Ли Вэй, сидевший на троне со спокойным лицом, спокойно и спокойно сказал стоящим внизу министрам: «Сегодня мы созываем министров для обсуждения некоторых важных дел. Я молод и не знаю, как обстоят дела, если есть что-то не так со словами. , Есть еще незрелые места, где можно спросить совета у всех чиновников."
Как только Ли Вэй прибыл, он опустил позу, давая понять, что ведет беседу с министрами.
Глава Ду Юй сказал: «Вы слишком вежливы, королева-мать, если вам есть что приказать».
Фу Гуан, который тихо сидел рядом, был одет в каменно-зеленую мантию, расшитую драконом, его спина была прямой, а лицо было Чжуан Су. Несмотря на свой юный возраст, у него постепенно появилась аура, которую невозможно было нарушить. В глазах Ли Вэя Фу Гуан все больше и больше походил на императора.
Ли Вэй спокойно взглянул на маленького императора рядом с ним. Фу Гуану только что исполнилось семь лет, но он был ребенком, но он был самым особенным ребенком, которому суждено было стать разумным раньше, чем всем детям в мире.
Ли Вэй оглянулся на министров в комнате и снова сказал: «Император ушел рано, оставив нас сиротами и вдовами, это действительно жалко. К счастью, несколько старых министров и регентов помогли и продолжили охранять предков. Цзяншань, или кто хотим ли мы, чтобы на нашу мать и ребенка можно было положиться».
Затем Ляо Ци сказал: «Вдовствующая королева, вы настроены серьезно, и министры также обязаны следовать воле императора и им приказано помогать правительству».
Ли Вэй снова сказал: «В любом случае вы много работали. Наша Даци имеет 120-летнюю историю с момента ее создания, от первоначальной нестабильности до процветающей эпохи Цяньюна в следующие 50 лет. Это все. Это древняя индустрия, которая наши предки накопили немного.В начале Сиканга наш Даци также был процветающей и процветающей эпохой, люди жили и работали в мире и процветании, и политически ясной эпохе, но после десяти лет Сиканга национальная сила постепенно ослаблен. Пять лет спустя войны и голод опустошили Даци. Первый император ушел, и наш император захватил страну, где казна пуста, а люди бедны. Где будущее Даци? На плечах нашего императора, в следующем поколении, на плечах следующего поколения». Согласно тому, что Ли Вэй знает из исторических материалов, которые он прочитал в библиотеке, Даци Гоцзо всего 207 лет. В последующие тридцать лет у полевых командиров были сепаратистские режимы и рассеянная власть. Строго говоря, это уже не была единая династия.
Видя, что министрам нечего сказать, Ли Вэй продолжил: «Теперь, когда мы стоим в этом положении, оно является связующим звеном между предыдущим и следующим. Принцы все старше меня, и большинство из них — дедушки. Они "Это просто подарки от императора. Позвольте мне сидеть в этой позе и позволить вам приветствовать меня. Как молодое поколение, я действительно не могу этого вынести, я боюсь потерять благословения. Но как королева-мать этой династии, я все еще Я хочу сделать что-то, что принадлежит королеве-матери, для этой династии, потому что люди делают что-то, чтобы быть достойными доверия императора Сианя...»
Вопрос об участии королевы-матери в политике уже был известен всем в Ду Ю и других, и не было необходимости его скрывать.
На Ду Ю поколебался и, наконец, встал, слегка наклонился и уважительно сказал: «Королева-мать, воля императора очень ясно дала понять, что кабинет министров и регент будут отвечать за правительство до тех пор, пока у власти не будет император. Речь идет о беспокойстве о стране и людях. Что касается наших мужчин, то вы королева-мать, но, боюсь, это не подходит...»
Наконец все выложили противоречие на стол.
Лу Цайпин работал клерком и записывал. Услышав слова министра, она почувствовала небольшое раздражение, но не было места, где она могла бы говорить перед королевой-матерью и императором. Он просто поднял голову и посмотрел на говорящего старика, если ему было все равно. Лицо королевы-матери, ей очень хотелось быть потрясенной в этот момент.
«Как неуместно, чтобы мать служила стране и народу?! Мать взяла на себя инициативу сократить расходы, и деньги, сэкономленные медицинским департаментом Цзяньхуэй, чтобы у людей было место, где можно обратиться к врачу, могут» не смущают ли они мужчин таким умом? Где это неуместно?!"
Ли Вэй готовила кучу слов, чтобы поговорить с этими старыми упрямыми людьми, но он никогда не ожидал, что Фу Гуан откроет рот, чтобы помочь ей. Ли Вэй была потрясена, услышав такое замечание от семилетнего ребенка. Она удивленно посмотрела на Фу Гуана.
Император заговорил, а Ду Юй и другие не осмелились напрямую ссориться с императором. Естественно, они подумали, что таким словам Фу Гуана научила королева-мать.
Тем не менее, Ду Ю был первым, кто сделал свое собственное отражение, но когда он увидел, что он встает, он взял на себя инициативу и отступил после нескольких приветствий со стороны вдовствующей королевы и императора. .
Ли Вэй подготовил несколько слов и тоже был готов обсудить вопросы с министрами, но, не сказав ни слова, эти министры выразили протест.
Она хотела спасти эту династию, и у нее было много идей, но поскольку она была женщиной, она ничего не могла сделать.
Ли Вэй посмотрел на два ряда пустых стульев внизу и внезапно улыбнулся: «Я слишком нетерпелив. Я хочу сделать это немедленно, если у меня есть что-то на уме, но я не подумал, примут ли это другие».
Фу Гуан осторожно потянул Ли Вэя за рукав. Ли Вэй наклонила голову и взглянула на Фу Гуана. Она волновалась, что этот маленький парень чувствует себя некомфортно, улыбнулась, нежно похлопала его по плечу и сказала: «Император, со мной все в порядке».
«Мама, не грусти. Я обязательно найду способ позволить этим старикам послушать тебя».
«Хотя ты и император, реальная власть находится в руках этих людей. Хотя они внешне уважают тебя, тебя трудно слушать, маленький ребенок. С императором все в порядке». Ли Вэй снова утешал Фу Гуана.
«У меня обязательно найдется способ». Фу Гуан знал, что старики в кабинете министров ненадежны, и что у него все еще был дядя, который всегда был с ним суров.
Император, похоже, уважал внешний вид матери и королевы, возможно, император мог бы в этом помочь.
Ли Вэй вернулась во дворец Чунцин немного рассерженная, ничем не интересуясь. Лу Цайпин служил перед ней, и она убеждала: «Вдовствующая королева, успокой свой гнев. Эти старые чиновники ненавистны, все они не меняют своей жизни».
«Я устал и хочу отдохнуть, так что иди и отдохни».
Она просто начала блокировать все идеалы. Женщина – ее первородный грех.
Ли Вэй никогда не хотела быть вдовствующей королевой эпохи Тайпин и просто наслаждаться этим каждый день. Но теперь, столкнувшись с такой ситуацией, она не может получать удовольствие, и то, что она не хочет отдавать Фу Гуану, — это просто пустая оболочка.
Позже Чжао Цянь снова пришел подбодрить ее и посоветовал сделать что-нибудь с тем, что она узнала. Первое, о чем подумал Ли Вэй, — это интенсивное лечение. Это был только первый шаг. Прежде чем сделать второй шаг, все эти идеи были подавлены.
На следующий день после того, как Ли Вэй созвал членов кабинета министров для обсуждения этого вопроса, десятки министров совместно подписали письмо с просьбой к королеве-матери разобраться с Лу Цайпином. Министры всегда думали, что это Лу Цайпин подстрекала вдовствующую королеву, хотела устроить неприятности и потеряла рассудок.
Ли Вэй так разозлился, что у него заболела голова, когда он увидел буквы.
К счастью, Цайчжи все еще здесь и может быстро оказать Ли Вэю помощь.
Цайчжи наконец утешила королеву-мать, легла и встретила свою сестру, когда она вышла.