Глава 428: Завоевать его расположение

Говоря о болезни моего отца, я неизбежно чувствую себя немного тяжело.

Даже в эпоху, когда медицина была высоко развита, не существовало хорошего способа борьбы с инсультом, и это происходило исключительно средствами здоровья.

«Болезнь нашего отца достигла этой точки. Очень вероятно, что однажды ситуация ухудшится, поэтому ты должна быть морально готова, мама».

Ли Вэй сказал это Лю Чуньчжи, поэтому он сказал это гладко. Он не чувствовал, что что-то не так, но Фу был немного смущен.

«Психологическая подготовка?! Это легко сказать, но трудно сделать. Вы также знаете, что здоровье вашего отца всегда было хорошим, он редко болеет и редко простужается круглый год. Сейчас, хотя ему и за пятьдесят, у него хорошая основа. Ладно, я думаю, не должно быть проблем дожить до 70-х и 80-х, но вдруг... Мне очень плохо. Я никогда не хотел вставать после падения».

Ли Вэй рассказал: «У него вредные привычки, тяжелый вкус, он любит сладкое и жирное, выпивает две чашки в день. Три кайфа определенно существуют, и неизбежно возникнут сердечно-сосудистые и цереброваскулярные заболевания. постепенно оно затвердевает, оно не лучше, чем когда я был моложе».

Эти слова еще больше озадачили Фу.

«Авэй, я никогда не слышал того, что ты сказал, и плохо это понимаю. Говори медленно…»

Ли Вэй внезапно осознала, что говорил на многих языках, не принадлежащих той эпохе, и обвинил ее в том, что она быстро говорит и говорит все, что думает.

Ей пришлось найти повод, чтобы сказать: «Это то, что сказал доктор Лу, и я не совсем понимаю некоторые вещи. Вероятно, это означает, что в старости вам следует есть легко, обращать внимание на сочетание мясо и овощи, чтобы ваше тело не было подвержено проблемам и не пострадало. Уменьшите вероятность инсульта».

Таким образом, Фу немного понял и вздохнул: «Эти привычки невозможно изменить за один день. У твоего отца упрямый характер, и чем старше он становится, тем я упрямее, я не могу ему сказать. "

«Медленно помогите ему справиться с этой болезнью. Если вы этого не сделаете, это не сработает».

Поговорив о болезни Ли И, Фу Ши спросил о жизни Ли Вэя во дворце. Ли Вэй сказал: «Это всего лишь поэтапный процесс. После всех этих лет я еще не адаптировался».

«Хороший мальчик, ты страдал все эти годы».

Ли Вэй горько улыбнулась и сказала: «Такова эта жизнь, и у меня нет других мыслей, я просто надеюсь, что все в безопасности».

Ли Вэй была беспомощна, но теперь у нее не было другого выбора, кроме как принять факты. Она королева-мать, приемная мать императора и девяти принцесс, а также национальная мать этой династии. Она не сможет избавиться от оков, наложенных на нее ее идентичностью здесь, на всю оставшуюся жизнь, поэтому она должна помнить о мире и делать то, что соответствует ее идентичности.

"Регент поехал в Шаньдун, заявив, что наблюдает за настроениями народа. Теперь он взял на себя бардак в Министерстве домашнего хозяйства. Он тоже занят. Сейчас он наводит порядок в управлении чиновниками. Что будет замешано. "

«Почему не получилось? Теперь у этой династии только пустая полка. Денег в казне нет, и жизнь народа не очень легка».

Слушая, как его дочь обсуждает государственные дела, Фу почувствовал себя очень свежим и не мог не сказать: «Я никогда раньше не слышал, чтобы вы упоминали об этом, так почему же вы сейчас отвечаете за дела правительства? Разве это не утомительно? беспокоиться об этом?»

«Лучше найти себе занятие, чем целый день ничего не делать. Кроме того, как королеве-матери страны, необходимо также знать людей при дворе».

Услышав это объяснение от своей дочери, Фу снова улыбнулся и сказал: «Правильно. Кстати, Цянер слышал, что нога императора была ранена, как это лучше?»

«Я могу спуститься на землю, но не могу передвигаться самостоятельно. Мне нужна помощь».

«Кости маленьких детей растут легко. Не торопитесь. Все имеет свой процесс. Император молод, а вы не его биологическая мать. Вы просто занимаете личность приемной матери. Теперь это ничего. Боюсь, оно больше, император. Будет тебе чуждо.

Слова матери заставили Ли Вэй почувствовать себя немного озадаченной, и она продолжила: «Только потому, что это приемная мать, вы должны беспокоиться обо всем, о чем вам следует беспокоиться, и вы должны быть внимательны ко всему. Император — это человек, а когда он вырастет, он станет незнакомым, и это еще ничего».

Фу Ши беспокоился о чувствительности своей дочери, поэтому он сказал: «Это правда, не будьте с ним слишком суровы».

«Я не буду его критиковать. В конце концов, он всего лишь ребенок. Регент раньше наказывал его немного более строго, а я все еще защищаю императора. По этому поводу я спросил, сколько конфликтов у меня было. был с регентом. Отношения восстановились лишь недавно».

Говоря об этом, Фу снова подумал, и его нежная дочь сказала: «А Вэй, когда у тебя был антагонизм с регентом, я очень беспокоился о тебе. Он регент с большой властью и всегда беспокоился о нем. Запугивание ваших сирот и вдовы.Ведь интересы между вами противоречивы,поэтому в тот период времени я волновался день и ночь,и дрался с трепетом.Я беспокоился,что он составит сопротивление вашей жены.В таком случае,ваши мать и сын не было бы возможности выжить. Не могу жить».

«Регент не восстал, но предыдущие Хэ и король Шу не имели благих намерений. Если бы не защита регента в эти два раза, я боюсь, что мы с императором давно бы умерли».

Фу сказал: «Да, с королем не было особых проблем. Король Шу действительно видел кровь. Впоследствии я знал, что это произошло, но это напугало меня и твоего отца. К счастью, хорошие и плохие были наказаны. и у тебя все хорошо».

Ли Вэй вспомнил, что чаша с ядом в его предыдущей жизни также была методом Тайфэя Ци и короля Шу. В тот раз он легко попал в их ловушку. После ее смерти следующим не повезло Фу Гуану, а затем и семье Ли. Она прожила там более десяти лет спокойно и не знает, как развернуться в этой династии. К счастью, она снова вернулась, на этот раз она сможет вовремя спасти себя и династию.

«В будущем нас могут поджидать еще большие опасности. Станьте сильнее, прежде чем опасность достигнет нас. Другим будет нелегко сдвинуть нас с места».

Фу Шицай снова сказал: «Поэтому мы должны склонить на свою сторону регента и позволить регенту встать на нашу сторону. Вы должны построить хорошие отношения с регентом. В будущем, если служба будет полной и брак будет повышен, ситуация может быть. Будет намного лучше».

Ли Вэй и его мать разговаривали почти час, пока генерал Цинь не пришел и не убедил Ли Вэя вернуться во дворец. Ли Вэй все еще сопротивлялся. Она хотела остаться в Розовом саду еще на ночь, но теперь это оказалось роскошью.

Увидев, что ее дочь снова собирается во дворец, глаза Фу были немного влажными, она взяла дочь за руку и сказала на ухо Ли Вэю: «А Вэй, мать пожалела об этом. Если бы ты только что вышла замуж за обычную семью, это было бы будь великолепен».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии