Весной 2003 года вирус атипичной пневмонии распространился в Китае, и эпидемия также заставила понять Ли Вэя и его партию в Великобритании.
Когда об эпидемии стало известно, иностранные студенты нервничали и паниковали. Ли Вэй также много раз звонил домой, чтобы подтвердить здоровье членов своей семьи, и неоднократно советовал им не входить и не покидать людные места.
Обычные люди, пока они не заходят в места, где легко заразиться, но ее второй брат - медицинский работник. Как только возникает эпидемия, медицинский работник бросается на передовую, чтобы приблизиться к этим пациентам. Ли Вэй очень обеспокоена нынешней ситуацией своего второго брата и каждые два дня проверяет его здоровье.
«Вэй, не волнуйся, со мной все будет в порядке. Тебе придется позаботиться о себе, когда ты на улице». Сказал Ли Цзяньбо Ли Вэю на видео. Хотя он работает уже два дня подряд и особо не отдыхает, перед камерой он все равно выматывается. Постарайся выглядеть хорошо, он не хочет, чтобы сестра о нем беспокоилась.
Выключив видео, Ли Вэй зевнула. Здесь Цю Ци спросил: «Твой второй брат — врач?»
«Да, поэтому я не беспокоюсь о нем больше всего». Ей было трудно провести такое большое мероприятие.
Что касается эпидемической ситуации в Даци, она также появилась в больших масштабах, но в то время она была всего лишь маленькой Ли в зале Чжаоян. Когда разразилась эпидемия, император Сиань отправил половину людей из больницы Тайюань патрулировать повсюду и в то же время увеличил строительство медицинского отделения Хуэй. Жаль, что древняя система и устаревшие медицинские технологии в конечном итоге стали причиной гибели десятков тысяч людей от эпидемии, что стало большим потрясением для династии.
С развитием времени до этого шага Ли Вэй твердо верит, что этот порог пройдет гладко.
Постепенно наступило начало лета, и каждое лето в Эдинбурге проходил фестиваль искусств. Мои коллеги задумались о том, чтобы купить билеты на определенный мюзикл, и пришли спросить, пойдут ли они.
Цю Ци любил повеселиться и согласился, но Ли Вэй это не интересовало. Цю Ци подбадривала ее: «Иди, иди, в следующем году такой возможности не будет. Всем весело действовать вместе».
Ли Вэй наконец согласился: «Хорошо».
К моменту открытия фестиваля искусств домашняя эпидемия была взята под контроль, и замершее сердце Ли Вэя отпустило, и он с миром отправился в Эдинбург со своими товарищами.
Эдинбург – столица Шотландии и всемирно известный культурный город.
Здесь есть древние замки, дворец Холируд и собор Святого Джайлса. Древний город, полный литературной и художественной атмосферы. Проходя мимо этих старинных зданий, человек словно переносит себя в далекое средневековье.
В сочетании с проведением фестиваля искусств этот древний город становится еще более оживленным.
Кроме того, Ли Вэй впервые посмотрела музыкальное представление. Это не то же самое, что смотреть оперу. Она не знакома с сюжетом, который исполняет, и есть некоторые вещи, которые она не может понять в текстах, но это не мешает их просмотру. Для тех, кто любит искусство. Для людей это карнавал.
Во время двухчасового выступления, время от времени сопровождавшегося бурными аплодисментами или смехом, эмоции легко передавались. Спектакль завершился успешно. На занавес пришли все актеры и съемочная группа. Многие зрители внизу встали и горячо аплодировали.
Цю Ци сказал Ли Вэю сбоку: «Это действительно интересно».
Эдинбург также является летним курортом. Даже в такой жаркий август температура здесь всего десять градусов тепла, и тени лета не чувствуется.
После просмотра представления все вышли вместе, и некоторые сказали, что посетят собор Святого Джайлса.
Затем она хотела выстрелить с другого ракурса, но из-за толпы чуть не столкнулась с человеком, который тоже стрелял, и быстро извинилась перед этим человеком на английском языке.
Мужчина улыбнулся в ответ и помахал Ли Вэю.
Когда они посмотрели друг на друга, они были немного удивлены. У молодого человека напротив было такое же восточноазиатское лицо, но он увидел, что он одет в белый свитер, несет сумку и носит короткие волосы. Они были знакомы друг с другом, но Ли Вэй не мог вспомнить, где они встретились.
Случилось так, что Цю Ци неподалеку уговаривала ее: «Ли Вэй, давай!»
Ли Вэй согласился, виновато улыбнулся мужчине, развернулся и ушел. Мужчина внезапно подошел и схватил Ли Вэя за руку, удивленно посмотрел на Ли Вэя и спросил: «Вы Ли Вэй?»
Говоря по-китайски, кто тоже является китайцем? Ли Вэй смотрел на него все более и более удивленно и спросил: «Я с тобой знаком, но не могу понять, кто ты. Знаем ли мы его?»
«Вы действительно Ли Вэй из третьего и четвертого классов средней школы Чэннань?»
«Ты...» - вспомнила Ли Вэй и сказала с удивлением и радостью: «О, ты Линь Хайшу, Боже, как же я встретила тебя здесь».
«Ну, я был в Великобритании с прошлого месяца и не ожидал, что ты окажешься здесь». Радость на лице молодого человека была даже больше, чем у Ли Вэя. Одноклассники, которые были подростками, не ожидали встречи в чужой стране. Им скоро исполнится десять лет.
Цю Ци все еще уговаривал Ли Вэя, и Ли Вэю пришлось торопливо сказать Линь Хайшу: «Я в Вестминстере, оставь тебе телефонный звонок. Если ты не уйдешь, мы можем договориться о встрече, чтобы посетить Лондон». ."
Линь Хайшу достал шариковую ручку и протянул ладонь. Ли Вэй опустил голову и поспешно записал на ладони свою контактную информацию. Это поспешное прощание с Линь Хайшу.
Линь Хайшу посмотрел на фигуру уходящей бывшей девушки, все еще чувствуя, что она во сне. Он взглянул на ряд английских слов на своей ладони: она действительно была здесь.
«Вы кого-нибудь встречали?» — спросил Цю Ци с улыбкой.
Ли Вэй ответил: «Ну, одноклассник».
Цю Ци сказал в изумлении: «Боже, этот мир слишком мал, ты можешь столкнуться с ним случайно».
«В этом нет ничего плохого. Иногда судьба так чудесна».
Хотя Ли Вэй оставила контактную информацию Линь Хайшу, она никогда не думала, что Линь Хайшу действительно сможет ее найти. Когда Линь Хайшу стоял у двери их общежития, Ли Вэй опешил: «Как ты нашел это место?»
«По адресу, который ты мне дал, а затем попроси еще нескольких человек найти его». Линь Хайшу заглянул внутрь: внутри все еще есть люди.
Это общежитие, где живут две девочки. Кажется, Линь Хайшу неудобно входить и сидеть. Ли Вэй зашла в комнату и взяла вязаный свитер. Он нес свою сумку и сказал Цю Ци: «Я выйду».
Цю Ци улыбнулась и поприветствовала Линь Хайшу: «Здравствуйте, я коллега Ли Вэй, а теперь и ее одноклассница».
Линь Хайшу немного застенчиво поприветствовал Цю Ци, и Ли Вэй сказал: «Внутри слишком узко, чтобы быть удобным. Пожалуйста, зайдите и сядьте. Пойдем вниз».