Глава 468: поздно

Что касается королевской наложницы от начала и до конца, правила очень ясны, и она настаивает на том, что наложница Ци мертва и не может отплатить за это. Поэтому, даже если письмо, оставленное наложницей Ци, неблагоприятно для нее, она все равно может настоять на себе. Наложница Ци была обманута, но наложница Ци ее вычислила и хотела утащить ее в воду. К счастью, она отреагировала быстро и не пошла с Тайфэй Ци.

Хотя были человеческие и физические доказательства, Ли Вэй больше не мог вылечить наложницу, уважающую благородную наложницу, что вызвало волнения, и этот вопрос пришлось временно отложить.

В конце концов королевская наложница дала укус наложнице Дуну.

«Тэффлс Дун намеренно провоцирует отношения между мной и Королевой-матерью, но я не знаю цели?»

Наложница Дунь собиралась отплатить, но Ли Вэй сказала перед ней: «Если люди не знают, что они могут сделать, как пали наложница Ци и король Шу? Как пали король и король? несколько предупреждений с вашей стороны. Давайте жить в мире, и если у вас есть желание целый день создавать неприятности, не обвиняйте меня в том, что я не ласков. Когда придет время, вы должны действовать в соответствии с законом».

«С сегодняшнего дня я по-прежнему буду отвечать за дела дворца, благородная наложница и наложница Нин усердно работали». Она воспользовалась возможностью, чтобы вернуть себе право на освобождение.

После того, как призыв закончился, принцесса Дунь пошла в банкетный зал Ли Вэя и опустилась на колени.

Когда Ли Вэй вошел и увидел, что она стоит на коленях, он нахмурился и сказал: «Что ты делаешь, вставай».

«Это все наложницы неблагосклонны».

Ли Вэй сказала: «Неудивительно, что человек напротив слишком хитрый. Она настаивала на том, что я не могу ее вылечить, поэтому пыталась от нее избавиться. Хорошо, разве я все еще жива и здорова? ** ** мертв. Теперь это нечто большее. Важна еще одна правда: ты хочешь что-нибудь сделать для меня?»

Наложница Дун, естественно, была готова искупить свои заслуги и поспешно сказала: «Наложница очень согласна, пожалуйста, отдайте приказы Королевы-матери».

«После этого инцидента я вижу истинное лицо многих людей, и я должен поблагодарить вас за то, что вы отплатили. Если благородная наложница действительно хочет причинить неприятности, ей никогда не будет так легко сдаться. Честно говоря, Я узнал кое-что о смерти императора. Теперь, когда дама из великого дворца рядом с императором покончила жизнь самоубийством, вы можете помочь мне узнать, кто стоит за дамой из великого дворца».

Глаза принцессы Дун округлились.

В глубине души Ли Вэй знал, что, поскольку госпоже Дунь есть чем заняться, она обязательно приложит все усилия, чтобы помочь ей в этом, и, возможно, найдет время, чтобы навести порядок во дворце. После того, как стало известно о последовательных инцидентах, это стало немного необоснованным. Если его не сдержать, боюсь, в будущем будет еще больше неприятностей.

20 марта Ли Син вернулся во дворец в портшезе, все еще живя во дворце Чунцина в качестве компаньона Шуцзя. Отношение Ли Вэй очень холодное, и сестры не сказали и нескольких слов при встрече. Шуцзя по-прежнему была самой счастливой и приставала к Ли Синю, задавая вопросы.

Когда она ложилась спать вечером, Шуцзя все еще уговаривал ее спать на кровати.

Ли Вэю приходится иметь дело со многими сложными делами, поэтому, естественно, он не может позаботиться об этих двух маленьких ребятах. Она была занята созывом жителей двенадцати яменей, а также созывом вождей повсюду и выдвигала соответствующие предложения по исправлению некоторых необоснованных старых правил.

Была ночь, третьи часы уже отбили, а Ли Вэй все еще интересовался соответствующей информацией в исследовании. В это время занавес задрожал, и вошел Ли Син с квадратной тарелкой.

Ли Вэй не поднял головы и продолжил делать соответствующие записи.

«Женщина устала, поэтому ей следует отдохнуть пораньше».

Ли Вэй услышала голос и поняла, что это Ли Син.

«Сюдзя спал?»

«Просто уснул». Ли Син положил птичье гнездо в сахар на тарелке перед Ли Вэем.

«Маленькая кухня сварила это и отправила, опасаясь, что тебя задержат поздно вечером».

Ли Вэй не стал пить сразу. Она только сказала: «Спасибо, что принес это сюда один. Уже поздно. Иди спать».

Со времени последнего случая, когда у двух сестер никогда не было душевных отношений, между ними всегда существовала прослойка.

Увидев, что Ли Син не пошевелился, Ли Вэй удивленно спросила: «Ты все еще хочешь спать?»

Ли Вэй все еще усердно работает.

У двух сестер раньше были дела, и им было трудно вернуться в прошлое, каждая из которых обижена.

Ли Вэй переработала множество правил, и когда они впервые их внедрили, были некоторые беспорядки, но под ее правилами все стало упорядоченно.

Когда Ли Вэй был занят управлением гаремом, несколько дней спустя Тоффи Дун помогла Ли Вэй привести человека.

Сюда приходил не кто-то другой, а королевский врач и Шан Лунь из жизни Фу Гуана.

Ли Вэй слегка прищурился. Похоже, миссис Дан действительно помогла ей что-то найти. Ли Вэйчжи отошел от окружающих его людей и допросил Цяо Аня в одиночестве.

«Как долго император Цяо будет служить императорским врачом перед императором?»

Цяо Ань ответил: «Отчет королеве-матери начался, когда Сикану было шестнадцать лет».

«О, похоже, прошло три года после подсчета. Тебе должно быть очень знакомо тело нашего императора, верно?»

«Да, большая часть последних нескольких лет была мирным пульсом приглашения императора императору».

Ли Вэй засмеялся, когда услышал это, и сказал с насмешкой: «У доктора Цяо есть хорошая просьба о пульсе мира, вы не знаете, как император в конце концов ушел, верно».

Цяо Ань выглядел виноватым и извиняющимся тоном сказал: «Это вина Вейчэня».

— Хорошо, почему ты пришел ко мне сегодня?

«По словам королевы-матери, министр уголовных дел здесь, чтобы искупить свои заслуги».

«О? Это зависит от того, насколько надежна информация, которую вы мне предоставили».

«Вдовствующая королева, министр уголовных дел, осмелилась использовать жизни 31 человека в семье министра уголовных дел, чтобы гарантировать это».

Видя, насколько он серьезен, Ли Вэй стал осторожнее относиться к словам Цяо Аня.

На Цяо Ань рассказал Ли Вэю о бездействии Шан Луня и вмешательстве в пульсовой ящик. Ли Вэй была в ярости: «Когда ты это узнал?»

«Это было обнаружено министром по уголовным делам после просмотра записей случаев пульса в последние дни».

Ли Вэй немедленно объявил, что Шан Лунь вошел, и они столкнулись с ним на месте. Имея железные доказательства, Шан Лунь наконец признал себя виновным.

«Хорошо, позвольте вам поклоняться внутреннему двору, дать вам статус, дать вам статус и дать вам щедрое жалованье. Вот как вы вернетесь ко двору. Такое бездействие убило императора». Ли Вэй была крайне раздражена.

Она не отдавала приказ казнить Шан Луня лично, а передала их храму Дали.

Ли Вэй дал Шан Луню возможность рассказать ему, кто был за кулисами, и Шан Лунь, естественно, возглавил наложницу Цзингуй. Принцесса Дзингуи хитра. Даже перед лицом всевозможных доказательств она может избежать вины.

Когда Ли Вэй не смог этого вынести, он шагнул вперед и ударил наложницу Цзингуя по уху.

«Почему ты хочешь начать с ребенка? Фугуан тоже был твоим ребенком, когда ты смотрел, как он растет. У тебя такое сердце. Ты не мог сделать это раньше, поэтому ты сделал это с ним? Если ты убьешь его, ты можешь быть королем. А как насчет преемственности? Говорю тебе, это не так просто. Убийство платит за жизнь, это вечная истина».

Когда дело дошло до апогея, принцесса думала о том, как защитить сына: «Это все, что я сделала, и ко второму ребенку это не имеет никакого отношения. Пожалуйста, не затрагивайте второго ребенка».

Ли Вэй усмехнулся: «Уже поздно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии