Весна и лето чередуются, заболевание возникает часто.
В детстве еще труднее выдержать малейший бросок. Погода внезапно стала жаркой на два дня, а затем снова подул северный ветер, как будто это была ранняя весенняя погода, температура была слишком другой, и дети во дворце заболели. меньше. Среди них легли Фу Гуан и Фу Кан.
Фугуану стало плохо, и он был так обеспокоен, что Ли Вэй немедленно вызвал врача, чтобы тот пришел и осторожно вылечил Фугуана. Хотя это обычная простуда, пациент молод, и о нем нужно кто-то заботиться.
Будучи приемной матерью Фу Гуана, Ли Вэй, естественно, волновалась день и ночь, поэтому она взяла на себя инициативу временно переехать в Ханьюань-холл, чтобы внимательно о ней заботиться.
«Что хочет съесть император?»
Фу Гуан лежал на кровати, краснея, жар его тела еще не полностью утих, он слегка дышал, его грудь покачивалась.
Фу Гуан сказал: «Мама, Эрчен хочет пить кашу».
«Ладно, я позволю кому-нибудь сварить кашу».
Ли Вэй тут же приказал спускаться. Она коснулась лба Фугуана и обеспокоенно сказала: «Все еще немного жарко».
Фу Гуан вдруг кокетливо сказал Ли Вэю: «Детский министр хочет, чтобы мать его испортила».
«Этот ребенок…» Ли Вэй беспомощно улыбнулась. Она наклонилась, нежно дунула в лоб Фугуана и тихо сказала: «Выздоравливай от болезни со спокойной душой, и королева-мать будет сопровождать тебя».
Только когда он заболеет, Фу Гуан будет вести себя как ребенок и покажет свою хрупкую сторону перед Ли Вэем.
Когда Фу Гуан в эти дни болел, у него был не очень хороший аппетит, поэтому Ли Вэй приказал императорской столовой постараться подать немного легкой и легко усваиваемой каши. Приготовив на кухне кашу из сладкого миндаля, Ли Вэй долго ее уговаривала, прежде чем Фу Гуан успел съесть половину тарелки.
Хотя в храме Ханьюань нет недостатка в людях для служения, Ли Вэй делал это сам во многих отношениях, оставаясь перед Фугуаном всю ночь и ночь, добавляя одеяла для Фугуана посреди ночи и принося ему воду, чтобы ему было удобно. .
Даже медсестра рядом с Фу Гуаном сказала: «Вы очень осторожны, королева-мать, более осторожны, чем слуги».
Ли Вэй сказал: «Он настолько молод, что чувствует себя еще более неловко, когда болеет».
Днем Чжао Цянь пришел в зал Ханьюань, чтобы навестить Фугуана. Фугуан в это время уже спал, а Ли Вэйшоу шила перед кроватью. Она услышала шаги и не обратила на это внимания, пока кто-то не встал рядом с ней, она подняла глаза и увидела, что Чжао Цянь был здесь.
Почему он не пришел сюда молча, а те дворцовые дамы и евнухи не знали, чтобы сообщить.
— А как насчет императора?
Ли Вэй немедленно сделала молчаливый жест, а затем повернулась и пошла в другую комнату.
Чжао Цянь поднял палатку и заглянул внутрь, но увидел, что Фу Гуан спит. Через некоторое время он поставил марлевую палатку и последовал за Ли Вэем в другую комнату.
Ли Вэй сидела на краю Канга, и в комнате больше никого не было.
«Императору стало лучше от болезни?»
Чжао Цянь, естественно, сказал: «Дайте мне посмотреть, поправится ли наш император. Домашнее задание тоже упало, и я беспокоюсь о том, когда снова отпустить его в школу».
Лицо Ли Вэя было немного недовольным: «Он лежит, ты все еще заставляешь его учиться?»
«Это не преследование. Он император, несущий на своих плечах людей всего мира. Я надеюсь, что он сможет понять эту истину».
«Я знаю, ты хочешь, чтобы он взял на себя тяжелую ответственность как можно скорее, но это не вызывает беспокойства, ты должен делать это медленно. Дети будут бунтовать, если их слишком принуждать, и тогда это будет еще большей головной болью. Дон "Это не слишком много. Это тяжело. Хотя он и император, он все еще ребенок, которому нет и семи лет. Теперь ты регент, помогаешь ему контролировать мир, и это бремя лежит на твоих плечах. тебе понадобится несколько лет, чтобы сделать выбор. Скажи это еще раз».
До того, как эти двое стали императорами, было много конфликтов, и, поскольку эти двое высказались, Чжао Цянь не стал бы искажать Ли Вэя, чтобы создавать проблемы. Он больше не хотел говорить с Ли Вэем об императоре. Вместо этого он сказал: «Ко мне пришел третий ребенок, и я уточнил то, что сказал, надеясь, что он будет знаком. Всеобщее уточнение, может, он выйдет из себя. Что ж, вы с императором должны быть осторожны в эти дни».
«Ну, я знаю. Но последние два дня я думал об одном. Вместо того, чтобы ждать, я мог бы также взять на себя инициативу, как насчет?»
Чжао Цянь тепло увидел глаза Ли Вэя и сказал: «Что ты думаешь».
Ли Вэй встал, первым подошел к двери, позвал служанку, служившую перед ним, и сказал: «Хорошие ученики охраняются, никого не впускайте, кому бы вы ни хотели рассказать».
После того, как задание было выполнено, Ли Вэйцай снова откинулась на спинку стула, позволила Чжао Цяню сесть с другой стороны, и их разделил стол кан. Оба понизили голоса, и они обменялись мнениями.
Услышав план Ли Вэя, Чжао Цянь нахмурился и сказал: «Нет, это слишком рискованно».
«Вам придется принять очередное сильное лекарство. Иначе как враг сможет появиться в своем первоначальном виде? Не волнуйтесь, господин, я обязательно осмелюсь это сделать».
Чжао Цянь поспешно схватил Ли Вэя за руку и с тревогой сказал: «Есть так много способов рискнуть. Я не согласен, но думаю о других способах. Боюсь, с тобой произойдет еще один несчастный случай или еще один. Если да, боюсь, я не смогу за тобой угнаться».
Ли Вэйшэн взял руку назад и твердо сказал: «Давайте примем решение. Принцу нужно только сотрудничать со мной, чтобы хорошо сыграть эту пьесу. Но вы прирожденный актер, и для вас легко найти любой репертуар. ?"
Чжао Цянь беспокоился, что с Ли Вэй произойдет несчастный случай и он потеряет ее навсегда.
Он также хотел убедить Ли Вэя отказаться от этой идеи, когда придворная дама, охранявшая снаружи, внезапно сказала ему: «Уважай благородную наложницу, наложницу Ци и наложницу Дунь, чтобы они посетили императора».
Ли Вэй слегка похлопал Чжао Цяня по руке и сказал: «Подожди здесь немного, я отвел их вон в дом, можешь идти снова, если ты с ними столкнешься, это всегда плохо».
Чжао Цянь снова спросил: «Ты действительно решила, Королева-мать?»
Ли Вэй кивнул: «Я решил, я не могу больше сидеть и ждать смерти, я с трепетом спускаюсь вниз».
Увидев уверенное лицо Ли Вэя, Чжао Цянь беспомощно сказал: «Разве это не просто игра? Я в этом лучший».
Чжао Цянь наконец согласился, и Ли Вэй отпустил свое сердце и сказал: «Тогда я пойду туда первым».
«Ну, ты должен быть осторожен».
Ли Вэй вышла первой и, пройдя за угол, увидела, что принцесса Цзин и остальные уже поднялись наверх. Принцесса Дзингуй шла впереди. Ли Вэй стояла и не двигалась. Ириска Цзин ждала, чтобы первой поприветствовать Ли Вэя. Ли Вэй сказал: «Император в эти дни спал, поэтому мне следует пойти в западную комнату и сесть».
Наложница Цзингуй подождала, согласилась и последовала за Ли Вэем в западную комнату. Наложница Дун была в конце. Она шла медленно. Позже, когда она что-то услышала, она повернула голову и оглянулась, но увидела, что было что-то. Даосская фигура быстро мелькнула, она испугалась и чуть не закричала. Позже фигура Синдао стала мне знакома, как регент.
Регент здесь? Она была полна сомнений, регент тоже пришёл к императору?