После того, как первый выпуск программы был записан, он вступил в период постпродакшена и будет транслироваться по спутниковому телевидению в 9:30 вечера в субботу.
Ли Вэй рассказал об этой новости своей семье.
После записи Чжу Хэн также предоставил сотрудникам отдела двухдневный отпуск, а после отпуска будет подготовлена вторая серия программы.
Во время редкого отпуска Ли Вэй нашел время, чтобы навести порядок в доме, затем пошел в супермаркет, чтобы купить предметы первой необходимости, а также купил немного овощей. Даже если он жил один, ему хотелось приготовить вкусную еду, чтобы вознаградить себя.
Как только она вернулась домой, зазвонил телефон. Она взглянула на это. Звонил Ли Цзяньбо. Ли Вэй ответил, поколебавшись.
"Ты сейчас занят?"
«Он не занят, я сегодня в отпуске».
«Правда? Это здорово, придешь собраться?» Цзянбо пригласил ее туда.
Ли Вэй посмотрел на блюда, купленные на столе, и сказал: «Второй брат, может быть, ты придешь, я приготовлю для тебя еду».
Колебания почти не было, и он с радостью согласился.
Повесив трубку, Ли Вэй принялась мыть посуду. Если он ел его один, то, похоже, купил слишком много. Она бросилась варить ребрышки и положила их в запеканку, чтобы они закипели. Потом она была занята чисткой и нарезкой кубиками зимней дыни. Она собиралась сварить ребрышки и суп из зимней дыни.
Через полчаса в дверь постучали.
Ли Вэй поспешила открыть дверь. Цзянбо стоял у двери с большим зеленым арбузом в руке. Ли Вэй пригласил его войти.
Как только он вошел, Цзяньбо сказал: «Пахнет так ароматно, ты уже занят готовкой?»
«Ну, это приготовление супа. Второй брат, ты можешь вести себя более непринужденно».
Цзяньбо никогда не был вежлив с Ли Вэем. Он протянул арбуз Ли Вэю и попросил Ли Вэя разрезать его.
Ли Вэй поспешно собрала его, положила нарезанный арбуз в стеклянную вазу для фруктов и вынесла. Увидев, что ее второй брат обильно потеет, он подошел и включил вентилятор.
«Сегодня нет такого жаркого солнца».
«На солнце лучше. Теперь это называется душно. Погода очень плохая».
«Съешь немного дыни, чтобы остыть».
У нее не было времени поприветствовать второго брата, поэтому она пошла на кухню и занялась делами.
Ли Цзяньбо сидел, скрестив ноги, на диване, ел арбуз, дул на вентилятор и смотрел телевизор. Он провел время с комфортом.
Через некоторое время я услышал резкий крик из кухни. Цзяньбо тут же встал, бросил дыню в руку, поспешно подбежал и нервно спросил: «Что случилось?»
«Большая мышь только что прыгнула мимо подоконника».
Цзянбо подумал, что он был ранен ножом или обжегся. Он услышал, что это мышь, и сказал: «Это старый поселок. Ваше место на третьем этаже. Крысы легко могут проследить за трубами и полками снаружи. Залезли наверх».
Ли Вэйдао: «Раньше это была вилла, но работы по уничтожению собственности проведены хорошо, и такие вещи редко можно увидеть».
«Я думал, ты ничего не боишься, но я не ожидал, что будешь бояться этого мышонка».
«Оно внезапно появилось перед моими глазами, вообще без какой-либо защиты».
Цзянбо услышал это с улыбкой: «Тогда я помогу здесь, чтобы ты почувствовал временное облегчение».
Цзянбо, как обычно, помогал чистить чеснок и собирать овощи. Братья и сестры рассказали о своей работе. На печи тушилась ароматная еда, а с верхушек деревьев за окном звенели цикады. Так называемая изначальная жизнь должна быть такой.
«Еда в столовой надоела, а блюда в ресторане все тяжеловаты, а я все равно предпочитаю вкус домашней кухни».
«Второй брат должен пойти домой и позволить маме приготовить для тебя несколько блюд».
«Я думаю…» Цзяньбо выпила суп, а затем снова сказала: «Но мне придется терпеть ворчание ее старика, когда я вернусь. Я просто буду держаться подальше».
Ли улыбнулся и сказал: «Мама настаивала на свадьбе?»
«Не могли бы вы мне напомнить. Люди, которым чуть за тридцать и устремились к четырем, в ее глазах стали пожилыми молодыми людьми».
«Раньше я думала, что мама не смела тебя уговаривать, поэтому начала с себя. Кажется, я дала своему второму брату больше, чем несколько лет. Она здесь очень переживает. Хотя этот человек немного придирается. , у меня неплохое сердце. Отправная точка в порядке».
«Я не знаю. Мама еще просила меня познакомить тебя с свиданием вслепую и настояла, чтобы я выбрала тебе врача. Что хорошего в докторе, он мало зарабатывает, он занят работой, и давление все еще очень велико».
Вероятно, Ли Вэй впервые слышит, как ее второй старший брат рассказывает ей о ее профессии, и она не может не чувствовать себя свежо.
«Разве второй брат не очень любил свою профессию? Зачем ты еще раз это говоришь?»
«Врачу трудно заботиться о семье. Я все еще надеюсь, что вы сможете найти кого-то, кто позаботится о семье. Вам не придется так много работать». Это правда Ли Цзяньбо.
Ли улыбнулась, но не продолжила.
Эта повседневная трапеза скоро закончится.
После еды Ли Вэй поговорила с Цзяньбо.
«Второй брат, какие у тебя планы на будущее?»
«Какой у меня план? Разве я не вижу его с первого взгляда в этой жизни. Давайте проходить через него каждый день».
Кажется, второй брат — врач, которого подгоняли на всю жизнь. Это хорошая вещь.
«Тетя Ци все еще злится на тебя?» Ли Сяои быстро спросил Ли Цзяньбо об этом человеке.
Эмоции Ли Цзяньбо казались очень спокойными. Он сказал: «Она просто эгоистичный человек, иначе в ее сердце я всегда буду двухлетним ребенком, поэтому я хочу контролировать все вокруг себя».
«Это может быть слишком много».
"Чрезмерная? Вы с ней давно не общались, поэтому не знаете ее. Я думаю, она относится ко мне как к ребенку или подчиненному, так что я ее абсолютно слушаюсь. Она никогда не думала о том, как будь хорошей, будь матерью».
Ли Вэй выпалила: «Тетя, подумала она, но ты не дал ей такого шанса. Второй брат, ты сказал, что я ее не знаю, так второй брат, ты действительно ее понимаешь? контроль Помимо сильного желания и властного произвола, знаете ли вы и другие ее стороны?»
Слова Ли Вэя на какое-то время лишили Цзяньбо дара речи.
«Она не позволяла мне вмешиваться в ее карьеру. Я не мог об этом просить. Я просто могу сосредоточиться на том, чтобы стать врачом и заниматься научными исследованиями. Это нормально – жить скучной жизнью. Вот как раз подходящее время для того, чтобы прожить свои лучшие годы жизни. Я не жалею, что посвятил себя операционному столу. У каждого есть свое стремление, и Вэйвэй, и ты тоже».
Между их матерью и ребенком существует мертвый узел. Только когда они действительно откроют свои сердца, они смогут примириться, и никто не сможет вмешаться. Ли Вэй не убедила своего второго брата.
«Второму брату очень тяжело после операции. Не о ком позаботиться. Ты должен хорошо о себе позаботиться».
«Да. То же самое и с тобой!»
Небо становилось все более мрачным, дул порыв ветра и казалось, что пойдет сильный дождь. Сразу после этого раскат грома распространился издалека в окрестности.
Ли Вэй поспешно закрыл окно.
«Вэйвэй, избавь мою мать от разговоров о нас двоих. Я не думаю, что мы сможем быть вместе. Это лучшее из обоих миров».
Ли Вэй услышала, что сказал Цзяньбо позади нее, и с удивлением оглянулась на Цзяньбо.