Наконец-то настал тот день, когда можно было пойти на свидание вслепую. Вскоре после завтрака Лю Чуньчжи начал уговаривать Ли Вэя: «Почему ты все еще смотришь телевизор дома? Пришло время действовать».
Ли Вэй лениво сказала: «Мне больше нечего делать во время каникул, так что позвольте мне немного побыть спокойно».
«Ты забыл, какой сегодня день? Не собирайся и не иди в парикмахерскую подстричься или еще что-нибудь».
«Мама…» — крикнула Ли Вэй, а затем сказала: «Я не пойду».
«Очевидно, вы согласились, как вы можете передумать? Вам придется идти, если вы не пойдете сегодня». Лю Чуньчжи стаскивала свою дочь с дивана в позе ненависти к железу и стали.
«Я сказал, что не хочу завязывать волосы. Очевидно, мне уже десять лет, чтобы завязывать волосы. Почему я так сильно ворочаюсь. О, не беспокойся о моих делах».
С того дня, как Лю Чуньчжи переехала, Ли Вэй почувствовала, что эта мать слишком вмешивается в ее жизнь. Но такого рода неприятности еще не знают, как долго оставаться с ней.
Видя, что его дочь очень нетерпелива, Лю Чуньчжи не смог его убедить. Он боялся, что Ли Вэй не пойдет на свидание вслепую, поэтому передумал и был вынужден следить за прической.
«Давай сделаем это, ты можешь делать все, что любишь, но тебе нужно встретиться с этим человеком».
— Что ж, я не пожалею о том, что обещал.
Когда Лю Чуньчжи услышала это, она отпустила ее.
Место встречи было около недавно открывшегося «Старбакса» в нескольких километрах отсюда, в 3 часа дня.
Такое время как раз подходит для Ли Вэя. Сейчас не рано и не поздно, это не еда, и не так уж стыдно посидеть и поговорить пару слов.
Она все еще томно развалилась на диване и смотрела телевизор. После того, как Лю Чуньчжи изменила свою стратегию, она пошла в супермаркет и купила кучу вещей. Потом она снова пошла на кухню и начала готовить обед.
Ли Вэй встала в девять часов и позавтракала сразу после десяти. Около 12 часов Лю Чуньчжи приготовила Ли Вэю обед. Ли Вэю ничего не оставалось, как схватить и потянуть его. Несколько глотков покончили с этим.
«Ты ешь меньше, чем тесто, как это может работать».
«Мама, у меня не было времени переварить завтрак. Я правда не могу его есть. Ты можешь есть медленно».
Ли Вэй не сильно изменился. Он небрежно завязал хвост, надел повседневную толстовку, пару белых кроссовок на ноги, небольшую сумку за спину и вышел.
Было еще рано, и у нее не было привычки приходить рано, поэтому она ходила по магазинам минут сорок. Видя, что время почти истекло, она просто пошла в условленный магазин.
Сегодня вторник, а не выходные. Поэтому в магазине было несколько человек. Ли Вэй начала искать цель после того, как вошла в магазин. В магазине было четыре человека, в том числе пара и женщина средних лет, сидевшая на втором столике после входа в дверь и просматривающая журнал. Еще на самом дальнем диване, спиной к ней, сидит мужчина. Мужчина работает с блокнотом. Похоже, человек, с которым он беседовал, еще не пришел, поэтому Ли Вэй вошла, и, найдя место, где можно сесть, подошел официант и спросил ее, что заказать. Ли Вэй взглянул на поданный им заказ и, наконец, выбрал чашку латте.
Ли Вэй был отделен от офисного работника столом. Когда мужчина поднял на полпути глаза, глаза встретились, и они оба вскрикнули от удивления.
«Ли Вэй!»
"Режиссер!"
Чжу Хэн был удивлен не меньше, чем Ли Вэй, и сказал с улыбкой: «Да, это совпадение. Ты выходишь неторопливо?»
Ли Вэй не хотел говорить вождю, что он пришел сюда на свидание вслепую, поэтому он сказал: «Выходи за покупками, заходи и садись, когда устанешь».
Чжу Хэн сказал: «Обычно мы настолько заняты, что редко удается взять выходной, чтобы расслабиться».
«Продюсировать по-прежнему сложно, и я не забываю работать во время каникул».
Чжу Хэн сказал: «Группа детей дома слишком шумная и ничего не может сделать, поэтому они вышли и тихо спрятались».
«О, вот так оно и есть». Ли Вэй тоже не пошла сесть за стол с Чжу Хэном. Заказанный ею кофе принесли быстро, она не беспокоилась о том, чтобы его выпить, и взглянула на время, прошедшее с условленного времени десять минут. Собеседница действительно не пунктуальна, она, похоже, не беспокоится, и если она планирует больше не появляться через десять минут, она немедленно вернется.
Однако если этот человек зайдет в это время, лидер снова здесь, а перед лидером всегда плохо, поэтому он хочет позвонить другой стороне и спланировать переназначение места. Неважно, согласна другая сторона или нет.
Она узнала номер, хранящийся в телефоне, колебалась несколько секунд и наконец набрала его. Звонок был быстро соединен. Она ни разу не набрала этот номер, так как он был сохранен в телефоне.
"Привет……"
Ли Вэй только что крикнул и был ошеломлен. Она была подключена к телефону Чжу Хэна за соседним столиком. Чжу Хэн тоже говорит в этот момент: «Привет, когда ты приедешь?»
Ли Вэй немедленно повесила трубку. Она еще раз просмотрела адресную книгу телефона. Этот номер отличался от номера, который использовался для связи с Чжу Хэном. Зачем ты набрал его телефон? Затем она набрала номер во второй раз, на этот раз вместо того, чтобы ответить сразу, она ждала сигнала звонка, когда будет установлено соединение с собеседником.
После очередного подтверждения они оба были очень удивлены. Ли Вэй наконец села, а Чжу Хэн прекратил работу.
"Что происходит?" Ли Вэй первым задал вопрос.
Чжу Хэн подтвердил ей: «Ли Вэй здесь, чтобы кого-то ждать?»
На этот раз Ли Вэй не стала отрицать этого, и Чжу Хэн снова спросил: «Это свидание вслепую?»
Ли Вэй снова кивнула, но в глубине души почувствовала невероятное. Может ли быть так, что ее свидание вслепую является ее лидером? В этот момент она мысленно вспомнила ситуацию свидания вслепую, о которой с ней разговаривала ее мать. Ему за тридцать, врач-репатриант. Чжу Хэн согласен с этими двумя пунктами.
Чжу Хэн засмеялся: «Боже, в чем проблема?»
Даже Ли Вэю это показалось забавным: «Как сваха нас свела, а как поменялся постановочный номер?»
«Нет никаких изменений, у меня есть работа и жизнь».
"Неудивительно."
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Мир сказал, что маленький действительно слишком мал. Чжу Хэн все еще думает о работе. Он выключил компьютер и сказал Ли Вэю: «Это действительно интересно». Первоначально его не интересовали свидания вслепую, но ему приходилось иметь дело со старшими в семье. Люди, которые никогда не хотели приходить, были бы собственными подчиненными.
Посмеявшись, они снова выглядели немного смущенными. Они всегда были партнерами по работе, но теперь внезапно стали слепыми друзьями. Этим двоим, казалось, было немного не по себе, и они некоторое время не знали, что сказать.
По сравнению с Чжу Хэном Ли Вэй был гораздо более расслабленным. Она, естественно, поговорила с Чжу Хэном о недавно записанном эпизоде. Это все еще было рабочее дело, и в обычное время она находилась в том же офисе.