Глава 447: Совсем нет

«Что я могу сделать, если я не могу отпустить, Чжао Цянь, это Даци, а не та эпоха, нам суждено не быть вместе». — яростно сказал Ли Вэй Чжао Цяню.

Чжао Цянь схватил Ли Вэя за запястье и слегка напрягся: «Ты получил все письма, которые я тебе написал?»

«Я получил его, и что?»

«Я ясно дал понять в письме, пока вы поддерживаете меня. Я создам будущее». — сказал Чжао Цянь мощно и твердо. Ему нужно только подтвердить мнение Ли Вэя. По мнению Чжао Цяня, пока эти два человека связаны, независимо от того, с какими трудностями они столкнутся, они будут решены.

Как сказал Чжао Цянь, он опустил голову и остановил дрожащие губы Ли Вэя. Ли Вэй хотела спрятаться, но сила Чжао Цяня была намного больше, чем у нее, в сочетании с его силой, что заставило Ли Вэй оказаться в маленькой повозке. Некуда спрятаться.

После его сильного поцелуя глаза Ли Вэй увлажнились, и она знала, чего хочет и о чем может попросить. Чтобы выжить в эту эпоху, вы должны соблюдать правила этой эпохи. Оковы идентичности связали их навсегда, а также рано заставили ее спуститься на дно долины. Любовь давно стала для нее делом безнадежным.

Ли Вэй считает, что это бесполезная эмоция, поскольку она бесполезна, и лучше выбросить ее пораньше.

Столкнувшись с энтузиазмом Чжао Цяня снова, Ли Вэй остановился. Она отвернулась, не желая, чтобы он видел хрупкость ее глаз.

«Чжао Цянь, мы уже давно закончили, разве ты не знаешь».

«Все кончено… что это значит?» — спросил Чжао Цянь.

«С того дня, как я вернулся, между нами было обречено быть невозможным. Если вы скажете, что я трус, на этот раз у меня не хватит смелости ответить вам. Извините».

«Тогда я… то, что называют разорванными отношениями?»

Ли Вэй не дал ответа, и машина погрузилась в молчание.

Эти двое явно сидели рядом друг с другом, но в этот момент они были словно незнакомцы, случайно севшие в одну машину в спешке. Каждый придерживается своего мнения.

Я не знаю, сколько времени это заняло. Казалось, машина въехала в Ворота Алой Птицы. Тогда Чжао Цянь внезапно сказал Ли Вэю: «А Вэй, я очень тебя люблю и никогда не менялся от прошлого к настоящему. А ты? Ты когда-нибудь любил меня?»

В груди у нее ощущалась слабая боль, но даже если бы она болела еще больше, она должна была ясно высказать ему свои мысли, она бы жестоко оборвала все его мысли.

"Извини, нет."

Эта фраза пролетела мимо, и в машине снова стало необычайно тихо. Звук стал отчетливым, когда колесо пересекло дорогу, и машина, пройдя некоторое время, остановилась. Чжао Цянь собирался толкнуть дверь и выйти из машины. Прежде чем спуститься, он внезапно повернул голову и сказал Ли Вэю: «Спасибо, что рассказали мне. Несмотря ни на что, я всегда буду помнить снег в Шотландии».

Ли Вэй выглядела взволнованной, но быстро успокоилась. Она человек этой эпохи и мать этой династии. Даже будучи матерью страны, она не может думать о некоторых вещах. Так что здесь очень чисто.

Она вышла из машины, которой оказался Лунцинмэнь. Ли Вэй вошла, но Чжао Цянь не оборачивался и смотрел ей вслед.

Ли Вэй быстро шла, опустив голову, и у нее всегда болели глаза. Она продолжала держаться за рукава, чтобы вытереть влажное лицо.

Она неуклюжая дура в любви, как сказал Цзян Юньфэн, она никогда не открывала свое сердце, чтобы принять кого-либо. В отношениях между мужчиной и женщиной она никогда никого не любила и не умеет кого-то любить. Когда она столкнулась с колледжем, она безумно преследовала ее, подростка, чье имя она не может назвать, хорошее, или когда она столкнулась с признанием Ли Цзяньбо позже, даже когда она с Чжао Цянем, даже если эти двое совершенно не отчуждены, она не Я не знаю, как его любить. Возможно, она никогда никого не любила, включая Чжао Цяня.

Когда она пришла в себя, она уже стояла во дворе дворца Чунцин, а позже вышел Лань Хуэй и быстро потащил ее в дом, чтобы переодеться вместе с ней.

«Вдовствующая королева, однажды после вашего ухода вы уважали благородную наложницу, и рабыня сказала, что вы были немного расстроены прошлой ночью и что вам пришлось спать дольше днем, поэтому она попросила ее сначала вернуться. Позже подошла наложница Дун, и рабыня вернулась с теми же словами Она. Все очень продуманно, никто не знает, что ты тихо вышла из дворца».

Ли Вэй почувствовала только жужжание в ушах и не услышала ни единого слова из того, что сказал Лань Хуэй. Позвольте Лань Хуэй переодеться вместе с ней и снова причесаться, и она будет хорошо сотрудничать, как марионетка.

Снова переодевшись, Лань Хуэй все еще служит перед ним. С того момента, как Ли Вэй вернулась, Ли Вэй не сказала ни слова. Выражение ее лица было крайне безразличным, безразличием, которое было за тысячи миль. .

Ли Вэй пошла в кабинет, чтобы посидеть немного, и осталась там одна, взглянула на картину с изображением пещеры Байлу и смотрела на нее весь день.

Пока Шуцзя и Ли Син не вернулись из павильона Вэньхуа.

Они пришли к Ли Вэю, чтобы поприветствовать его, и разум Ли Вэя, казалось, вернулся.

"Пойдем в школу?"

Но Шуцзя услышала, что Ли Вэй говорила неправильно, и повернула голову, чтобы спросить ее: «Мама, действительно ли сегодня пойдет снег? На улице уже ветрено и холодно. Солнце прячется за облаками, оно вот-вот упадет? снег?"

Зима здесь четырнадцатая, а первый снег еще не выпал. Зима теплая.

Ли Вэй выслушала очаровательные слова принцессы, а затем спокойно сказала ей: «Может быть, ночью будет выходной».

Ли Син сказал со стороны: «За последние несколько дней в прошлом году выпало много снега. Я не знаю, выпадет ли он в этом году».

В день смерти императора Сианя в прошлом году выпало много снега, размером со снег в Шотландии.

После ужина Шуцзя приставал к Ли Вэй и говорил, что хочет с ней переспать. В холодную погоду малыш станет более шумным. Ли Вэй не оттолкнула Шуцзя, а согласилась на ее просьбу.

Шуцзя выглядел очень счастливым. Ее придворная дама была занята тем, что несла подушки и постельное белье Шуцзя и раскладывала их. Шуцзя почувствовала сладкий запах одеяла, накрытого Ли Вэем, и запутала Ли Вэя: «Мама, какие духи ты куришь? Эрчену тоже нравится этот запах».

«Они сделали много специй. Вернитесь, возьмите несколько коробок и медленно их выкурите». Ли Вэй сказал, протягивая правую руку, что кольцо с Цибао на его указательном пальце все еще было на ней.

«Кольцо королевы странное».

— Разве ты не хорошо выглядишь?

Шуцзя честно сказал: «Это некрасиво, но почему королева до сих пор носит его каждый день?»

Ли Вэй беспомощно сказала: «Я тоже хочу это снять, но больше не могу».

Шу Цзя не поверила и хотела помочь подобрать его, но как бы Шу Цзя ни крутила кольцо, как будто оно было у нее на руке, у нее не было возможности.

Ли Вэй спокойно посмотрела на кольцо в своей руке и подумала, что это кольцо отправило ее в ту эпоху и вернуло обратно. Сможет ли она еще попасть в ту эпоху? Может быть, она не сможет вернуться, уже почти год прошел, она должна умереть от этого сердца. Просто спокойно примите устроения судьбы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии