Вернувшись из Юннина, Ли Вэй помогал своей невестке управлять гостиничным бизнесом.
На самом деле, в наши дни всего несколько гостей в день не имеют большой работы. Ли Вэй помогла убрать комнату для гостей и рассчитаться. Ли Цзяньпин почувствовал, что картина, висящая в вестибюле, неприятна. Ли Вэй также согласился нарисовать еще один.
«Не смотри на бледно-чернильный пейзаж, вид странный и пустынный, ты рисуешь мне благоприятную и праздничную картину». Ли Цзяньпин высказал свою просьбу.
«Благоприятно и празднично, хотите новогоднюю картинку?» Глаза Ли Вэй расширились.
Ли Цзяньпин сказал: «Короче, какие новогодние картины, вы должны мне красиво нарисовать. Я заплачу вам стоимость черновика, когда вы его сдадите».
«Тогда старшему брату нужно подождать. У меня пока нет направления. Я не знаю, что рисовать, и боюсь, что ты этим не удовлетворишься».
Ли Цзяньпин немного подумал и сказал своей сестре: «Вы можете нарисовать мне изображение «лошади-лошади», вы можете заставить лошадь достичь значения успеха. Прежде всего, вы должны обратиться к ней, и это нарисовать не так уж и сложно».
«После долгого времени, вы хотите, чтобы я сделал копию? Это слишком просто. Идите, приготовьте ручку, чернила и краски, и я смогу нарисовать для вас завтра».
Ли Цзяньпин взял сестру посмотреть строящийся отель.
На первом этапе проекта завершено строительство главного здания отеля и проведен ремонт номеров. Однако помещения по-прежнему пустуют, а соответствующая мебель не закуплена. Лампы установили только вскоре.
«С точки зрения стиля оформления это простой средиземноморский стиль. Это предложение второго брата?»
«Да, он говорил, что простота и удобство — главное, и нет нужды в таком количестве сложных и бесполезных предметов обстановки».
«Сколько времени потребуется, чтобы ввести его в эксплуатацию?»
Ли Цзяньпин сказал: «Еще очень рано, и территория вилл еще не полностью построена. Построено только две виллы». Сказал Ли Цзяньпин и взял сестру на территорию виллы.
Из земли возвышаются два комплекса одинаковых зданий в европейском стиле, стиль которых чем-то похож на стиль Северной Европы. На вилле есть частный пруд и посажены вечнозеленые растения. К сожалению, эти деревья еще очень молоды и совершенно не могут дать эффекта укрытия.
Место проведения тематического парка уже расчищено, но строительство еще не началось. Есть также поля для гольфа, теннисные корты и велосипедные дорожки. Все это требует больших денег.
«Можно ли его ввести в эксплуатацию еще через пять лет?»
"По оценкам, примерно столько же. Цзяньбо также сказал, что на строительство уйдет около пяти лет. Инвестиции здесь огромные. Боюсь, что пройдет еще пять лет после возвращения доходов. Планируете ли вы? купить акции?»
Ли Вэй сказал: «Старший брат, сейчас я не стабилизировал свою работу, и у меня даже нет никакого дохода. Где я могу взять деньги, чтобы купить акции? даже есть машина».
Ли Цзяньпин улыбнулся и сказал: «Я забыл об этом, и тебе нелегко. Чем может помочь то, что ты старший брат?»
Ли улыбнулся, покачал головой и сказал: «На данный момент мне это не нужно, я поговорю со Большим Братом, если у меня будет шанс в будущем».
«Это правильный путь. Это все семья и не будет говорить о двух вещах. Но твой старший брат ограничен, я боюсь, что он тоже бессилен, поэтому я должен поддержать тебя в своем сердце.
Братья и сестры переглянулись и улыбнулись. В этот момент годы словно вернулись на дюжину лет назад.
«Да, он исчез, и я не знаю, вернется ли он. Но я обещал его дождаться».
Ли Цзяньпин спокойно посмотрел на свою младшую сестру. Ее младшей сестре было почти тридцать, а период цветения женщины был так короток, и сколько лет его можно было ждать. Он не хотел, чтобы его сестра ждала его потраченных впустую лет жизни, не говоря уже о Чжао Цяне. Настолько достойна нераскаянного вклада моей сестры?
Стоя на этой земле, Ли Вэй начал представлять, какой будет эта сцена пять лет спустя.
«Вэйвэй, пока ты был в коме, Цзяньбо много заплатил за тебя, ты знал?»
"Конечно я знаю."
«Он побывал во многих местах по поводу вашей болезни, а также нашел много авторитетных людей, которые дали вам консультацию. Несколько раз вы терпели неудачу, именно Цзяньбо настаивал. Он никогда не сдастся до последнего момента. У него была возможность перевестись в известную столичную больницу для работы, но подумав о том, чтобы позаботиться о вас, он решительно отказался от приглашения туда.Я слышал, что для него открылась больница на очень хороших условиях, урегулировали прописку домохозяйства, и решил вопрос с жильем. Это также обеспечивает расходы на научные исследования. Он выбрал вас без колебаний между своей карьерой и вами».
Ли Вэй поднял глаза и сказал: «Это то, что я должен своему второму брату, и я медленно отплачу ему».
«Как только возможность будет упущена, очень вероятно, что ее больше не будет, и прошедшее время никогда больше не вернется. Это все, что вы не сможете вернуть. Желание Цзяньбо на самом деле очень маленькое, поэтому он надеется, что вы вернетесь». хорошо."
Ли Вэй не мог говорить, находиться в руках такого человека было для него благословением, которое он культивировал на протяжении многих лет. Этого по-прежнему нельзя сказать о ее братьях и сестрах.
Я должен сказать, что доброта Ли Цзяньбо к Ли Вэю действительно тронула Ли Вэя.
Ли Цзяньбо вернулся на следующий день, и семья наконец смогла снова собраться вместе. Когда все сидели за круглым столом за ужином, место, которое изначально принадлежало Ли Минхуа, было пусто, но была поставлена пара столовых приборов, а стакан перед ним был наполнен вином. Таким образом семья запомнила Ли Минхуа.
Этот ужин приготовил сам Лю Чуньчжи. Попробовав знакомый вкус, Ли Вэй тайно вздохнула, что жить в эту эпоху просто так счастливо.
Ли Цзяньпин поднял бокал и сказал: «Давайте поднимем тост за эту семью».
Даже Иньинь подняла свой стакан, в котором все еще был апельсиновый сок.
Улыбку Лю Чуньчжи редко можно было увидеть с тех пор, как ушел Ли Минхуа, но сегодня она улыбалась больше всего. Для Лю Чуньчжи нет ничего счастливее, чем иметь детей рядом с ним.
Ян Ман прошептал Ли Вэю: «Моя мать давно не была такой счастливой».
Ли улыбнулась.
Лю Чуньчжи вспомнил человека, который пришел и поспешно спросил Цзяньбо: «Во-вторых, в прошлый раз мы отвезли Вэйвея в вашу больницу. Позже с вами пришла женщина-врач. Я увидел, что женщина-врач действительно красивая. Неужели такая красивая женщина-врач замужем? ? ?"
Ли Цзяньбо слегка нахмурился и сказал: «О чем думает мама, она дочь декана».
«А как же деканская дочка? Не слишком ли высоко? Ты неплохая». Лю Чуньчжи, естественно, был удовлетворен мнением Цзяньбо.
Слушая их разговор, Ли Вэй не могла не улыбнуться. Оказалось, что ее второго брата тоже однажды уговорили жениться. Это справедливо, я не то чтобы каждый раз ее уговариваю, мой второй брат старше ее.
Говоря о красивой женщине-враче, Лю Чуньчжи продолжила: «Тогда в вашей больнице всегда должны быть врачи-мужчины, не состоящие в браке. Вам также следует учитывать свою сестру, когда вы ищете подходящего врача».
Да ладно, тут же снова обратился к ней с этой темой, Ли Вэй сделал вид, что не слышит, и вообще только опустил голову, чтобы поесть овощей.