Ли Вэй заперлась в кабинете, оказалась в ловушке игры и не могла выбраться. Этого могло бы быть недостаточно, если бы у нее не было опыта более десяти лет, но когда она переживала такую жизнь, ей было трудно вернуться в исходное состояние ума.
Ее ум независим, она жаждет такой жизни.
В кабинете висел портрет сестры из вестибюля. Ли Вэй вынула его и медленно развернула. Она сложила руки на портрете и молча помолилась: «Сестра, когда ситуация здесь стабилизируется, пожалуйста, благослови меня на небе и верни меня туда». Верно. Мне здесь очень не нравится.
На следующий день после того, как Фу вошел во дворец, Ли Вэй почувствовала себя немного неуютно. Она спасала своих наложниц от полумрака и спокойствия. Она почти строго сдерживала людей, желавших остановить беду.
После двухдневной занятости тело чувствовало себя все более некомфортно, поэтому ей пришлось послать врача на лечение.
Доктор Лу измерил ее пульс в палатке, и ей не потребовалось много времени, чтобы прийти к выводу: Королева-мать, вы слишком много думаете и повредили свою ци печени. Вайхен прописывает две дозы лекарства для облегчения работы печени и облегчения депрессии. , Через некоторое время все будет хорошо. Пожалуйста, будьте уверены, королева-мать. "
Ли Вэй уже лежала на кровати, и ей не о чем было беспокоиться. Она сказала: «Спасибо доктору».
Доктор Лу пошел выписывать рецепт, обдумывая добавление и вычитание лекарства.
Ли Вэй почувствовал, как у него болит голова, жужжит и чувствуется дискомфорт, а в сердце у него депрессия. После того, как она легла, она передала дела дворца принцессе Цзин, чтобы она временно позаботилась о них.
Принцесса Цзин пообещала перед кроватью Ли Вэя: «Вдовствующая королева, ты заболеешь и выздоровеешь. Все оставлено твоей наложнице. Твоя наложница одержима тем, сколько тебе лет, и тебе пришлось через многое пройти. Не волнуйся.
В это время ей не о чем беспокоиться, и она не тот человек, который цепляется за власть, кивнула и сказала: «Хорошо, тогда есть принцесса Лао».
Во дворце за нее это сделает наложница, а ей просто нужно восстановить силы.
После того, как госпожа Цзин ушла, Ли Вэй долго смотрела на тусклый свет и заснула. Во сне она, казалось, видела Ли Минхуа и его жену, а когда она увидела старшего брата, все плакали. Ли Вэй спросила меня, умер ли я, а затем увидела другую себя, лежащую на кровати, ее душа больше не могла вернуться в это тело. Она упорно шла к семье, пытаясь сказать им, что на самом деле она не умерла, а просто вернулась на место раньше.
Она не везде видела своего второго брата, но, долго оглядываясь вокруг, увидела, что второй брат играет на скрипке у окна, такой сосредоточенный. Она просто не могла услышать звук тянущего устройства. «Второй брат, я не ушел далеко. Тебе не нужно слишком грустить». Ли Вэй подошла и хотела поговорить с Ли Цзяньбо, но Ли Цзяньбо, похоже, тоже ее не заметил.
«Я еще жива, я еще жива…» — пробормотала Ли Вэй, чувствуя, что рядом с ней кто-то сидит, но не могла проснуться.
Ли Вэй отчаянно пыталась кричать громко, но обнаружила, что даже звука не слышно. Она словно упала в бесконечную пропасть, а тело ее продолжало падать. Когда она тяжело упала, кто-то подхватил ее.
Она услышала источник голоса: «А Вэй, А Вэй!»
Ли Вэй наконец открыл веки, слегка взмахнув ресницами. Огонь подсвечника осветил комнату. Перед ее кроватью сидел человек. На человеке был голубой атласный халат с вышитыми на атласе узорами подсолнухов и черная круглая шляпа.
Это слуга! Но любой слуга, у которого хватило смелости сесть перед ее кроватью и все еще держать ее за руку.
Одно из его лиц скрылось в тени, но Ли Вэй уже это понимает. Он с каким-то ужасом вжался в кровать, потом сел и сердито сказал: "Если ты хочешь умереть, не тяни ее. Что я буду делать ночью возле своей кровати? Если кто-нибудь тебя увидит, я" Боюсь, умереть семь или восемь раз будет недостаточно».
Однако Чжао Цяня, похоже, это совершенно не волновало. Он смог переодеться в одежду ****, чтобы прикрыть спальню Ли Вэя, и, естественно, нашелся способ выбраться. Он все равно спокойно сказал: «Я слышал, что ты заболел, увидимся. Никто не знает, не волнуйся».
«Не нервничай, не бойся, я уйду после нескольких слов с тобой, будь уверен».
«Есть кое-что, что я не могу сказать днем, но ночью мне приходится бежать в постель».
Некоторые слова, естественно, неудобно произносить средь бела дня. Когда Чжао Цянь увидел, как Ли Вэй отвергает людей за тысячи миль от него, он понял, что они вернулись в прошлое. В этот раз, как бы нежно он ни говорил, это не поможет. Чжао Цянь немного подумал и сказал: «А Вэй, или пойдем назад, это нам не подходит. Я все еще актер, ты все еще свой хозяин, хотя силы нет, но в любом случае жизнь такова». комфортно, мы честны Вместе, больше никто ничего не скажет».
«Вы говорите, вернитесь и вернитесь, нигде это не так просто».
Чжао Цянь попросил Ли Вэя протянуть руку, и Ли Вэй, сказав это, протянул правую руку.
Чжао Цянь увидел, что, когда Ли Вэй находился в коме, кольцо, которое он надел, все еще было там. Он попытался снять кольцо, но кольцо как будто выросло у нее на пальце. Я вообще не мог его снять. Я слишком старалась и боялась, что Ли Вэй пострадает.
Ли Вэй убрал руку, покачал головой и сказал: «Это бесполезно, я не могу его снять. Это кольцо вернуло нас обратно?»
«Да, это кольцо, полное божественной силы. Но, похоже, сейчас оно может оказаться бесполезным». Последняя надежда Чжао Цяня также была разбита.
Ли Вэй приняла факты быстрее, чем Чжао Цянь, и спокойно сказала: «Если ты не можешь вернуться, все в порядке, я, должно быть, мертва в этом мире. Я только что видела их во сне, но они не могли видеть». меня вообще. , я себя не слышу». Ли Вэй снова посмотрел на Чжао Цяня и сказал: "Поскольку я не могу вернуться, лучше спокойно принять факты, стоящие передо мной. Как насчет того, чтобы хорошо жить здесь?"
«Нет, я не хочу этого».
Почему этот человек такой упрямый, Ли Вэй сердито сказал: «Ты этого не хочешь, чего ты хочешь? Неужели ты думаешь, что будет так легко вернуться назад? Ты не можешь видеть реальность перед собой. что еще мы можем сделать, кроме принятия?»
Чжао Цянь посмотрел на нее глубокими глазами и тенью нежелания: «Авэй, я хочу быть с тобой». Тон был таким твердым, без каких-либо колебаний.
Под его пылким взглядом Ли Вэй больше не осмеливался смотреть прямо на него, повернув голову, чтобы отвернуться.
«Помните, вы теперь регент, а я королева-мать. Это факт, который невозможно изменить. Давайте узнаем личности друг друга. Я робкий и трусливый человек. Я не могу делать такие необычные вещи. Люди , пожалуйста, также примите нынешнюю договоренность».
Чжао Цянь встал, встал с кровати и обернулся. Ночь снаружи похожа на чернила.
Было бы хорошо, если бы он не показывал ей своего сердца. В этом случае, возможно, она никогда бы не узнала, как сильно она ее любит. Достаточно было бы его молча пытать.
«Регент, встаньте на колени».
Чжао Цянь стоял к ней спиной, и ему потребовалось много времени, чтобы слегка повернуть голову и сказать: «Пожалуйста, позаботьтесь о себе и ни о чем не беспокойтесь. Я буду охранять эту территорию для вас и императора».
"Спасибо."
Из-под окна послышался тихий кашель. Казалось, что когда пришло время уходить, Чжао Цянь, наконец, снова посмотрел на нее, глубоко погладил ее, а затем повернулся и ушел.
Занавес слегка дрогнул, и его больше никогда не видели. Его дыхание исчезло в комнате. Ли Вэй снова легла, как будто только что во сне, и снова закрыла глаза.
Поскольку они не могут вернуться назад, им следует признать реальность и вернуться к своей первоначальной идентичности. Для них это лучший результат. Она должна была потерять те эмоции, которых у нее быть не должно было.