Ли Цзяньбо проснулся рано, потому что он был занят работой, и его ждало много дел.
Как только он вышел из комнаты, он услышал звук фарша, доносившийся снизу.
Неужели Вэйвэй встал так рано? Она не отдыхала весь день и ночь, поэтому не может спать спокойно?
Ли Цзяньбо спустился вниз и пошел на кухню. Он нежно крикнул: «Вэйвэй!»
Это Ци Цзинъи обернулся, а Ци Цзинъи улыбнулся и сказал: «Ты немного разочарован, увидев меня?»
«Тетя, почему ты встаешь, чтобы приготовить завтрак?»
«Ну, я не могу жить даром, мне нужно что-то делать. Я поджарю мясо этого подонка и приготовлю для тебя лапшу с зеленым луком. У меня тоже есть кое-что, в чем я хорош, так что, пожалуйста, подожди». Ци Цзинъи сказал: «Снова занят».
Ли Цзяньбо сказал позади него: «Не беспокойся, просто съешь что-нибудь».
«Не могу долго ждать».
Ли Цзяньбо коснулся головы и вернулся наверх. Ли Вэй еще не встала. Он думал, что занятость сегодня утром будет признаком улучшения?
Ци Цзинъи приготовил свою фирменную лапшу с соусом из зеленого лука. Когда лапшу подали, Ли Вэй сказал, что она очень вкусная, и тарелка с лапшой дошла до дна за несколько минут.
«Тетя очень хорошо поработала с этой стороны, как ты можешь меня учить, если у тебя есть время?»
Однако Ци Цзинъи серьезно сказал Ли Вэю: «Нет, это мое исключительное умение, и оно не будет передано».
Эти слова позабавили Ли Вэя.
После этих выходных Ли Вэй все же вернулась к работе на телеканале. Днем Ци Цзинъи был дома один. Хоть она и немного волновалась, но не могла все время оставаться рядом с ней. К счастью, эмоции Ци Цзинъи в наши дни очень стабильны. Постепенно он улыбается и даже шутит с окружающими.
Ли Вэй наконец перенес все обратно в свою холостяцкую квартиру, оставив только толстую нить.
Братья и сестры прожили вместе очень долго и переехали, когда сказали, что переехали. Ли Цзяньбо посмотрел на комнату, в которой жил Ли Вэй, и стал немного пустым, чувствуя себя очень некомфортно.
«Цзяньбо, как ты решал проблему с едой, когда жил один?»
«Большинство едят в столовой или просто выходят куда-нибудь, я редко готовлю сам».
Ци Цзинъи сказал: «Еда в столовой не очень хорошая. Еда в столовой либо антисанитарна, либо насыщена маслом и солью. Слишком много еды вредно для организма».
«Но у меня нет на это времени. После операции принято работать сверхурочно. Ненормированный график работы – обычное дело в нашем бизнесе». — сказал Ли Цзяньбо, выпивая тушеный костный бульон с ламинарией и ламинарией. Тушеное мясо получается мягким и клейким, а вкус очень вкусным.
«Возможно, жизнь одинокого мужчины такова. Не говори о тебе, я не открывал огонь несколько раз, когда жил один. Я действительно не люблю готовить. Вэйвэй любит готовить сам, и кулинарные навыки довольно хорошие. Она живет в одном месте и получает от нее много заботы».
Ли Цзяньбо тихо закончила трапезу, помогла убрать посуду и палочки для еды. После уборки он подошел и увидел Ци Цзинъи, смотрящего телевизор.
«Собираетесь ли вы гоняться за этими клишированными корейскими дорамами?»
Это еще одна драма собачьей крови и горечи. Сможете ли вы снять напряжение от просмотра такого шоу? Ли Цзяньбо не поверил этому.
«Тетя приняла решение, ты хочешь поехать в Бэйхай? Старейшина снова звонит, чтобы убедить».
Ци Цзинъи тщательно обдумал это. На этот раз она была готова принять предложение старшей сестры, кивнула и сказала: «Ну, я слушаю, что сказала старшая сестра».
«В другой среде, возможно, будет проще. Если ты решишь, я забронирую для тебя билет. Тебе нужно только дать мне свое удостоверение личности. Я с этим разберусь».
Ци Цзинъи сказал, что все в порядке, и Ли Цзяньбо снова сказал: «Найдётся кто-то, кто примет вас, и я организую это для вас. Не беспокойтесь о том, где поесть и остановиться».
Услышав это, Ци Цзинъи почувствовал себя полным чувства вины.
«Мне очень жаль, очевидно, это твои старшие, но я просто хочу, чтобы ты беспокоился обо мне».
Ли Цзяньбо сказал: «Если вам действительно жаль, просто продолжайте жить хорошо. Жить активной и здоровой жизнью лучше, чем что-либо еще».
Ци Цзинъи улыбнулась: Ли Вэй была права. В ее сердце был дьявол. Только когда ее сердце окрепло, дьявол не поглотил ее.
Они оба смотрели телевизор и некоторое время молчали. Спустя долгое время Ли Цзяньбо вдруг спросил: «Знаешь ли ты, что за человек мой биологический отец?»
Ци Цзинъи с удивлением взглянула на своего племянника, покачала головой и сказала: «Нет, я не знаю. Старшая сестра никогда не рассказывала мне о твоем биологическом отце. Раньше я выбегала на улицу и редко ходил домой, чтобы пообщаться со старшей сестрой. Не так уж и много».
Он знал свою мать и никогда не знал, кем был его биологический отец в обеих жизнях. Когда она спросила мать, та промолчала и не хотела сказать ему ни слова. Вначале ее мать оставила его в доме Ли в Юннине и вернулась в город одна. Через несколько лет я уехал за границу, но о его биологическом отце никогда не было известий. Он не знает, жив ли еще этот человек на свете.
«Сестра, разве она тебе не сказала?»
«Я спросил ее дважды, и она не хотела ничего говорить, а я не умею спрашивать еще раз. Я всегда думал, что ты можешь что-то знать». Нельзя сказать, что Ли Цзяньбо потерялся. Не имея биологического отца, у него есть приемный отец. В этой жизни достаточно почтить приемных родителей и семью.
«Вы вернулись в южную Фуцзянь?»
Родной город Ци находится на юге провинции Фуцзянь.
Ли Цзяньбо покачал головой и сказал: «Нет, я знаю тебя и того одного из родственников семьи Ци».
«Если ты вернешься в Южную Фуцзянь, возможно, ты сможешь кое-что выяснить».
Ли Цзяньбо внезапно улыбнулся: «Забудьте об этом, у меня нет времени, это больше не имеет значения. Мой отец — Ли Минхуа, а моя мать — Лю Чуньчжи. Это было предначертано 26 лет назад».
Он до сих пор не хочет признавать своего предка и возвращаться в клан. Какой смысл находить его обратно у старшей сестры. Но, прожив эти дни, Ци Цзинъи обнаружил, что этот племянник на самом деле был очень эмоциональным человеком. Хотя на первый взгляд ему было все равно, он очень заботился о людях вокруг него.
«Родственникам тоже приходится говорить о судьбе. Возможно, я думаю, что через несколько лет поеду в южную Фуцзянь. Времени сейчас нет, и еще не будет».
«Цзяньбо, старшая сестра всегда чувствовала себя виноватой из-за твоих дел. Она всегда хотела тебя увидеть все эти годы, и теперь она наконец-то добилась своего, так что ты больше не хочешь причинять ей боль. Она будет сильной ради всю жизнь, и она единственная, кто так сильно пострадал. Ясно. Она может иметь сегодняшнее положение и сегодняшнее богатство, она многим пожертвовала в обмен на это».
«Да, включая оставление собственного сына». Ли Цзяньбо усмехнулся.
«В то время у нее, должно быть, были невыразимые трудности. Время прошло, а ты так стар, так что ты не прощаешь ее. Теперь, когда вы все узнали друг друга, она простила ее за то, что она позволила вам читать столько лет в Соединенные Штаты. Верно». Ци Цзинъи не могла не высказаться от имени своей уважаемой старшей сестры.
простить? Он уже не ребенок, так почему ты меня прощаешь? В любом случае, это осталось в прошлом, и нужно много работать, чтобы смотреть вперед.