Когда еда была на столе, каждый взял на себя инициативу сесть без дела. Ли Вэй и его семья высмеивали британскую еду: «Я по-прежнему предпочитаю их послеобеденный чай в британской диете. действительно не могу адаптироваться».
Лю Чуньчжи огорченно сказал: «Посмотри на себя. Я не видел тебя целый год. Ты такой худой, как будто. Я остаюсь дома какое-то время. Я меняю свои трюки каждый день, чтобы приготовить для тебя хорошую еду. Гарантирую что это не займет и месяца. Оно может вырастить тебя белой, нежной и гибкой».
Ли Цзяньбо бросился вперед Ли Вэя и сказал: «Давай, мама. Даже если у тебя есть такая мысль, это невозможно. У Вэй Вэй нет времени оставаться дома целый месяц».
— Ты хочешь уйти сейчас? — спросил Ли Цзяньпин.
Ли Вэю ничего не оставалось, как объяснить: «Это шоу».
Семья немедленно снова забеспокоилась о работе Ли Вэя, и Ли Вэю пришлось поговорить с семьей о мерах руководства. Выслушав, Ли Минхуа сказал: «Книги этого года были прочитаны не зря. Работайте хорошо и будьте достойны совершенствования других. Вы должны делать все, что делаете».
Ли Минхуа большую часть своей жизни занимался фермерством, и в его сердце есть несколько простых принципов. Ли Вэй терпеливо выслушала и согласилась.
Прежде чем я это осознал, я уже ел очень усердно. После еды Ли Вэй взяла на себя инициативу помочь вымыть посуду, но Ян Ман сказал ей: «Иди и отдохни. Машина после столь долгого вождения тоже устала. Неужели смена часовых поясов обратилась вспять?»
Ли улыбнулся и сказал: «Все в порядке».
Тети и сестры разговаривали, смеялись и закончили работу по дому. Ли Цзяньбо все еще говорил со своим отцом о сохранении здоровья. У гостя были проблемы, и администратор позвонил Ли Цзяньпину.
Ли Вэй вернулась в свою комнату, и вскоре после того, как она вошла в дверь, Лю Чуньчжи принесла новый комплект постельного белья для дочери. Расстелив постельное белье, она не ушла сразу, а повела Ли Вэя что-то сказать.
«В прошлом месяце твоя невестка разозлилась на меня. В то время я планировал какое-то время пожить с твоим вторым братом. Твой отец взял меня, чтобы уговорить, и сказал, что меня укачивает, а Цзяньбо занят. Не доставляйте ему неприятностей или что-то в этом роде».
Отношения свекрови и невестки – проблема века. Личность Ян Мана на самом деле довольно хорошая. Рао такое, или Конфликт между свекровью и невесткой. Ли Вэй спросил: «Что тебя так злит?»
Лю Чуньчжи прошептала и сказала: «Дело не в деньгах. Забудьте об этом, я не буду упоминать об этом после того, как оно пройдет. Наша семья теперь использует деньги повсюду в этом киоске. Она хорошая, и все ее родители держатся. Мне все равно. Твой отец попал в больницу, а она так и не взяла на себя инициативу забрать деньги».
«Мама, у моей невестки в семье только одна дочь, и она именно такая мать. Она не заботится о своей матери. Не беспокойся об этом слишком сильно. Зачем беспокоиться о деньгах. Подумай о это с другой стороны. На самом деле, для семьи Ян это непросто».
«Вы, братья и сестры, одного мнения, и все говорят одно и то же».
Ли Вэй была зла и смешна: «Мама, все должно быть разумно, и это одно и то же само по себе. Ладно, ты сказала прошлое, так что не упоминай его снова».
«Я не буду говорить о деньгах, давайте поговорим о детях. На протяжении многих лет я убеждал их вырастить еще одного. Каждый раз, когда я упоминаю об этом, они недовольны. Потом Ян Ман стареет, поэтому он не будет бойся больше иметь детей. Это не погаснет. Я мрачна по этому поводу».
Старик думает именно так: тебе не кажется, что Иньинь — девушка, и у нее нет внука? Ли Вэй сказала: «Это дело пары. Бесполезно постоянно напоминать им. Кроме того, времена другие, мужчины и женщины одинаковы. Женщины не могут зарабатывать деньги, чтобы содержать свои семьи. Не правда ли?» моя дочь все эти годы? Не уважала старших».
«Я не говорил, что у тебя должен быть сын, и ты можешь иметь еще одну дочь, но их просто нет.
Лю Чуньчжи сказал: «Я еще не закончил говорить, ты, девочка, торопишь меня что делать. Я сказал твоему старшему брату и невестке, я должен спросить тебя. Тебе почти 30, ты действительно хочешь быть старой девушкой всю жизнь, не выходя замуж?
«Я только что вернулся в Китай, можете ли вы отложить свадьбу на несколько дней?»
«Мне плевать на тебя, кого ты волнуешь. Этот вопрос должен быть решен быстро для меня. Дай тебе месяц».
«Да, я верну его тебе на просмотр через месяц». Ли Вэй просто хотел, чтобы его мать сразу же пошла спать, поэтому он вот так открыл рот, но Лю Чуньчжи внимательно выслушал и поспешно спросил: «Что ты говоришь? …Есть ли цель? Кто другая сторона? Это британцы или наша страна? Сколько лет, сколько лет и какая работа надежна? Кто представляет?»
«Ладно, мама, ты сначала ложись спать, я тоже хочу лечь. Давай поговорим об этом позже».
Лю Чуньчжи выгнала дочь, но в душе она ничуть не досадовала. Она была глупой девушкой лет тридцати с небольшим и наконец нашла своего парня. Это большая радость. Она прошла всю дорогу и сказала: «О, о, это здорово».
Как только он спустился вниз, он встретил своего второго сына Ли Цзяньбо. Увидев лицо своей матери, полное радости, Ли Цзяньбо все еще бормотал слова и поспешно спросил: «В чем дело, мама такая счастливая?»
«У твоей сестры появился парень, и она сказала, что вернет его через месяц. Разве это не радостное событие? Я быстро расскажу твоему отцу и сделаю его тоже счастливым».
Ли Цзяньбо в этот момент был ошеломлен, в его голове гудело. В этот момент он наконец понял, и понял, откуда взялись ошибки сестры в эти последние два дня. Его не было, и их история оборвалась, даже не начавшись. Конечно, это может быть только безответная любовь.
Кашель прошел, и я наконец-то хорошо выспался. На полпути сна она услышала грохот петард снаружи. Она открыла глаза. Оказалось, что это был 2004 год. В этот момент на тумбочке внезапно зазвонил телефон. Она ответила на звонок.
«Я просто пытался ударить, но не ожидал, что ты действительно будешь бессонницей?»
«Меня разбудил звук петард, ты такой же?»
«Я? Все еще в съемочной группе, через некоторое время будет сцена, найдите время и позвоните вам. Где вы сейчас?»
«Родной город».
«Режиссер убеждает меня, я не могу сказать слишком много. Авэй, с Новым годом, пожалуйста, дайте мне несколько советов в наступающем году».
— Ну, и ты тоже.
«Подожди, пока я тебя увижу».
"это хорошо."
«Надеюсь, ты всегда будешь рядом со мной, и мы больше никогда не расстанемся».
«Что за глупость говорить, иди работай быстро и обращай внимание на свое тело». Ли Вэй собирался повесить трубку, но телефон услышал «чириканье». Ли Вэй поняла значение этого звука и не смогла сдержать покраснения.