрит телевизор на улице. Ты хочешь ей что-нибудь сказать?»

«Сначала я поговорю с тобой, а потом ты сможешь позвонить ей от моего имени».

В конце концов, звонки за границу совершать нелегко, и некоторые старые голоса там говорят: «У вашей тети упрямый характер и великодушие. Я слышал, что ее недавно обманули на большую сумму денег. в большой беде ты поможешь мне позаботиться о ней. Найди, чем заняться, чтобы она успокоилась».

Ли Цзяньбо помолчал несколько секунд, прежде чем сказать: «Как мне ее успокоить?»

«Отель в Бэйхае еще можно организовать. Она снова заболела. Обстановка там хорошая. Вы можете отдыхать во время работы. Я оставлю это вам. Вы несете ответственность за заботу обо мне».

«Тетя, этот человек хочет с тобой поговорить». Ли Цзяньбо вышел и уважительно сказал:

Ци Цзинъи сказал: «Ах, хорошо». Ей все еще было интересно, к кому относится «это».

Когда Ли Вэй убиралась на кухне, Ли Цзяньбо дремал в гостиной. Она подошла, выключила звук телевизора и закрыла окно.

«Второй брат, ты не хочешь снова заснуть?»

"Все нормально." Ци Цзинъи еще не закончил говорить по телефону.

Проговорив здесь почти полчаса, Ци Цзинъи наконец повесила трубку, и в ее глазах появились красные круги.

«Сестра Ци, ты принесла пижаму? Если ты не готовишься, можешь сначала надеть мою, если не возражаешь».

Ци Цзинъи тяжело улыбнулся: «Я принес это».

Теперь они вернулись в свои комнаты спать. Погода была немного жаркой, и Ли Вэй лежала на кровати и не могла заснуть. Внезапно посреди ночи странный номер отправил ей текстовое сообщение.

— Привет, ты спишь?

"кто ты?"

«Даже не вспоминай обо мне, у тебя нет совести…»

«Мне есть что сказать».

«Ничто не приветствует вас».

...

Какой такой скучный, Ли Вэй после нескольких слов замолчал, а затем заснул с покрытой головой.

Она не знала, как долго она спала, и внезапно проснулась, когда услышала что-то снаружи. Что за шум снаружи, она быстро встала и открыла дверь, чтобы узнать. Глядя сквозь тусклый свет, я увидел человека, стоящего у окна. Ее сердце билось, и она почувствовала облегчение, когда поняла, что это Ци Цзинъи.

«Сестра Ци, почему ты не спишь по ночам?»

«Почему я не хочу спать, но не могу спать. Раньше я мог рассчитывать только на лекарства, чтобы поддерживать его. Теперь, когда у меня нет лекарств, мне придется пройти через это». Ци Цзинъи был беспомощен.

Ли Вэй поспешно подошел, обнял Ци Цзинъи и сказал: «Сестра Ци, почему бы тебе не зайти в мою комнату. Ты можешь говорить со мной о чем угодно».

Ли Вэй пошла налить Ци Цзинъи стакан белой воды, и свет на тумбочке немного потускнел. Она позволила Ци Цзинъи спать рядом с собой.

«Что-то случилось с сестрой Ци?»

«Все кончено, не упоминай об этом».

«Сестра Ци была несчастна в последние годы. Было бы здорово, если бы кто-нибудь мог вам помочь». Ли Вэй сказала, что Ци Цзинъи и ее второй брат не общались уже много лет и внезапно пришли к ней. Дело не в том, что вы не сделаете этот шаг, когда окажетесь в конце пути.

Ци Цзинъи была полна мыслей, возможно, она не была готова рассказать об этом своей сестре-подростку, которая уже сталкивалась с трудностями раньше.

Ли Вэй задала еще несколько вопросов, но увидела, что Ци Цзинъи хранит молчание, и она не могла больше спрашивать, но она прекрасно знала, что негативные эмоции, которые переносила Ци Цзинъи, серьезно повлияли на ее здоровье, и ей пришлось отнестись к этому серьезно.

Ли Вэй мягко утешала ее: «Сестра Ци, не грусти, ты всегда будешь лучше. Ты пережила так много неудач, и этот уровень обязательно пройдет».

На следующий день Ли Цзяньбо отдыхал, и Ли Вэй случайно нашел его для обсуждения.

«Второй брат, сестра Ци, она проспала почти всю ночь прошлой ночью, как насчет того, чтобы отвезти ее в больницу?»

"Хорошо, без проблем."

Но когда Ли Вэй и Ци Цзинъи сказали пойти к врачу, Ци Цзинъи отказался: «Я не пойду в больницу ради хорошей работы».

«Сестра Ци, пойди к своему второму брату и отвези тебя туда. Ты можешь прописать какое-нибудь лекарство, способствующее сну».

Ли Вэй затащил Ци Цзинъи в машину Ли Цзяньбо, и Ли Цзяньбо вел машину.

Он спросил этого родственника семьи Ци, не поворачивая головы.

«Тетя желает поехать в Бэйхай?»

«Бэйхай, что мне там делать?»

«Вчера вечером я сказал по телефону, что вы можете поехать туда. Обстановка хорошая, работать легче. Если вы хотите поехать, я могу это организовать».

Ци Цзинъи знала, что это была идея старшей сестры, она покачала головой и отказалась: «Я не хочу идти».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии