Глава 422: Падение

Ли Вэй снова сбежал. Хотя он не знал, почему она сбежала, он хотел прояснить ей это, потому что у него было несколько слов.

Чжао Цянь слегка кивнул Ли Сину и вышел. Сразу после того, как он переступил порог, он увидел Ли Вэя и Шуцзя, стоящих возле керлингового цилиндра под крыльцом, наклонившихся и разговаривающих с Шуцзя, на его лице появилась слабая улыбка.

Чжао Цянь посмотрел туда и долго смотрел, на его лице была одержимость, которую он не заметил.

Ли Син тоже последовал за ним. Она все еще хотела что-то сказать Чжао Цяню, но увидела, что Чжао Цянь уже перешла на противоположную сторону, и остановилась под ярко-красным лаковым резным столбом дракона и феникса.

«В этом году лотос зацветает рано».

«Это из-за более жаркой погоды в этом году. Если они хорошо о них позаботятся, те, что в Тайечи, еще не раскрылись, даже цветочные косточки еще не раскрылись». — тихо сказала Ли Вэй. Она подняла голову, взглянула на Чжао Цяня и с сомнением сказала: «Что-то не так с принцем?»

«Ничего, просто…» Чжао Цянь коснулся своего носа и сделал довольно чрезмерную просьбу: «Можете ли вы сказать несколько слов Королеве-матери?»

Как Ли Вэй не знал его мыслей, Ли Вэй сжал руку Шуцзя и прошептал Шуцзя: «Твой дядя-император собирается отправиться в далекое путешествие, что ты хочешь сказать императору?»

Шу Цзя поднял глаза и сказал: «Императору благополучного пути!»

Услышав, что Чжао Цянь наклонился и нежно коснулся щеки Шуцзя, он улыбнулся и сказал: «После того, как девять дедушек побудут с твоей матерью, повернись и купи для тебя хорошие вещи».

Ли Вэй продолжал держать Шу Цзя за руку, Фан сказал: «Если с принцем все в порядке, пожалуйста, возвращайся».

Даже не дав возможности побыть одному, Чжао Цянь неизбежно впал в депрессию, но все же улыбнулся и попрощался с ней.

"сокровище!"

Чжао Цянь наконец неохотно ушел.

Ли Вэй и Шуцзя все еще стоят под карнизом, притворяясь никем, и, как обычно, улыбаются вместе с Шуцзя.

Ли Вэй считает, что она всегда была скорее рациональна, чем перцептивна. Она знает, какие эмоции ей полезны, а какие бесполезны. Находясь в настоящее время в положении королевы-матери, будучи наложницей первого императора, она уже давно потеряла право говорить о любви. Что она может сделать сейчас, так это использовать свою личность королевы-матери, чтобы проложить путь будущему императору к проправительственной позиции и внести должный вклад в развитие этой эпохи.

«Мама, солнце садится, пойдем?» Шу Цзя подняла лицо и посмотрела на мать.

Ли Вэй согласился и повел Шуцзя в дом. Ли Синсин пришел и сказал Ли Вэю: «Вдовствующая королева, я слышал, что вы собираетесь пригласить мне доктора по шахматам?»

Ли Вэй сказал: «Разве ты не говорил, что хочешь научиться играть в шахматы? Кто-то порекомендовал мне меня. Когда ты оглянешься назад, ты научишься играть в шахматы».

Ли Син склонил голову и немного подумал, прежде чем сказать: «Вдовствующая королева, я не хочу учиться играть в шахматы».

"Ой?" Ли Вэй удивленно сказал: «Почему ты не учишься?»

Ли Синдао: «Я думаю, что играть в шахматы скучно, бессмысленно и бесполезно учиться».

Ли улыбнулся и сказал: "Какой смысл, это просто навык для самосовершенствования. Люди, которые хорошо играют в шахматы, обладают хорошей логикой. Они очень мудрые люди. Они могут думать о проблемах дольше, чем другие. Я думаю, это неплохо. Эти вещи сложны, и я хочу следовать этому».

Хотя Ли Вэй наконец сказал это, Ли Син все равно сказал: «Шахмат больше никаких».

— Тогда чему ты хочешь научиться?

Ли Син поднял лицо и сказал: «Я хочу поучиться у красной женщины».

Ли Син кивнул с улыбкой.

Ли Вэй не смущала Ли Сина в этом вопросе и сказала с улыбкой: «Хорошо, если ты хочешь учиться, я снова приглашу тебя, Мастер». Ли Вэй снова коснулся головы Шуцзя и сказал: «Мои девять принцесс, вы. Чему конкретно вы хотите научиться?»

Шуцзя поспешно сказал: «У меня есть кое-что, что мне очень нравится, но королева не позволяет детям учиться».

«Поговорим об этом, позвольте мне подумать».

Шу Цзя сказал: «Когда старшая сестра Цайчжи из дома врача пришла лечить царицу-мать, я очень ей завидовала и невероятно интересовалась медицинскими навыками».

«Хочешь изучать медицину?»

Перед Шуцзя Синдао медсестра сказала ей, что она дорогая, как принцесса, и что эти грязные вещи не должны нравиться матери, а королева - это не то, чему она должна учиться как принцесса, поэтому она покачала головой и отрицала: " Я не хочу».

«Что ты имеешь в виду, когда говоришь об этом не думать? Если ты действительно хочешь изучать медицину, я все равно позволю Цайчжи прийти и научить тебя хорошо. Знать медицинские навыки - это не зазорно. Твоя мать руководит медицинским факультетом Хуэй по всей стране. и позвольте больнице Тай помочь вам в энергичном обучении. Доктор, было бы хорошим примером, если бы вы могли приехать и изучать медицину».

Услышав, что мать имела в виду согласие с ней, Шу Цзя тут же подошла к ней с радостью на лице: «Мать согласна?»

«Это серьезный вопрос, как тут не согласиться. Но изучать медицину очень скучно. Надо терпеть одиночество, быть смелым и осторожным, иметь суперпамять, уметь обобщать и делать открытия. В любом случае, это тяжелая работа. Ты можешь сделать это?"

Шуцзя кивнул и согласился: «Может».

Днем позже Чжао Цянь отправился в путь на восток. Сначала он ездил на лошади, а когда уставал, садился обратно в карету. В эпоху, когда нет ни автомобилей, ни поездов и самолетов, путешествовать далеко – чрезвычайно сложная задача. Более того, это самое жаркое время года, но у Чжао Цяня нет выбора. Ему придется пойти к людям и провести расследование. Помимо Шаньдуна ему предстоит съездить на два озера и, возможно, в Цзяннань, надеясь приехать до ее дня рождения в конце года. Спешить обратно.

На второй день после ухода Чжао Цяня сверкнула молния и одна за другой последовали грозы, обрушившиеся на небо над столицей.

Глядя на шторм снаружи, мысли Ли Вэя, естественно, сосредоточились на человеке, которого не было дома, надеясь, что он сможет вовремя найти место, где можно укрыться от дождя, и что он будет в безопасности и без каких-либо происшествий. Она надеялась, что он вернется благополучно.

Сильный дождь позже перешел в мелкий, и не было никаких признаков его прекращения до наступления сумерек. Когда он собирался передать фонарь, кто-то из Ханьюань-Холла пришел доложить Ли Вэю.

«Благодаря Королеве-матери, император упал сегодня на школьном поле».

«Он будет практиковаться в верховой езде и стрельбе, когда сегодня пойдет дождь?» Ли Вэй был удивлен и рассержен.

Посетитель ответил: «Император поднялся на тренировку менее чем на час, когда днем ​​дождь стал слабее, но в это время что-то пошло не так».

«Как ты упал?»

Посетитель сказал, что оно скользило по земле, и он упал, не наступив на него.

Слушая душевную боль Ли Вэя, Ли Вэй поспешно сказал, что пойдет в Ханьюань-холл, чтобы увидеться с Фугуаном.

Когда Ли Вэй бросился к нему, доктор, стоявший перед ним, не ушел, поэтому Ли Вэй спросил врача о ситуации.

Врач сказал: «Боюсь, я повредил кости, поэтому мне нужно побыть некоторое время в постели».

Когда Чжао Цянь только что ушел, произошло такое. Ли Вэй посмотрела на раненого Фу Гуана и почувствовала себя очень убитой горем. Он не мог не упрекнуть: «Ты, пацан, честно не держишься под дождем. Как это хорошо».

Фу Гуан признает, что он неправ, и ему жаль свою мать, поэтому он склонил голову и сказал: «Во всем виноват сын, мать волнуется».

«Если ты знаешь, что неправ, просто залечи свои раны и выслушай приветствия».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии