Ли Цзяньпин вернулся домой почти в темноте, а Ян Ман был занят стиркой Яна и не вернулся ночью.
Ли Вэй увидела, как Иньинь возвращается из школы. Кажется, девочка стала выше. Иньинь сладко кричала: «Тетя».
Ли Вэй раскрыл руки и сказал, что хочет обнять эту милую девочку, но Иньинь, казалось, немного застенчивая, спряталась за спиной отца.
Цзяньпин вытащила свою дочь и терпеливо сказала дочери: «Она твоя тетя, чего ты боишься. Твоя тетя давно болела, и я вернулся к тебе после того, как скучал по тебе здесь».
"Действительно?" Иньинь, казалось, немного не поверила.
"Идти." Ли Цзяньпин толкнул дочь, и Иньинь подошла к Ли Вэю. Ли Вэй наклонилась и крепко обняла Иньинь.
«Сяо Иньинь, моя тетя очень скучает по тебе». Она опубликовала лицо ребенка. В этот момент она подумала о Шу Цзя. Шу Цзя так любила приставать к ней. Эта племянница была не очень близка к себе.
Семья поужинала вместе, а затем Ли Вэй пошел в комнату матери.
Прежде чем Лю Чуньчжи пошел разносить полотенца гостям, Ли Вэй один вошел в дом. На стене висел портрет отца, на шкафу — дыни и фрукты, а на шкафу — курильница. Ли Вэй пошел подарить отцу палочку благовоний.
«Папа, я вернулся».
Ли Вэй даже не смела подумать, что последняя встреча была последней. Она долго оставалась с портретом отца, пока не вошел Лю Чуньчжи.
«Почему бы тебе не включить телевизор?»
«Хороших шоу тоже нет».
Лю Чуньчжи привык держать телевизор всегда включенным, даже когда он работает, для него удобно иметь фоновый звук.
Затем Ли Вэй пошел к матери, чтобы привести в порядок высохшую одежду, скопившуюся на кровати. Лю Чуньчжи сказал: «Можете отдохнуть, я все уберу».
«Все в порядке, и не устал».
Мать и дочь сели, Лю Чуньчжи внимательно посмотрела на дочь, покачала головой и вздохнула: «Моя карьера только что пошла в гору, и я наконец-то заговорила о своем парне. Теперь все хорошо, ничего не осталось».
«Мама, это все вещи вне тела. Если у тебя его нет, ты еще можешь за него бороться. Самое главное – жить».
Дочь пережила большое испытание. Теперь, когда Лю Чуньчжи больше не может ни в чем винить, для нее самым большим удовлетворением является то, что ее дочь может проснуться.
«Почему бы тебе не вернуться и не взяться за руки со своим старшим братом, чтобы хорошо поработать в семейном бизнесе? Лучше работать на кого-то другого, не говорить ничего обидного и быть открытым».
Ли Вэй сказал: «Меня не уволили».
— Тогда сможешь ли ты вернуться туда, где был раньше?
«Начальник сказал, что это невозможно, и заместитель директора посоветовал мне подождать дальнейших договоренностей».
«В таком случае лучше вернуться».
Лю Чуньчжи мягко улыбнулся и сказал: «Ты не сразу отказался, но ты подумал об этом. Этого достаточно. Неважно, с чем ты столкнешься снаружи, пока ты вернешься домой, все будет лучше».
Дом – это последнее средство, Ли Вэй всегда знала.
«Не буду говорить о работе, а как насчет твоего парня? Куда пропал актер? До того, как ты попал в аварию, он побежал к тебе в больницу. Почему ты потом сбежала, невзирая на второго брата? Как? могу ли я связаться с ним?»
«Он…» Ли Вэй не смог объяснить матери и долго молчал, прежде чем сказать: «Он должен уйти, потому что он вынужден уйти. Мама, не вдавайся в этот вопрос слишком глубоко». .. Может быть, он вернется позже, или он никогда не вернется. , Не вини его слишком сильно».
Лю Чуньчжи не мог удержаться от гнева, когда услышал оправдание Ли Вэя в адрес Чжао Цяня: «О чем вы говорите? Люди, которым за тридцать, все еще думают так невинно. Неудивительно, что этот вонючий человек швырнул его повсюду. Он просто не сделал этого. 'т. Аньхаоксин, но я просто хочу поиграть с тобой. Теперь, когда твоя природа раскрыта, ты просто шлепаешь себя и уходишь. Ты все еще говоришь за него. Вэйвэй, ты немного нахальный?
«Тогда ты скажи мне, что мне делать?»
Лю Чуньчжи сказал: «Ищите другого, найдите того, кто надежен, и действительно живите своей жизнью. Некоторые крупные знаменитости вообще ненадежны, а у этих людей вообще много кружевных новостей. Такие люди ненадежны. Вэйвэй, Вы испытываете После страданий, сейчас нужна стабильность. Лучше найти надежного мужчину, чтобы создать семью, и иметь мужчину, на которого можно положиться».
В конце концов, Лю Чуньчжи по-прежнему полагается на мужчин, чтобы выразить смысл. Ли Вэй спокойно сказала: «Мама, я не хочу сейчас об этом говорить. Сначала я решу рабочие проблемы».
В свои 30 лет Лю Чуньчжи, естественно, больше всех волнуется перед тем, как выйти замуж, но она также знает, что ей не стоит беспокоиться о замужестве. Ли Вэй еще не вышла замуж, Цзяньбо на два года старше Ли Вэй, а замуж ей не за кого, поэтому она целыми днями занята на работе. Эта пара детей может разбить ей сердце. Она не осмелилась слишком жестко контролировать Цзяньбо, поэтому ей пришлось контролировать свою дочь.
Ночью Ли Вэй и Лю Чуньчжи спали в постели. Ли Вэй спросила, как заболел ее отец, как его лечить и как ему идти. Прошло так много времени, что Лю Чуньчжи не может отпустить Ли Минхуа, и ему до сих пор больно, когда он говорит о ее муже с дочерью.
«Завтра поедем в Юннин, чтобы увидеться с ним». — предложил Ли Вэй.
Лю Чуньчжи сказал: «Что ж, если ты проснешься, ты должен сказать ему. Он может быть уверен, что знает это под землей».
Мать и дочь говорили о том, что заснули посреди ночи. Ли Вэй и его мать лежат на той же кровати, где раньше лежал их отец. Всю ночь мне снилось, что когда она еще была в Юннине, она училась в средней школе.
На следующее утро Ян Ман вернулся на своем пикапе и привез простыни, постельное белье и полотенца, отправленные на чистку.
Две невестки встретились с волнением.
После завтрака Ли Цзяньпин сказал, что вернется в деревню со своей матерью и сестрой и временно оставит семейные дела жене.
Ли Цзяньпин только что научился водить машину, но не смог сдержать смелости. Сев в машину, Лю Чуньчжи уговаривала его: «Езжай медленно, езжай медленно и не волнуйся».
Менее чем за тридцать минут я прибыл в Юннин. Встретил родной город в памяти.
Зеленые горы и зеленые воды остались такими, какими они их помнили.
Дом Ли Минго закрыт, и не похоже, что дома кто-то есть.
Ли Вэй не могла не спросить: «Дядя и они?»
Лю Чуньчжи сказал: «Теперь вся семья уехала в Гуанчжоу, и новостей вообще нет».
Дом красиво построен, но даже домработницы нет, остался один дом.
Наконец он подошел к могиле, где был похоронен Ли Минхуа, и перед Ли Вэем появилась недавно построенная могильная куча. Рядом с ним похоронены отец Ли Минхуа, Цзяньпин, и их дедушка.
Ли Вэй опустилась на колени у могилы. Она заплакала и сказала: «Папа, я здесь, чтобы увидеть тебя».