После того, как наступило утро, Чжао Цянь, как обычно, отправился прямо во дворец Чунцин, не связавшись с ним.
Теперь он самый могущественный регент, любой, кто его увидит, должен вести себя смиренно и осторожно. С такой настройкой начать работу гораздо проще, и ему не придется ни о чем беспокоиться.
Когда Чжао Цянь бросилась к апсиде дворца Чунцин, Ли Вэй смотрела, как люди переносят цветы, и внезапная смерть Ван Су, похоже, не сильно на нее повлияла.
Когда Цинсян с трепетом сообщила Ли Вэю, что регент приедет, Ли Вэй даже не подняла головы. Она сидела в удобном кресле и рассказывала людям, как расставлять цветочные горшки.
«Пожалуйста, королева-мать».
Приближаясь, Чжао Цянь почтительно поприветствовал ее. Прошлой ночью ветер и дождь сорвал с ветвей бесчисленные лепестки, и даже некоторые из них превратились в просто цветочные косточки, прежде чем успели распуститься, прежде чем ветер и дождь превратили их в грязь.
Она посмотрела на Цань Хуа в том же месте, но не пошла к Чжао Цяню. Чжао Цянь стоял рядом с ней, опустив голову, и Чжао Цянь сказал ей: «Министр услышал о том, что произошло во Дворце Королевы-матери рано утром, и боялся, что это побеспокоит Королеву-мать, поэтому министр вошел. поприветствовать королеву-мать».
Ли Вэй спокойно сказал: «Тривиальные вопросы не в моем положении. Если принц придет посмотреть на шутку, вы должны быть разочарованы».
Чжао Цянь закричал тихим голосом: «А Вэй, зачем говорить это? Я знаю, что что-то не так в твоем дворце, я волнуюсь больше всего на свете, поэтому надеюсь, что смогу прийти и увидеть тебя, надеясь, что смогу помощь."
Слова Чжао Цяня были не очень громкими, но Ли Вэй ясно их услышал. Никто из занятых дворцовых людей во дворе не заметил, что слова регента были плохими.
Ли Вэй неторопливо взглянула на него, и ее глаза вернулись к прежнему отчуждению и безразличию. Она сказала: «Учитель, пожалуйста, обратите внимание на вашу нынешнюю личность и непристойность».
Очевидно, она была прямо перед ним, и они уже договорились друг с другом, и когда они решили идти рука об руку на всю жизнь, никто не знал, что судьба снова устроила такую большую шутку. Конец света был так близок, что пропасть между ними невозможно было преодолеть.
Она — вдовствующая королева наверху, и он может только быть ее подданным, стоять перед ней и защищать ее и маленького императора. Это единственное, что он может сделать.
После некоторого размышления Чжао Цянь тщательно отбросил детские чувства, и его речь вернулась к безразличию, которое было много лет назад.
«Вдовствующая королева, министр никогда не позволит случиться ничему, что угрожает вам и императору, и министр также тщательно расследует это дело для вас».
«Почему бы принцу не сделать эту мелочь, принц должен сосредоточиться на предыдущих политических делах, я сам займусь такой мелочью, ты заморачиваешься».
Это заблокировало слова Чжао Цяня, он не знал, что сказать, он тайно видел, что все его старые лица были ему знакомы, но они могли только уйти. Жаль, что в мире нет места, где они могли бы оставить все позади и собраться вместе. Ведь два сердца идут всё дальше и дальше.
«Королева-мать, вы позволили Ли Ханьлиню поехать в Юньнань?»
Ли Вэй кивнул и сказал: «Я согласился, и принц сделает то, что хочет».
Ли Вэй, должно быть, принял такое решение осторожно. Вместо того, чтобы оставаться у него под носом, лучше держаться подальше. Если однажды возникнут какие-то беспорядки, Ли Цзя Люлан не будет быстро вовлечен в них. Всегда есть место для отдыха. Это также оставило выход семье Ли. Чжао Цянь понял решение Ли Вэя.
Лань Хуэй принес поднос с чаем и подошел. Ли Вэй уже посмотрела на небо. Он тает по весне, и блестеть на теле очень комфортно. В это время принцесса Шуцзя подбежала, и Ли Вэй протянула руку и обняла ее.
Шуцзя послушно села на колени Ли Вэя, но увидела слезы в уголках глаз Ли Вэя. Она протянула маленькую ручку, нежно вытерла слезы Ли Вэя и тихо сказала: «Королева-мать скучает по отцу, не плачь».
Почему ты льешь слезы? Ли Вэй снова сдержала слезы, и Сян Шуцзя улыбнулась: «Эй, солнце слишком ослепительно, и глаза болят. Королева не плакала. Королева взрослая, так как она может легко лить слезы».
Есть кто-то, кто позаботится о спине Ван Су, а Ли Вэй просто спрашивает несколько слов.
Мать Юнь вернулась менее чем через час.
Мать Юнь стояла внизу и отвечала на слова Ли Вэя.
«Серебро, одежда и украшения были вознаграждены согласно приказу матери, и они вернули тело мисс Вансу».
Ли Вэй спросил: «Какая жалоба у их семьи?»
Мать Юнь сказала: «Нет, мать Вансу также сказала, что она придет, чтобы поклониться королеве-матери. Старая рабыня боялась потревожить ее отдых, поэтому она заблокировала ее».
Ли Вэй сказал удобным тоном: «Давайте пока позволим этому случиться».
Ей пришлось дождаться результатов расследования Ло Чуна. Надежда на смерть Ван Су может разорвать давний заговор. Она должна была сориентироваться в ситуации и больше не могла уткнуться в барабан, как в прошлый раз.
Ло Чун была членом храма Фэнъи, и старшая сестра позже подарила ей это из-за преданности и способностей Ло Чуна. Когда первый император только что ушел, вскоре после издания завещания, у новых вдов во дворце было несколько договоренностей, которые были готовы подчиниться завещанию, и некоторые люди хотели устроить неприятности во дворце Чжаоян. Благодаря тому, что Ло Чун блокировала ее изнутри, а семья Ли и Чжао Цянь блокировали ее снаружи, она смогла занять эту позицию.
Она не была биологической матерью маленького императора и не была его тетей. Она оказалась на троне вдовствующей императрицы только благодаря личности своей приемной матери. Возможно, с того дня, как было оглашено завещание, кто-то тайно планировал заговор против нее и Фу Гуана. Если она хочет выжить, она должна найти посланника за кулисами.
Два дня спустя расследование Ло Чуна было почти завершено. Он пришел, чтобы ответить Ли Вэю.
«Как Королева-мать, молодая уже расследовала смерть Ван Су аналогичным образом. Согласно вашему указанию, всем людям, которые были с Ван Су, были заданы вопросы, и содержание допроса было записано». Ло Чонгранг Был представлен набор диалогов.
Это стенограмма, сделанная Ли Вейраном. Она бегло взглянула, прежде чем присмотреться к содержимому, и спросила Ло Чуна: «Что вы обнаружили за два дня расследования? Что-то не так с повешением Ван Су?»
Ло Чун покачал головой и сказал: «Когда я вернулся к Королеве-матери, я этого не сделал. У Вансу ни с кем не было споров, и у нее не было никаких обид. У нее была небольшая семейная ситуация, и она посетила ее в соответствии с намерениями Королевы-матери. , и не нашел особого места. .»
Смерть Ван Су была полностью ее собственным стремлением к смерти и не имела ничего общего с другими, и это было не совсем так. Посторонние скажут, что она не слишком щедра к своим слугам и что она принудила их к смерти.
Хотя она всегда думала, что у Ван Су должна быть какая-то веская причина искать смерти, но теперь кажется, что это не имеет к ним никакого отношения, но она не может об этом думать. Этот результат тоже ожидаем, она может его принять. Ли Вэй сказала: «Спасибо за вашу тяжелую работу».
Ее взгляд снова переместился на большую стопку стенограмм, и ее следующей задачей было изучить эти разговоры, чтобы увидеть, сможет ли она найти что-нибудь неправильное.