Глава 533: Погоня

Ли Вэй нес стакан красного вина и последовал за заместителем директора Го, пройдя сквозь толпу, сделав круг и остановившись перед мужчиной в костюме и кожаных туфлях.

Заместитель директора Го улыбнулся и сказал Ли Вэю: «Ведущий Ли, это г-н Чанг».

Ли Вэй спокойно взглянул на г-на Чана. Этому джентльмену было около сорока или пятидесяти лет. Он был настолько лысым, что видел блестящий лоб. Он был высокого роста, носил серебристо-серый костюм с синим полосатым галстуком. Огромный пивной живот, кажется, рвет одежду.

Этот джентльмен был очень странным, и Ли Вэй задавался вопросом, но что г-н Чанг поднял стакан за Ли Вэя и сказал Ли Вэю с улыбкой на лице: «Я давно слышал об имени ведущего Ли, и теперь Я наконец-то вижу настоящего человека. Конечно же, он необыкновенный».

Ли Вэй спросила, кто это, но его представил заместитель директора Го, поэтому ей пришлось показать лицо. Увидев лицо заместителя директора Го, она последовала за ним и чокнулась с г-ном Чангом. Заместители директора Го и Ли Вэй сказали: «Ведущая Ли хорошо приветствует г-на Чанга, и я приду, как только уйду».

Ли Вэй естественно сказала: «Заместитель директора, пожалуйста, сделайте это сами».

Это угол, и здесь не так много людей, приходящих и уходящих.

Г-н Чанг взял на себя инициативу приблизиться к Ли Вэю и сказал Ли Вэю в мягкой и нежной манере: «Я буду регулярно смотреть программы Ли. Ваш стиль ведения очень уникален, и я не могу помочь людям полюбить его». ... Больше ничего не говори. Телеканал очень хорошо подбирает людей. Ведущая Ли полна классического обаяния, у нее поэтический и книжный темперамент. Это шоу действительно подходит вам».

Ли Вэй вежливо сказал: «Спасибо, господин Чан, за ваше лицо».

«Моя семья была бедной, когда я был ребенком, и я не читал много книг с юных лет, поэтому я уважаю грамотных людей. Кроме того, ведущая Ли не презирает меня за вульгарность».

«Г-н Чанг очень хорошо говорит, когда слышит это, как он может быть вульгарным человеком».

Чжу Хэн стоял в углу с бокалом вина. Он учился за границей несколько лет и у него не было большого опыта в подобных делах, поэтому он казался немного ленивым в общении. Он поискал в толпе фигуру Ли Вэя, а затем внимательно осмотрелся и заметил, что Ли Вэй разговаривает с мужчиной в другом углу. Свет там немного тусклый, мужчина и Ли Вэй близко, и он не понимает, о чем говорит, Ли Вэй выглядит очень осторожным. У нее проблемы с чем-то?

Чжу Хэн особо не раздумывал и пошел туда.

«Анкор Ли!»

Ли Вэй услышала знакомый голос и повернула голову, чтобы увидеть, что это идет Чжу Хэн. Она сразу же сказала г-ну Чангу: «Г-н Чанг, мой лидер ищет меня. Мне очень жаль».

Господин Чанг выглядел немного несчастным. Он достал из кармана визитную карточку и сунул ее в руку Ли Вэю. Кстати, он коснулся руки Ли Вэя. Он улыбнулся и сказал Ли Вэю без улыбки: Ждите звонка ведущего Ли».

Столкнувшись с таким преследованием, Ли Вэй не очень хорошо провела время, поэтому она укусила собаку и в панике ушла.

Когда она прибыла в Чжу Хэнг, Чжу Хэн удивленно спросил Ли Вэй: «Кто этот джентльмен?»

«Я слышал, что фамилия Чанг, это должен быть особо важный человек. Продюсер, давай поговорим в другом месте». Ли Вэй была благодарна внезапному появлению Чжу Хэна, который временно освободил ее.

В ту ночь Ли Вэй остался с Чжу Хэном, фамилия Чанг больше никогда не приходила поговорить с Ли Вэем, поэтому прием закончился еще до десяти часов.

Ли Вэй надела пуховик и вышла из отеля. Снова пошел дождь, и надвигающийся холодный ветер резал ему лицо, как нож. Она натянула шляпу на спину платья, надела ее и завязала пояс.

Чжу Хэн подошел сзади и сказал Ли Вэю: «Я отправлю тебя обратно».

Чжу Хэн улыбнулся: «Пожалуйста».

Ли Вэй последовал за Чжу Хэном на парковку. Сев в машину, Чжу Хэн включил кондиционер. При этом он не забыл сказать: «Эта погода изменится, если она изменится. Нам нужно записать еще две программы».

Ли Вэй ответила: «Продюсеры, не волнуйтесь, я обязательно защищу себя».

Чжу Хэн задумчиво отправил Ли Вэя к двери. Прежде чем выйти из машины, Ли Вэй еще раз поблагодарил Чжу Хэна: «Спасибо за сегодняшнюю постановку, иначе я не знаю, как выйти».

Чжу Хэн улыбнулся: «Якорь Ли, пожалуйста, лидер несет ответственность за содержание своих подчиненных».

Вернувшись домой, Ли Вэй сегодня вечером не сказала Лю Чуньчжи ни слова об этом деле.

Она сняла макияж, приняла ванну и рано легла спать.

Каково происхождение г-на Чанга? Ли Вэй не заинтересована задавать этот вопрос, поэтому она оставит г-на Чанга той ночью, а Ли Вэй не знает, где он оставил визитную карточку, которую дал ей г-н Чанг. Два дня спустя она встретилась на телеканале с заместителем директора Го. Заместитель директора Го улыбнулся и сказал Ли Вэю: «Г-н Чан также спросил о вашей ситуации и попросил вас перезвонить».

Ли Вэй некоторое время возилась со своими расплывчатыми словами и поспешно вернулась в офис. В офисе был только Ян Ли. Ян Ли был занят по телефону. Ли Вэйфу сидела за столом и думала, как поступить в этом вопросе. Что именно собирается делать этот господин Чанг? Если есть какая-то неуправляемая попытка, почему ты продолжаешь на нее смотреть? На телеканале много девушек моложе и красивее ее.

Ли Вэй несколько дней отсутствовала на работе, и Чжу Хэн даже задавал ей вопросы.

«Столкнулись ли вы с какими-либо трудностями?»

Об этом нелегко рассказать. Даже столкнувшись со своим начальством, Ли Вэй по-прежнему не хочет выносить этот вопрос на обсуждение. Она спокойно сказала: «Со мной все в порядке, может быть, это потому, что я последние дни плохо отдыхала».

«Нужно поддерживать в хорошем состоянии, мы можем провести хороший год после этого периода работы». — искренне сказал Чжу Хэн.

Ли Вэй заверил его, что это не повлияет на его работу.

Ли Вэй наконец сказала, что сделала то же самое. Пока она входила в студию, она присутствовала на 100%. После записи шоу она вышла из студии и поспешно переоделась, прежде чем пойти в кафетерий на ужин.

Как только она достигла первого этажа, она увидела заместителя директора Го и г-на Чанга, входящих снаружи. Ей поспешно хотелось идти назад, но ей никогда не хотелось с кем-то столкнуться. Она подняла глаза и увидела Чжу Хэна, который следовал за ней. Чжу Хэн и Ли Вэй сказали: «Не бойтесь». Эти двое пошли в другом направлении.

«Эта фигура, кажется, является якорем Ли…» Глаза г-на Чана были острыми, даже если Ли Вэй опустил голову, он узнал это.

Заместитель директора Го поспешно сказал: «Похоже на то. Но давайте сначала поговорим о бизнесе».

На следующий день Чжу Хэн подошел к заместителю директора Го и попросил его подписать. Заместитель директора Го высказал одну мысль: «Чжу Хэн, если к вам приедет гость, укажите, что вы хотите, чтобы ведущая Ли сотрудничала. Вернитесь и поговорите с ней… Это тоже работа».

Затем Чжу Хэн подумал две секунды, а затем сказал заместителю директора Го: «Старший, я помогу ей отказаться от этого дела. В последнее время у нее не все в порядке со здоровьем, и врач сказал, что ей следует поднять ее на несколько дней».

— О? Ты можешь быть ее хозяином?

Чжу Хэн спокойно сказал: «Она мое свидание вслепую».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии