В эту эпоху не существует правил в одежде, но Ли Вэй настаивает на том, чтобы каждый день прикреплять белую гардению к юбке своей одежды. Таким образом она вспоминает своего отца.
Семейный бизнес не должен быть потерян. Ли Цзяньпин приехал в столицу провинции пожить на несколько дней, и когда он увидел, что состояние его сестры в порядке, он собрался встретиться с Ляном.
Ли Цзяньпин первоначально предложил Лю Чуньчжи остаться и позаботиться о Ли Вэй, но Лю Чуньчжи увидела, что здесь была сиделка, и за два дня она мало чем помогла, и попросила своего второго сына побеспокоиться о ней. Потом она почувствовала, что жить здесь неудобно, и вышла. Не признавай и этого. Она явно не могла адаптироваться к быстрому развитию города, поэтому не хотела оставаться здесь дольше и планировала вернуться со старшим сыном.
«Вэйвэй, когда ты сможешь добраться до земли, если у тебя не будет проблем с ходьбой, тебе следует вернуться в деревню, чтобы пожить некоторое время, где воздух хороший и подходит для восстановления сил».
Ли Вэй кивнул и пообещал: «Хорошо, я вернусь к тебе, когда мне станет лучше, и увижусь с папой».
Лю Чуньчжи взглянула на другие белые цветы на одежде дочери. Она грустно сказала: «Вэйвэй, дела твоего отца закончились, а жизнь еще важнее. Не воспринимай это слишком серьезно. В любом случае, поправляйся скорее. Твой отец, должно быть, тоже… знал».
Ли Вэй со слезами на глазах согласился.
Ли Цзяньпин отвез Лю Чуньчжи обратно в Хуэйлян. Ли Цзяньбо был занят своей работой и нашел время, чтобы позаботиться о Ли Вэй. К счастью, Квонг Цзе поможет с трехразовым питанием. Квонг Цзе пришел из школы медсестер. Раньше она работала в частной больнице, но из-за несчастного случая с врачом она оказалась замешанной и потеряла работу. Поступить в учреждение большой больницы не так-то просто, и чтобы прокормить семью, мне приходится спуститься и начать работать домработницей.
Ли Цзяньбо был нанят Куан Цзе из горничной компании. Он знал некоторые навыки ухода за больными, умел готовить и убираться в доме. Такой человек действительно подходил, поэтому он тут же подписал ее и заплатил хорошую зарплату.
После того, как Квонг Цзе приехала сюда, она все делала от всего сердца, и Ли Цзяньбо тоже это признал.
Сегодня утром Ли Цзяньбо отправился в больницу. Ли Вэй почувствовала, что лежать скучно, поэтому ей захотелось прогуляться. Она медленно перешла в гостиную, а затем шаг за шагом подошла к французскому окну.
Она стояла и смотрела вниз. Это время года — пик роста всего сущего, но деревья зелены, а зеленая трава подобна зеленой траве. Цветы, которые она посадила сама, тоже растут хорошо. Роза цветет прямо в углу.
«Анкор Ли хочет посмотреть телевизор?»
Когда Ли Вэй услышал, как кто-то спрашивает ее, он повернул голову и взглянул, но увидел, что Куан Цзе держит в руках пылесос для гигиены.
Ли Вэй кивнул и сказал: «Хорошо».
Куан Цзе присел на корточки, чтобы подключить источник питания, и передал пульт дистанционного управления в руку Ли Вэя.
Ли Вэй взглянул на быструю серебристо-серую плату и осторожно нажал на ней красную кнопку питания. Она чувствовала, что давно не прикасалась к этим современным приборам, и ей все еще было немного не по себе.
Квонг Цзе продолжал заниматься санацией, а Ли Вэй сидела на диване и высматривала шоу рядом с собой. Она обратилась к видеоканалу областной безопасности и вовремя выкладывала новости. Ведущий новостей – это человек, которого она хорошо знает.
Воспоминания о прошлом постепенно возвращаются. Теперь, когда она так долго болела, сможет ли она вернуться и продолжить шоу?
Если она не королева-мать, она все равно может быть хозяйкой.
Ли Вэй не очень заботился о содержании новостей. Он просто молча смотрел на экран, и его мысли уже унеслись далеко.
Увидев, что Ли Вэй смотрит новости, его взгляд быстро привлек его.
«Ведущая Ли тоже вначале занималась новостями. В то время вся моя семья любила наблюдать за твоим появлением на сцене, особенно моя мама. Она сказала, что ты очень приятен для глаз и чувствуешь себя очень легкомысленным».
Единственный комментарий, Ли Вэй, очевидно, почувствовал себя польщенным и быстро сказал: «Для меня большая честь поблагодарить вас».
«Позже вы перестали вести новостные программы. Вместо этого вы вели ток-шоу. Моя мама не любила смотреть ток-шоу, когда вы были на ток-шоу. Ей нравится следить за новостями и сериалами. Разговорные программы всегда скучны».
Ли улыбнулась и сказала: «Похоже, что матери почти одинаковые».
Ли Вэй посмотрела на знакомую студию, в ее голове была только одна мысль: она хотела поскорее поправиться, а затем вернуться к работе.
После новостей появилась реклама, и Ли Вэй тоже переключила другой канал. Я случайно настроился на киноканал. Киноканал показывает фильм. В фильме главную роль играет Чжао Цянь, а часть съемок проходила в Шотландии. Она пошла в кинотеатр, чтобы поддержать его кассовые сборы, когда фильм был впервые показан, но теперь его сняли с проката и показывают в кинотеатре.
Ли Вэй посмотрела на знакомого человека по телевизору. Она долго не сводила глаз.
Она вернулась, а он? Где он? Она сказала, что будет ждать его здесь, но кольцо пропало, и два пространственно-временных прохода соответственно должны закрыться, и он никогда больше не сможет воссоединиться с ней.
Она смотрела по телевизору густой снег, и перед ее глазами повторялись сцены прошлого. Тот незабываемый сочельник, незабываемый день рождения и незабываемый, несколько опрометчивый поцелуй под омелой.
«Ты любил меня?»
"Нет."
Постепенно она почувствовала себя немного расплывчатой перед собой. Им было суждено не собраться вместе в Даци, где у них в конечном итоге не будет шанса, и в конечном итоге они его упустят. Было бы хорошо, если бы он не произносил фразу, которая его ранила. Потому что она любила его, действительно любила его. Она солгала ему, и признать свою ошибку теперь невозможно.
Где все ее вещи? Ли Вэй допросил Куан Цзе. Квонг Цзе сказал: «Они все находятся во второй комнате справа. Доктор Ли сказал, что если ведущий Ли спросит, позвольте мне вам сказать».
Ли Вэй сказала спасибо. Затем она медленно пошла в комнату.
Это неиспользуемая гостевая комната на втором этаже, в ней кровать, матрас на кровати и больше ничего. Принадлежащие ей вещи свалены в другом месте, упакованы в несколько больших чемоданов.
Ли Вэй подошла поискать его, но эти чемоданы были для нее слишком тяжелыми, и она не могла их снять.
Позже на помощь был приглашен Квонг Цзе, и наконец большие коробки были наконец открыты. Ли Вэй перелистывала старые вещи, чувствуя себя смешанной. Сейчас она хотела найти маленькую черную телефонную книгу размером всего в половину ладони и с твердой оболочкой. Переходя от первого ящика к третьему ящику и, наконец, в антресоли, я наконец увидел его фигуру.
Рука Ли Вэя, державшая телефонную книгу, не могла сдержать дрожь. Куан Цзе любезно уговорил его со стороны: «Якорь Ли, не волнуйся, остерегайся заболеть».
Ли Вэй наконец нашла номер. Она пошла в гостиную, взяла трубку стационарного телефона, которым дома давно не пользовались, и набрала номер, записанный в книге, один за другим.
В тот момент, когда звонок был подключен, сердце Ли Вэя тоже напряглось. Через полминуты человек на противоположной стороне наконец нажал кнопку ответа, и тут прозвучал бойкий мужчина-посредник: «Здравствуйте, у кого можно спросить?» "