Всю ночь тихо падал снег, и когда наступил следующий день, небо все еще было покрыто прекрасным снегом.
Служанка принесла ему мягкую и широкую шубу из лисьего меха, чтобы он мог надеть ее. На ногах у нее были толстые овчинные сапоги. Она надела снежную шапку и вышла из дома.
Когда я вышел из двери в то же время, что и обычно, на улице было еще темно, и на востоке не было даже следа света, только тихо падал снег.
Чжао Цянь сидел в теплом портшезе, а люди снаружи шли к дворцу с фонарями.
Люди, которые рано вставали в это время, обычно начинали уходить, но поскольку сегодня было очень холодно и шел снег, все еще лежали в теплой постели.
Наконец, когда он добрался до места, Чжао Цянь слез с портшеза, и Баофу протянул Чжао Цяню ручную плиту, но Чжао Цянь сказал: «Мне это не нужно». Он снял одежду и направился к дому.
Дуновение ветра было похоже на порез ножом, но на таком коротком расстоянии его тело уже немного окоченело.
Когда прибыл зал суда, к нему бросились и другие министры. Ду Юй уже сидел там и пил чай, и, увидев Чжао Цяня, поспешно встал, подошел и поклонился ему.
«Сегодня так холодно».
«Да, эта зима была засушливая. Надеюсь, этот снег продержится дольше. Просто погода резко меняется, и я не знаю, сколько пациентов прибавится».
Они не говорили о деловых вопросах, поэтому болтали непринужденно. В это время также вошли Чжан Ду и группа офицеров, потому что у всех было предубеждение против Чжао Цяня по поводу того, что произошло вчера, и теперь кажется, что они не видели друг друга и пошли в другое место, даже не сказав привет.
Чжао Цянь не думал, что в этом что-то есть, но Ду Юй утешал его: «Учитель, не идите к своему сердцу».
Чжао Цянь беспомощно улыбнулся.
В первые дни всем еще приходилось упорядочивать армию и сокращать военные расходы. Обе стороны все еще находились в тупике. Фу Гуан не смог пройти мимо и прокричал несколько слов, но у этого маленького императора действительно нет величия. Никто не принял его близко к сердцу. на.
После того, как ранняя династия закончилась, Чжао Цянь не вернулся к своим обычным делам, а сначала пошел в Министерство домашнего хозяйства, спросил у соответствующего персонала о ходе некоторых дел, а затем отправился в Военное министерство. Все чиновники Минобороны были созваны на совещание, продолжавшееся почти два часа, чтобы подробно объяснить свои намерения и будущие меры.
У Минобороны есть сила, и на этот раз тоже тот, кто яростнее прыгнул. После встречи я все еще оставался крайне недоволен. Чжао Цянь беспомощно сказал: «То, что следует сказать, этот король уже сказал очень ясно. После китайского Нового года я отправлюсь в поездку в северо-западный лагерь, чтобы передать эти слова».
Столкнувшись с этими плохими вещами, Чжао Цянь почувствовал себя немного утомленным. Съев что-то на полпути, он почувствовал усталость и нашел место, где можно ненадолго отдохнуть. Вскоре после того, как я лег, кто-то перезвонил и спросил инструкции.
Я был занят целый день, а когда освободился, уже был полдень. К этому времени уже почти стемнело. Снег снаружи все еще не собирался прекращаться. На домах и деревьях лежит толстый слой снега, а между небом и землей только один цвет.
Пора возвращаться в дом, но в это время он все еще думает о женщине. Он не был у нее в эти дни, и я не знаю, как она. Я слышал, что девять принцесс заболели, но не знаю, стало ли лучше.
Чжао Цянь смотрел на летящие снежинки и колебался, пока служитель не взял зонтик и не подошел к нему: «Хозяин, портшез уже ждет снаружи, пожалуйста, садитесь в портшез».
Чжао Цянь молча последовал за служителем и вышел на улицу. Служитель продолжал держать для него зонтик. Забравшись в портшез, он сказал портшезу в тот момент, когда занавес был опущен: «Иди во дворец Чунцин».
Носитель согласился и отправился на север.
В первый год Сикана Чжао Цяню было предоставлено право ездить в паланкине во внутреннем дворе.
Очевидно, он решил отпустить ее, но еще несколько дней не мог определиться и снова пришел к воротам ее дворца. Глядя на белый снег, скопившийся на стене дворца, он становился все белее в этом тусклом небе.
В этот момент он подошел к этой двери, не колеблясь.
Как только она подошла к двери, она услышала, как кто-то доложил: «Благодаря королеве-матери, регент здесь».
он пришел. Ли Вэй все еще была немного удивлена. После этого инцидента они долгое время находились в тупике и не виделись.
Ли Вэй не решался увидеться с ним, но сегодня он услышал его шаги. Она стояла у двери и не двигалась, дворцовая горничная снаружи подняла занавеску.
«Господь, пожалуйста, войди!»
Ли Вэй подсознательно отступил назад, занавеска слегка шевельнулась, и он увидел вошедшую высокую фигуру.
Он встал перед ним и ею: «Пожалуйста, успокойтесь, королева-мать».
Ли Вэй равнодушно ответил: «Холодный и холодный принц заинтересован». Он сказал, что ходил в другие комнаты.
Чжао Цянь продолжил: «Я слышал, что девять принцесс больны, позвольте мне посмотреть, поправится ли она».
Ли Вэй сказала: «Она только что уснула после приема лекарства, и ей лучше. Спасибо за беспокойство».
Вежливый и равнодушный. Ли Вэй ответит ему только этими двумя способами.
«Поскольку она уже спит, я тоже не могу меня беспокоить». — сказал Чжао Цянь, но последовал за Ли Вэем в другую комнату.
В комнате уже горел свет, горели все свечи в подсвечниках от пола до потолка, и в комнате было светло. Ли Вэй нравится, когда в комнате светло, и она ненавидит усыпляющий свет, она чувствует депрессию.
Ли Вэй села на то место, где обычно сидит. Она опустила голову, выражение ее лица было в тени, никто не мог ясно видеть.
Чжао Цянь взял себя в руки и сел на стул напротив. Он не считал себя чужаком. Что ему следует сказать после того, как он сел? Чжао Цянь, естественно, вспомнил, что произошло вчера, и, между прочим, сказал: «Я слышал, что ветеран просил вас выйти к ним справедливым?»
Ли Вэй легкомысленно сказал: «В этом вопросе я на твоей стороне».
Чжао Цянь улыбнулся: «По крайней мере, в этом вопросе мы связаны».
Ли Вэй не ответил ему, а смотрел на мерцающий свет свечи, думая об этом сам.
«После нового года я планирую поехать в Северо-Западный лагерь. Некоторые истины могут не иметь смысла, пока их не скажут лично».
Когда Ли Вэй услышал это, он повернул голову и взглянул на Чжао Цяня: «Вы переместили чей-то сыр, я боюсь, что кто-то не последует за ним. Идти может быть опасно».
«Почему ты заботишься обо мне?» Чжао Цянь казался немного довольным.
«Я… я просто ищу истину в фактах. Ты решаешь, чего хочешь». Ли Вэй была как всегда отчуждена и не смотрела в глаза Чжао Цяню.
«В луке нет обратной стрелы. Эта ступень вынесена, и ее невозможно вернуть. Времени у нас осталось, возможно, не так уж и много». Чжао Цянь снова сказал: «Я хотел, чтобы вы выступили и возглавили эти дела. Я думаю, что более уместно запомнить этот позор, не беспокойте вас».
Эти двое разговаривали. Я не знаю, кто сказал снаружи: «Пятая девочка вернулась». Ли Вэй услышал это и громко сказал: «Пожалуйста, входите, пятая девочка!»
Чжао Цянь выглядел немного смущенным. Пятая девочка из семьи Ли попросила его порисовать, и он забыл об этом. Если пятая девушка снова заговорит, как он сможет рассказать об этом другим?
Вскоре Ли Син вошла с занавеской и с первого взгляда увидела Чжао Цяня, сидящего у восточной стены, и Ли Вэй, сидящего на севере.