Чжао Цянь вначале потратил много денег, чтобы купить этот дом, а после покупки он потратил много усилий на его украшение и ждал, пока его приберут. Он редко приезжал жить и мог посчитать количество поселений обеими руками.
Убранство дома очень изысканное, но в нем нет особой жизненной атмосферы, и он такой же изысканный, как модельная комната. Хотя было лето, она все равно чувствовала, что в комнате холодно.
Она села на диван, включила телевизор, бесцельно искала программы для просмотра, искала вокруг и, наконец, нашла музыкальный канал и остановилась.
Она смотрела на экран телевизора пустыми глазами, но не слушала, какая песня там была, ее мысли унеслись далеко. Вспоминая те дни, когда они вдвоем провели в этой комнате, недолговечная красота глубоко запечатлелась в ее памяти.
Шриланкийка ушла, и она больше не сможет вернуться.
Ли Вэй почувствовал небольшое стеснение в груди и одышку, и все отражения его спины в Даци вернулись. Она ненавидит это чувство.
Когда она вернулась на Цуйвэй-роуд, было уже восемь часов. До этого Ли Цзяньбо много раз звонил Ли Вэю, но тот всегда говорил, что по этому номеру невозможно дозвониться. Позже Ли Цзяньбо попытался связаться с несколькими друзьями, которые общались с Ли Вэем, но все они сказали, что никогда не видели Ли Вэя.
Ли Цзяньбо в то время был в панике. Неужели такой старый человек, как Ли Вэй, не заблудится?
Поэтому, когда Ли Вэй вернулся, Ли Цзяньбо спросил в первом предложении: «Где ты был? Я искал тебя».
Ли Вэй сказала: «Я никуда не ходила, просто ушла».
Она выглядела грустной, и казалось, что в ее глазах стояли слезы, но, короче говоря, она выглядела немного плохо.
«Куан Цзе приготовил ужин, я его разогрею, и тебе станет лучше».
Когда Ли Вэй услышал это, он повернул голову и ответил: «Второй брат, спасибо. Я не голоден». Сказал Ли Вэй и вернулся в свою спальню. Она закрыла дверь и закрыла свое сердце.
Ли Цзяньбо услышал взрыв и был удивлен: с моей сестрой что-то не так, кажется, мне нужно с ней хорошо поговорить.
Ли Вэй некоторое время оставался один, все еще скучая, и когда он поднял глаза, было уже почти десять часов. Она боялась, что ее второй брат беспокоится о ней, поэтому решила выйти и показать свое лицо.
Когда она открыла дверь, она увидела Ли Цзяньбо, сидящего на диване с бутылкой красного вина и двумя стаканами на кофейном столике.
"Идите сюда!" Ли Цзяньбо поманил ее.
Ли Вэй увидела, что ее бой будет тренировочным, но все равно подошла.
Ли Цзяньбо открыл бутылку и налил полстакана вина в два стоящих перед ним стакана.
«Иди сюда, выпей две порции».
«Я плохо себя чувствую, может быть, не пригоден для питья».
«Это связано. Это красное вино. Умеренное употребление полезно для организма».
В конце концов, Ли Вэй проходил мимо. Когда Ли Цзяньбо поднял бокал и чокнулся с Ли Вэем, Ли Вэй испугался. Когда Ли Цзяньбо дала знак, что можно выпить, Ли Вэй сделала несколько глотков. На самом деле, ей не очень нравится вкус сухого красного вина, и она больше предпочитает полусухое красное.
Сказал Ли Цзяньбо с улыбкой, затем подошел и поиграл со старым проигрывателем. Он вставил виниловую пластинку. Успокаивающая музыка медленно лилась наружу.
«Этот проигрыватель действительно старинный, но, что еще более редко, качество звука у такой древней вещи неплохое».
«Да, у меня все еще есть чувство к проигрывателю. К сожалению, пластинки сейчас покупать непросто, и проигрыватель полностью сведен к коллекции».
Они даже говорили о музыке, и пока они разговаривали, Ли Вэй, естественно, говорил о скрипке Ли Цзяньполы.
Ли Цзяньбо сказал: «Мы разговаривали с тобой каждый день, когда ты был в коме, и всегда хотели тебя разбудить. Гораздо удобнее, когда ты вернешься домой. Я настаиваю на том, чтобы сыграть для тебя на скрипке. Надеюсь, мне удастся произвести на тебя впечатление. однажды и позволю тебе услышать музыку. Проснись, оказывается, мне все-таки удалось».
Ли Вэй сказал: «Неудивительно, что мне всегда снится музыка, но я не знаю, откуда она взялась».
«Я так долго был в коме, тебе снилось, что тебе снилось?» Ли Цзяньбо наклонил голову и посмотрел на нее с оттенком любопытства в глазах.
Второй брат — единственный человек в мире, который знает тайну между ней и Чжао Цянем, и Ли Вэй и не думала скрывать ее.
«Мне приснился сон, который был таким долгим, таким долгим и таким реальным. Во сне я провел больше года, но за прошедший год или около того я вкусил горе и расставание. Я думал, что всегда буду Там. Я не могу вернуться от этого сна, но, к счастью, я услышал фортепиано второго брата».
«Ты мечтаешь в детстве или давно?»
«Я вернулась к Даци, и Чжао Цянь… он тоже появился в моем сне. Вместе с ним я узнала правду об убийстве, раскрыла врага и потеряла Фу Гуана. В конце концов, я все еще не надежная королева. мать. , Ведь я провалил поручение императора...»
Ли Цзяньбо тихо слушал. Хоть это и немного абсурдно, он решил в это поверить.
«Чжао Цянь полностью исчез. Может быть, он вернулся в ту эпоху?»
«Это смешно, но это правда». Ли Вэй явно улыбалась, когда произносила это предложение, но после последнего предложения она вскрикнула: «Второй брат, я сказала ему, что он будет ждать его в будущем. , Но он нарушил свое обещание. Я потеряла кольцо, проход в это время и пространство был закрыт, и он никогда не вернется».
Видя, как она плачет, но чувствует себя немного беспомощной, Ли Цзяньбо нежно ударил Ли Вэя по спине, и он мог заплакать от счастья, просто выплеснув всю депрессию в своем сердце.
После того, как настроение Ли Вэй немного успокоилось, Ли Цзяньбо снова попыталась с ней общаться: «Сможет ли он вернуться или нет, я не в счет. Но ты тоже должна быть готова».
«Я знаю, что мне уже давно следовало быть готовым и быть готовым потерять его. Я побыла в его комнате какое-то время, но на душе у меня была сильная депрессия, и это было неожиданно неуютно».
Ли Цзяньбо вздохнул, а затем сказал: «Сестра, ты в депрессии. Неважно, эти неприятности нелегко почувствовать в своем сердце, ты можешь сказать их все. Ты можешь не верить этим вещам, когда рассказываешь другим, но Я никогда в этом ни капельки не сомневался».
Ли Вэй положила все перед своим вторым братом и от души плакала. После плача оказалось намного лучше.
Ли Цзяньбо взял салфетку и осторожно вытер слезы Ли Вэй.
«Если он не может вернуться, тебе придется научиться отпускать. Эта жизнь еще долгая, и ты встретишь больше людей. Прошлое пройдет. Людям всегда нужно смотреть вперед, понимаешь? ?»
«Но всегда легче сказать, чем сделать».
«Как бы ни было трудно, я проведу его с тобой». Ли Цзяньбо посмотрел в затуманенные глаза перед собой, и в сердце у него стало невыносимо. Наконец это превратилось в теплое прикосновение к его голове.
«Выйди со мной через несколько дней, и твое настроение постепенно улучшится». — сказал Ли Цзяньбо, сжимая беспокойную ладонь Ли Вэя.