Глава 333: Верь в это

Ли Вэй давно знала, что появится написание куплетов Праздника Весны, но в то время у нее действительно не было столько забот, как средства заработка на жизнь. Иногда забот слишком много, и сделать ничего невозможно.

Теперь, когда дело раскрыто, вернуть его назад невозможно. Ли Цзяньбо тоже не из этой эпохи. В определенной степени в судьбе этих двоих может быть что-то общее, поэтому у Ли Вэя не так уж много забот.

«Да, Чжао Цянь и я происходили из далекой династии. В ту эпоху мы с ним были врагами до смерти. Я была его невесткой, он был младшим дядей. Позже его младший дядя убил мою невестку. -закон с миской яда. Итак. Когда я впервые пришел сюда, я стиснул зубы от ненависти к нему. Когда я нашел его через экран, у меня в голове возникла идея. Я хотел найти его, чтобы отомстить. Итак "Я научился боевым искусствам у отца Чэнь Ятина. Я говорил вам, что это было для самообороны. Я думаю, что однажды я столкнусь с ним и смогу победить врага одним движением. В конце концов, он больной ребенок и не может выдержать малейший бросок.Второй брат,ты помнишь,я спрашивал тебя,как заставить человека замолчать.Неужели ты не оставил ничего виноватого?В то время я очень хотел, чтобы он умер.До тех пор я действительно встречал его в Силвер-Бич. В то время вы еще были в Соединенных Штатах без новостей. В те летние каникулы я встретил его, но в конце концов не смог приехать. Поскольку эта эпоха отличается от нашей, я не имею никакого права жить или убить, и его личность резко изменилась..."

«Если ты не можешь убить его, то отпусти прежнюю ненависть. В конце концов, впереди еще долгий путь. Я не могу прожить свою жизнь с ненавистью. Я постепенно научился испытывать облегчение. Позже Я присоединился к работе, потому что стал журналистом, который какое-то время публиковал новости, а затем вступил с ним в контакт. Контакт постепенно расширялся, только чтобы понять, что некоторые вещи были совсем не такими, как мы слышали или видели. Это действительно сделало Я принял его. Не так давно было Рождество. Чтобы отпраздновать Рождество, некоторые из нас из других стран поехали кататься на лыжах в Шотландию и случайно встретили его и команду. За эти два дня он рассказал мне много вещей, которые я не знал. "Раньше я не знал. Я был ослеплен, чтобы видеть некоторые вещи. Человек, которого я раньше считал своим врагом, - это тот, кто молча охранял меня на протяжении многих лет. После того, как я был благодарен, он снова столкнулся с лавиной, и я бросился По дороге к нему я думала только о обидах с ним за эти годы и об истории ее первой любви, которую мне рассказала твоя тетя. Когда я узнал, что он в безопасности, я был удивлен, что на самом деле не могу позволить ему умереть. Он очень старался прийти ко мне, на этот раз я подошла к нему близко и подарила ему счастье, поэтому мы вместе».

Выслушав с удивлением рассказ Ли Вэя, Ли Цзяньбо быстро проанализировал подлинность инцидента в уме, но, очевидно, не очень в это поверил. Чжао Цянь — актер, который лучше всех играет, и у него должен быть свой собственный сценарий. Его беспокоит то, что Чжао Цянь обманул Ли Вэя.

«Тогда скажи мне, откуда вы двое. Прежде чем сказать, что ты его невестка, почему ты оставила своего серьезного мужа и последовала за ним?» Ли Цзяньбо подумал, что это странно.

«Мы из первого года Даци Чунпина. Я королева-мать новой вдовы. Он король-регент. Забудьте об этом, это всегда похоже на шутку. Если вы не верите в это, то забудьте».

«Королева-мать и регент?!» Ли Цзяньбо был совершенно ошеломлен. Что это за сценарий?

«Это правда, которую я сказал вам. Если мой второй брат мне не верит, я ничего не могу с собой поделать. Я и какое-то время не знал происхождения Чжао Цяня, но я знал его много лет. "Я помню. В тот год мне было одиннадцать лет. Это был день рождения моего дяди. Он пришел к нам в гости в качестве гостя. Эта встреча стала началом всех историй. Хоть я и была королевой-матерью, это заняло всего два месяца до и после.Моя смерть была полна странностей.Однажды я хотел найти ответ в учебниках истории,но от записей той эпохи не осталось ничего.Обиды, происходившие на протяжении многих лет, заставили меня принять решение поверить в него.Я могу Я не буду ненавидеть всю жизнь и не смогу оправдать заботу обо мне. Люди».

Ли Цзяньбо понял, когда услышал это, и понял, почему Ли Вэй выбрал Чжао Цяня вместо него. Он и они не были одинаковыми. Столкнуться с такой ситуацией действительно смешно, думая о своих двух жизнях, он думает, что видит лучше других и может взять на себя инициативу, но в конце концов он все равно проигрывает.

Грохот петард прозвучал как гром, и в комнате на короткое время воцарилась тишина. Спустя долгое время Ли Цзяньбо встал и сказал: «Не мешай тебе спать, спокойной ночи».

«Ну, второй брат, тебе тоже спокойной ночи. С китайским Новым годом!»

Если то, что она сказала, правда, что насчет его сестры раньше? Оно все еще мертво? Потом он влюбился в эту сестру, которую пережили, и в его сердце была доля удачи.

Этим странным вещам нет разумного объяснения. Ли Цзяньбо наполовину верит, но он попытается выяснить истинную истину.

Хотя снаружи раздавались взрывы петард, Ли Вэй в ту ночь спала очень крепко. Может быть, это произошло потому, что я плохо спал прошлой ночью, а может быть, тайна, которую я скрывал в своем сердце более десяти лет, наконец-то нашла человека, с которым можно поговорить. Она расслабилась и освободилась от всякого давления.

На следующее утро, когда я проснулся, было уже девять утра. Никто не пришел ее будить. Я хорошо спал всю ночь, отдохнувший. Ли Вэй прибралась и спустилась вниз, где Ян Ман сидел на корточках и сортировал новую одежду Иньинь.

Большое красное платье-чонсам с воротником-стойкой покрыто платьем того же цвета, инкрустированным белыми волосами. У него две зачесанные головы и праздничная красная заколка с кисточкой. Это так же мило, как картина богатого мальчика.

Когда Ли Вэй увидел это, он не мог не подойти и осторожно скривить маленькое личико Иньинь. Иньинь и Ли Вэй тут же поклонили руки и отдали честь: «Тётя, поздравляю с богатством, принесите красный конверт».

Ян Ман простонал: «Ты быстро учишься».

Ли Вэй уже вынесла Иньинь запечатанный красный конверт, коснулась ее личика и сказала: «Сегодня ты такая милая, иди купи сладостей».

Иньинь улыбнулась слаще меда и неоднократно сказала спасибо.

Ян Ман устроил свою дочь и спросил Ли Вэй: «Хочешь вместе пойти на улицу».

Ли улыбнулась и сказала: «Я все еще голодна. Невестка, может, сначала подождешь меня?»

«Хорошо, поезжай на машине позже».

Ли Вэй пошла на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть. Позже он не видел Ли Цзяньбо. Ли Вэй спросила свою мать. Лю Чуньчжи сказал: «Ваш второй брат уехал еще до семи часов и сказал, что сегодня дежурит».

«А что насчет папы, он попал в больницу?»

«Да, его охраняет твой старший брат».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии